FR
115
MASTER
PRÉPaRaTIon DE la MaChInE
Une fois arrivé sur le terrain à irriguer, procéder
ainsi:
1)
Scollegare il trattore dalla macchina lasciando at-
taccato il collegamento idraulico.
2)
Tramite i comandi idraulici del distributore a leve,
sollevare le ruote ed il piede di stazionamento in
modo da appoggiare la macchina a terra.
3)
Ruotare la bobina portatubo con l’apposito co-
mando idraulico in modo da portarla allineata
all’appezzamento da irrigare
(Fig. 1)
.
4)
Faire sortir les jambes
(a)
tramite il comando
posto sul distributore a leve,
jusqu’à les planter
dans le terrain, sans exagérer pour ne pas soule-
ver la machine.
5)
Ôter les chaînes d’ancrage du traineau (si pré-
sentes).
a
ES
Manuale d’uso e manutenzione
IRRIGATORI SEMOVENTI
Operating and service manual
HOSE REEL IRRIGATORS
Mode d’emploi et d’entretien
ENROULEURS
Manual de uso y mantenimiento
ENROLLADORES
PREPaRaCIÓn MÁQuIna
un vez llegado a la zona a irrigar proceda de la
siguiente forma:
1)
Scollegare il trattore dalla macchina lasciando at-
taccato il collegamento idraulico.
2)
Tramite i comandi idraulici del distributore a leve,
sollevare le ruote ed il piede di stazionamento in
modo da appoggiare la macchina a terra.
3)
Ruotare la bobina portatubo con l’apposito co-
mando idraulico in modo da portarla allineata
all’appezzamento da irrigare
(Fig. 1)
.
4)
Deje salir los pasos
(a)
tramite il comando posto
sul distributore a leve,
hasta plantarlos en el te-
rreno sin exagerar, para no levantar la máquina.
5)
Quite las cadenas de enganche a el trineo porta-
aspersor (si presenta).
Summary of Contents for MASTER MDT12
Page 2: ......
Page 3: ...f a c simi l e MT MF ...
Page 39: ...MT15 MF1 3 MF3 MDT8 2 MM2 MDT12 SICUREZZA SAFETY SÉCURITÉ SEGURIDAD ...
Page 85: ...MT15 MF1 3 MF3 MDT8 2 MM2 MDT12 AGGANCIO COUPLING ACCROCHAGE ENGANCHE ...
Page 145: ...MT15 MF1 3 MF3 MDT8 2 MM2 MDT12 REGOLAZIONI ADJUSTMENTS RÉGLAGES REGULACIONES ...
Page 195: ...MT15 MF1 3 MF3 MDT8 2 MM2 MDT12 COMPRESSORE COMPRESSOR COMPRESSEUR COMPRESOR ...