64
Português
Montagem
Baterias
Jogos de baterias recomendados
* Volume mínimo do compartimento de carregamento
da bateria
** Corrente de ar mínima entre o compartimento de car-
regamento da bateria e o ambiente
Dimensões máximas da bateria
* como com 4.654-306.7
** como com 4.654-307.7
Instalar e ligar baterias
Com a variante “Pack”, as baterias já vêm integradas.
몇
CUIDADO
Desmontagem e montagem das baterias
Estado instável da máquina
Na desmontagem e montagem das baterias, observe o
estado seguro da máquina.
ADVERTÊNCIA
Confusão da polaridade
Destruição da electrónica de comando
Ao ligar a bateria, preste atenção à polaridade correcta.
ADVERTÊNCIA
Descarga profunda
Perigo de danos
Carregue as baterias antes de colocar o aparelho em
funcionamento.
1. Escoar a água suja.
Aviso
Nos aparelhos com tecto de protecção, é imprescindí-
vel observar as informações que constam do capítulo
"Tecto de protecção".
2. Virar o depósito de água suja para trás.
3. Colocar as baterias no aparelho.
Figura F
Figura G
Figura H
Figura I
Figura J
Figura K
4. Ligar os pólos com os cabos de ligação.
5. Prender o cabo de ligação fornecido aos pólos da
bateria ainda livres (+) e (-).
6. Verificar a correcta montagem das capas de protec-
ção dos pólos.
7. Ligar a ficha da bateria do lado do aparelho à ficha
da bateria do lado da bateria.
8. Virar o depósito de água suja para a frente e fechá-
lo.
9. Definir o tipo de bateria (consultar o capítulo “Intelli-
gent Key cinzenta”).
ADVERTÊNCIA
Perigo de danos
A bateria pode ser danificada por descarga profunda.
Carregue a bateria antes da colocação em funciona-
mento do aparelho.
Carregar a bateria
Aviso
O aparelho está equipado com uma protecção contra
descarga profunda, ou seja, quando for atingido o míni-
mo admissível de capacidade, apenas será possível
conduzir o aparelho. No display aprece a indicação
“Carregar bateria” e “Carregar bateria”.
Ao utilizar outras baterias (p. ex., de outros fabricantes),
a protecção de descarga profunda para a respectiva ba-
teria terá de ser reajustada pelo serviço de assistência
técnica da Kärcher.
PERIGO
Utilização incorrecta do carregador
Choque eléctrico
Observe a tensão da rede e a protecção na placa de ca-
racterísticas do aparelho.
Utilize sempre o carregador em espaços secos com
ventilação suficiente.
Quando a bateria é carregada são gerados gases in-
flamáveis
Perigo de explosão
Carregue a bateria exclusivamente com um carregador
adequado. A sala tem de ter um volume mínimo, depen-
dendo do tipo de bateria, e uma troca de ar com um flu-
xo de ar mínimo (consulte "Baterias recomendadas").
ADVERTÊNCIA
Acumulação de gases perigosos durante o proces-
so de carga sob o depósito
Perigo de explosão
Antes do carregamento de baterias com pouca manu-
tenção, vire o depósito de água suja para cima.
Aviso
O tempo de carga é, em média, aprox. 10-12 horas.
Os carregadores recomendados (compatíveis com as
baterias aplicadas) são regulados electronicamente e
terminam o processo de carga de modo automático.
O aparelho não pode ser utilizado durante o processo
de carga.
1. Conduzir o aparelho directamente para o carrega-
dor, evitando subidas.
Carregador interno
1. Unir o cabo de rede à ficha para aparelho a frio no
aparelho.
Figura L
1
Ficha para aparelho a frio para cabo de carga
2. Introduzir a ficha de rede do carregador interno na
tomada.
Um símbolo de bateria e o estado de carga das ba-
terias são exibidos no display. A iluminação do dis-
play apaga-se.
Aviso
Todas as funções de limpeza e de condução estão blo-
queadas durante o carregamento.
Quando a bateria está totalmente carregada, o display
mostra “Bateria cheia!”.
3. No final do carregamento, retire a ficha de rede do
carregador da tomada.
4. Enrolar o cabo de rede à volta do gancho de cabo.
Carregador externo
ADVERTÊNCIA
Utilização de um carregador inadequado
Perigo de danos
Não ligue o carregador à ficha da bateria do lado do
aparelho.
Utilize apenas um carregador adequado ao tipo de ba-
teria montado.
Leia o manual de instruções do fabricante do carrega-
dor e tenha em especial atenção os avisos de seguran-
ça.
Aviso
Nos aparelhos com tecto de protecção, é imprescindí-
vel observar as informações que constam do capítulo
"Tecto de protecção".
1. Esvaziar o depósito de água suja.
2. Colocar o interruptor de segurança na posição "0".
3. Virar o depósito de água suja para trás.
4. Retirar a ficha da bateria do lado do aparelho.
5. Ligar a ficha da bateria do lado da bateria ao carre-
gador.
6. Introduzir a ficha de rede do carregador na tomada.
7. Realizar o processo de carga em conformidade com
as indicações fornecidas no manual de instruções
do carregador.
8. Ligar a ficha da bateria do lado do aparelho à ficha
da bateria do lado da bateria.
