-
3
disolución de la suciedad
Eliminación de suciedad resistente.
Agua caliente con detergente especial.
Distancia del chorro de alta presión mín. 30
cm.
Microemulsión (limpieza intensiva com-
pleta)
Eliminar restos de asfalto de carreteras.
Pulverizar un detergente especial.
Eliminar insectos
Eliminar restos de insectos
Agua caliente con detergente contra insec-
tos.
Distancia del chorro de alta presión mín. 30
cm.
Limpieza de llantas
Eliminar restos de frenazos.
Agua fría con dosis de detergente alta y es-
pecial, mezclada con aire comprimido.
Aplicación antes del lavado del coche y
solo sobre llantas lacadas o con revesti-
miento.
Lavado de los bajos
Eliminación de partículas de suciedad
gruesas de los bajos del vehículo.
El proceso de lavado comienza con aprox.
10 s de retraso, desplazar el vehículo hacia
delante y hacia atrás sobre el lavado de ba-
jos.
1 indicador de valores residuales
2 Selector de programas
3 Introducción de monedas
Seleccionar el programa de lavado con
el interruptor de selección de progra-
mas.
Introducir las monedas.
1 Cepillo para lavar
2 Palanca de inmovilización
3 Pistola pulverizadora manual
4 Palanca de la pistola pulverizadora ma-
nual
5 Palanca de seguro
Para lavar con el chorro a alta presión,
presionar la palanca de inmovilización,
tirar del cepillo de lavado hacia atrás y
encajar.
Para lavar con el cepillo de lavado, pre-
sionar la palanca de inmovilización, ti-
rar del cepillo de lavado hacia delante y
encajar.
Desbloquear la pistola pulverizadora ma-
nual y tirar de la palanca de la pistola.
Aquí se dispone de la pistola pulverizadora
manual y el cepillo de lavado como herra-
mientas independientes.
Pistola pulverizadora manual:
Desbloquear la pistola pulverizadora ma-
nual y tirar de la palanca de la pistola.
Cepillo de lavar:
Limpiar el cepillo de lavar antes de utili-
zarlo con la pistola pulverizadora ma-
nual.
Ajustar el programa de lavado con es-
puma y limpiar el vehículo.
–
Después de introducir las monedas em-
pezará el tiempo de lavado.
–
El indicador del valor restante muestra
cuánto detergente queda en unidades
de lavado.
Nota
El tiempo de lavado también avanza en la
posición "STOP" del interruptor de selec-
ción de programa.
Si se introducen más monedas durante el
tiempo de lavado, se registrarán y se aña-
dirán al tiempo de lavado actual.
Programas adicionales (opcional)
Proceso de manejo
1-Modelo de herramienta
2-Modelo de herramienta
Tiempo de lavado
115
ES
Summary of Contents for SB MU
Page 2: ...2 ...
Page 9: ... 7 1 Menuepunkt 2 Parameter 9 DE ...
Page 15: ... 13 Funktion Fließschema 2 Werkzeug Ausführung 15 DE ...
Page 16: ... 14 Fließschema 1 Werkzeug Ausführung 16 DE ...
Page 21: ... 19 21 DE ...
Page 45: ... 7 1 Menu item 2 Parameter 45 EN ...
Page 51: ... 13 Function Flow chart 2 tool design 51 EN ...
Page 52: ... 14 Flow chart 1 tool design 52 EN ...
Page 57: ... 19 57 EN ...
Page 82: ... 7 1 Rubrique de menu 2 Paramètre 82 FR ...
Page 88: ... 13 Fonction Schéma de flux exécution à 2 outils 88 FR ...
Page 89: ... 14 Schéma de flux exécution à 1 outils 89 FR ...
Page 94: ... 19 94 FR ...
Page 119: ... 7 1 Punto del menú 2 Parámetros 119 ES ...
Page 125: ... 13 Función Esquema de flujo modelo con 2 herramientas 125 ES ...
Page 126: ... 14 Esquema de flujo modelo con 1 herramienta 126 ES ...
Page 131: ... 19 131 ES ...
Page 159: ... 7 1 Menypunkt 2 Parameter 159 SV ...
Page 160: ... 8 1 Menypunkt 2 Parameter 160 SV ...
Page 167: ... 15 Funktion Flödesschema 2 verktygs utförande 167 SV ...
Page 168: ... 16 Flödesschema 1 verktygs utförande 168 SV ...
Page 173: ... 21 173 SV ...
Page 174: ... 22 174 SV ...
Page 194: ......
Page 195: ......