IT
EN
MASTER
40
noRME DI SICuREZZa
E RISChI RESIDuI
Di seguito sono elencate le norme di sicurezza da
rispettare prima e durante l’uso della macchina.
ISTRuZIonE
• Si raccomanda all’operatore o qualsiasi persona
che interagisca con la macchina, di leggere atten-
tamente il manuale prima di ogni intervento.
•
Accertarsi che le seguenti istruzioni siano lette
e capite e che diventino di normale applicazione
nell’uso e nella manutenzione della macchina.
•
La mancata osservanza o trascuratezza delle
norme di sicurezza nell’uso e manutenzione della
macchina è causa di incidenti.
IMPORTANTE: Qualora la macchina sia
destinata ad essere utilizzata anche da
persone che non comprendono alcuna lingua
del presente manuale, dovrà essere cura
dell’importatore o del datore di lavoro (o dell’u
-
tilizzatore della macchina) effettuare le tradu
-
zioni delle istruzioni per l’uso nella lingua
comprensibile dagli utilizzatori.
IMPORTANTE! L’operatore è tenuto a
svolgere solo ed esclusivamente le
operazioni descritte in questo manuale; se si
rendesse necessario effettuare operazioni o
interventi diversi da quelli descritti di seguito,
contattare la Ditta Costruttrice che darà le in
-
formazioni che riterrà più opportune a secon
-
da dei casi. La Ditta si solleva da ogni respon
-
sabilità per danni a cose o a persone.
•
Per ogni operazione da eseguire sulla macchi-
na si fa riferimento ai livelli di qualifica descritti
di seguito, per individuare il personale abilitato a
svolgerla.
La manomissione/sostituzione non
autorizzata di una o più parti o gruppi
della macchina, l’uso di accessori, di
utensili, di materiali di consumo diver
-
si da quelli raccomandati dal costruttore, pos
-
sono rappresentare pericolo di infortunio e
sollevano il costruttore da responsabilità civili
e penali.
SaFETY RulES
anD RESIDual RISKS
Listed below are the safety rules to be complied with
before and during machine use.
InSTRuCTIonS
•
The operator or any person interacting with the
machine must carefully read the manual before
any intervention.
•
Make sure that the following instructions are read
and understood and that they become routine pro-
cedure in machine use and maintenance.
•
Failure to comply with or carelessness in following
the safety rules for machine use and maintenance
are cause of accidents.
IMPORTANT: Whenever the machine is
intended for use by people who do not
understand any language in this manual, it is
the importer or employer (or end user) respon
-
sibility to translate the instructions into the
language the users understand.
IMPORTANT! The operator must only
and exclusively perform the operations
described in this manual. If any or additional
operations or interventions from what indicat
-
ed in this manual are necessary, contact the
Manufacturing Company. The Company will
provide all the necessary informations accord
-
ing to the circumstances. The Company shall
not be liable for injury to people or damage to
property.
•
For each operation that must per performed on the
machine, refer to the qualification levels described
below to identify the personnel qualified to perform
it.
Unauthorized tampering/replacement
of one or more machine parts or units,
or use of accessories, tools, or con
-
sumable materials other than those
recommended by the Manufacturer can repre
-
sent an accident risk and relieve the Manufac
-
turer of civil and penal responsibility.
Manuale d’uso e manutenzione
IRRIGATORI SEMOVENTI
Operating and service manual
HOSE REEL IRRIGATORS
Mode d’emploi et d’entretien
ENROULEURS
Manual de uso y mantenimiento
ENROLLADORES
Summary of Contents for MASTER MDT12
Page 2: ......
Page 3: ...f a c simi l e MT MF ...
Page 39: ...MT15 MF1 3 MF3 MDT8 2 MM2 MDT12 SICUREZZA SAFETY SÉCURITÉ SEGURIDAD ...
Page 85: ...MT15 MF1 3 MF3 MDT8 2 MM2 MDT12 AGGANCIO COUPLING ACCROCHAGE ENGANCHE ...
Page 145: ...MT15 MF1 3 MF3 MDT8 2 MM2 MDT12 REGOLAZIONI ADJUSTMENTS RÉGLAGES REGULACIONES ...
Page 195: ...MT15 MF1 3 MF3 MDT8 2 MM2 MDT12 COMPRESSORE COMPRESSOR COMPRESSEUR COMPRESOR ...