FR
135
MASTER
Dans la version avec
DoSIDIS
, le réglage de la
vitesse d’enroulement du tuyau est effectué en mode
automatique par l’ordinateur
P
our plus d’informations, consulter le
livret de l’ordinateur joint à la machine.
Une fois que le tuyau s’est complètement enroulé,
effectuer l’arrêt en mode automatique.
PRISE DE FoRCE PouR
EnRoulEMEnT RaPIDE
TuYau (PE)
MISE En PlaCE DE l’aRBRE DE CaRDan
ATTENTION
L’arbre à cardan appliqué à un tracteur
est un organe mécanique qui, lorsqu’il
fonctionne, peut être la cause d’un grand dan
-
ger pour l’opérateur.
Il est par conséquent nécessaire de faire très
attention aux opérations qui concernent cet
organe mécanique. Lire attentivement la noti
-
ce d’instructions de l’arbre à cardan annexé
audit arbre.
En cas de doutes sur son fonctionnement,
s’il est exempt de protections, s’il est usé ou
brisé, le remplacer avec un nouveau cardan
obligatoirement marqué CE.
Ne pas effectuer de modifications ni adapta
-
tions sur l’arbre à cardan. Si nécessaire, con
-
tacter le Centre d’Assistance de la société
constructrice.
L’arbre à cardan étant un organe qui tourne à
grande vitesse, en phase de test il est soumis
à équilibrage et les éventuelles interventions
successives peuvent provoquer des déséquili
-
bres qui peuvent se répercuter sur le fonction
-
nement de la machine et sur l’arbre à cardan.
ES
Manuale d’uso e manutenzione
IRRIGATORI SEMOVENTI
Operating and service manual
HOSE REEL IRRIGATORS
Mode d’emploi et d’entretien
ENROULEURS
Manual de uso y mantenimiento
ENROLLADORES
En la versión con
DoSIDIS
, la regulación de la veloci-
dad de enrollamiento del tubo es efectuada de forma
automática por el ordenador.
P
ara mayor información consulte el
cuaderno del ordenador adjunto a la
máquina.
Una vez que el tubo se ha enrollado por completo
efectúe la parada en modo automático.
ToMa DE FuERZa PaRa
EnRollaMIEnTo RÁPIDo
TuBo (PE)
EnganChE DEl EjE CaRDÁn
¡ATENCIÓN!
El árbol cardán aplicado a un tractor es
un órgano mecánico que, cuando está
en funcionamiento, puede dar lugar a situacio
-
nes muy peligrosas para la integridad física de
las personas que participan en el trabajo.
Por consiguiente, es necesario prestar mucha
atención a las operaciones en que interviene
dicho órgano mecánico. Leer atentamente
el manual de instrucciones del árbol cardán
adjunto al mismo.
Si surgiesen dudas sobre su funcionalidad,
si no llevase las protecciones necesarias, si
estuviera desgastado o roto, sustituirlo con
un nuevo cardán, que deberá llevar, obligato
-
riamente, la marca CE.
No efectuar modificaciones o adaptaciones
de cualquier tipo al árbol cardán. Si resultase
completamente necesario hacerlo, consultar al
Centro de Asistencia de la Empresa Fabricante.
Dado que el árbol cardán es un órgano que gira
a alta velocidad, durante las pruebas de funcio
-
namiento es sometido a un proceso de equili
-
brado, por lo cual toda intervención posterior
podría causar descompensaciones que, a su
vez, podría repercutir en el funcionamiento de la
máquina, así como en el buen estado del cardán.
Summary of Contents for MASTER MDT12
Page 2: ......
Page 3: ...f a c simi l e MT MF ...
Page 39: ...MT15 MF1 3 MF3 MDT8 2 MM2 MDT12 SICUREZZA SAFETY SÉCURITÉ SEGURIDAD ...
Page 85: ...MT15 MF1 3 MF3 MDT8 2 MM2 MDT12 AGGANCIO COUPLING ACCROCHAGE ENGANCHE ...
Page 145: ...MT15 MF1 3 MF3 MDT8 2 MM2 MDT12 REGOLAZIONI ADJUSTMENTS RÉGLAGES REGULACIONES ...
Page 195: ...MT15 MF1 3 MF3 MDT8 2 MM2 MDT12 COMPRESSORE COMPRESSOR COMPRESSEUR COMPRESOR ...