9. Virar o depósito de água suja para a frente.
Baterias com pouca manutenção (baterias de
ácido)
PERIGO
Reabastecimento de água no estado descarregado
da bateria
Perigo de queimaduras devido à saída de ácido, des-
truição de roupa
Utilize óculos de protecção, vestuário de protecção e lu-
vas de protecção durante o manuseamento com ácido
da bateria.
Respeite as prescrições.
Lave imediatamente com muita água eventuais salpi-
cos de ácido na pele ou na roupa.
ADVERTÊNCIA
Utilização de água com aditivos
Baterias defeituosas, perda do direito de garantia
Para o reabastecimento das baterias, utilize apenas
água destilada ou dessalinizada (EN 50272-T3).
Não utilize aditivos estranhos, os chamados meios de
melhoramento, ou a garantia perde a validade.
1. Adicionar água destilada uma hora antes do fim do
processo de carga. Observar o nível do ácido certo,
de acordo com a identificação da bateria.
No final do processo de carga, todas as células de-
vem gasear.
2. Retirar a água derramada. Para esse efeito, proce-
da conforme descrito no capítulo Conservação e
manutenção, na seção "Limpar as baterias".
Instruções para o carregamento inicial
Aviso
No carregamento inicial, o comando ainda não reco-
nhece o tipo de bateria que se encontra montado. A in-
dicação da bateria ainda funciona de forma imprecisa.
Um “V” à direita da barra da indicação da bateria indica
que o carregamento inicial ainda não foi efetuado.
1. Carregar as baterias até que o display mostre o es-
tado de carga máximo.
2. Após o carregamento inicial das baterias, utilizar o
aparelho até que a protecção contra descarga pro-
funda desligue o accionamento das escovas e a as-
piração.
3. Em seguida, carregar completa e corretamente as
baterias.
Após o carregamento inicial, o "V" à direita da indi-
cação da bateria desaparece.
Aviso
Se um tipo de bateria for selecionado no menu de bate-
ria, será necessário realizar de novo o processo acima
descrito. Este é também o caso, se o tipo de bateria já
ajustado for de novo selecionado.
Indicação da bateria
O estado de carga das baterias é mostrado no display,
no painel de comando.
●
O comprimento da barra mostra o estado de carga
da bateria.
●
Durante os últimos 30 minutos, o tempo de serviço
restante é exibido em minutos.
Desmontar a bateria
몇
CUIDADO
Desmontagem e montagem das baterias
Estado instável da máquina
Na desmontagem e montagem das baterias, observe o
estado seguro da máquina.
Aviso
Nos aparelhos com tecto de protecção, é imprescindí-
vel observar as informações que constam do capítulo
"Tecto de protecção".
1. Colocar o interruptor de segurança na posição "0".
2. Escoar a água suja.
3. Virar o depósito de água suja para trás.
4. Puxar a ficha da bateria.
5. Desligar o cabo do pólo negativo da bateria.
6. Desligar o cabo restante das baterias.
7. Retirar as baterias.
8. Eliminar as baterias usadas de acordo com as nor-
mas aplicáveis.
Desembalamento
1. Remover a película da embalagem.
2. Remover a braçadeira.
3. 4 tábuas da base da palete estão fixadas com para-
fusos. Desaparafusar essas tábuas.
4. Colocar essas tábuas na aresta da palete, de forma
a ficarem à frente das rodas do aparelho.
Figura M
1
Tábua
2
Barra
5. Fixar as tábuas com os parafusos.
6. Deslizar as barras de suporte fornecidas na emba-
lagem sob a rampa.
7. Remover as tábuas de madeira na frente das rodas.
Fazer deslizar o aparelho para fora da palete
1. Em todas as variantes do aparelho, exceto “low
wheel pressure”, puxar a alavanca do travão na ro-
da dianteira e inserir uma moeda entre a alavanca e
o travão.
Figura N
1
Alavanca do travão à frente (todas as variantes do
aparelho, exceto B 150 low wheel pressure)
2
Alavanca do travão atrás (apenas variante do apa-
relho Adv e B 150 low wheel pressure)
Descrição
N.º de en-
comenda
Volume
(m
3
)*
Corrente
de ar (m
3
/
h) **
Jogo de baterias
240 Ah, calha,
baixa manuten-
ção
4.035-
987.7
27
10,8
Jogo de baterias
180Ah, calha, bai-
xa manutenção
4.035-
988.7
20,25
8,1
Jogo de baterias
240Ah, 6 blocos,
sem manutenção
4.654-
306.7
6,975
2,79
Jogo de baterias
180Ah, 6 blocos,
sem manutenção
4.654-
307.7
5,175
2,07
Jogo de baterias
285 Ah AGM
4.654-
057.7
8,91
3,56
Jogo de baterias
170 Ah AGM
4.654-
061.7
24,75
9,9
Disposição
A*
B**
Comprimento
244 mm
312 mm
Largura
190 mm
182 mm
Altura
275 mm
365 mm
Summary of Contents for B 150 R
Page 2: ...2...
Page 3: ...3...
Page 4: ...A...
Page 5: ...B C D E F G H I J K L M N O P Q R S...
Page 6: ...T U V W X Y Z AA AB AC AD AE AF AG AH AI AJ AK...
Page 7: ...AL AM AN AO AP...
Page 258: ......
Page 259: ......