IT
EN
MASTER
162
ATTENZIONE! Per il luogo di deposito
e le modalità, rispettare le normative
vigenti nel proprio paese. Non imma
-
gazzinare mai lubrificanti in contenito
-
ri aperti o non contrassegnati da etichetta.
SMalTIMEnTo PRoDoTTI DI SCaRTo
•
Tutti i prodotti di scarto devono essere smaltiti in
conformità alle norme pertinenti.
La raccolta e lo smaltimento dell’olio
usato deve essere conforme alle nor
-
me locali. Non versare mai olio usato
nelle fognature, canali di scolo o sul
terreno.
Di seguito la lista dei materiali e liquidi
da consegnare presso i Centri di Rac
-
colta autorizzati:
•
Batterie.
• Oli lubrificanti esausti.
• Filtri.
• Grasso di lubrificazione.
• Materiale ausiliario per la pulizia (esempio
stracci unti o imbevuti di combustibile).
Le leggi vigenti in materia, proprie in ogni Pa
-
ese, prevedono pene severe per i trasgressori.
Si ricorda che la raccolta e lo smaltimento de
-
gli oli esausti e dei componenti sopra-elencati
sono disciplinati a Norma di Legge. Conse
-
gnare quindi tutti i sopramenzionati residui
presso i Centri di Raccolta preposti.
É severamente vietato liberarsi dai re
-
sidui depositandoli in discariche abu
-
sive o scaricandoli in corsi d’acqua
oppure nella rete fognaria!
La Ditta Costruttrice declina ogni responsa
-
bilità qualora le istruzioni di sicurezza ed uso
elencate non siano rigorosamente rispettate.
ATTENTION! For the deposit area and
methods, comply with the regulations
in force in your country. Never store
lubricants in open containers or con
-
tainers not marked with a label.
DISPoSal oF WaSTE PRoDuCTS
•
All waste products must be disposed of in accor-
dance with the relative regulations.
Collection of disposal of old oil must
be carried out in compliance with lo
-
cal regulations. Never pour oil in
drains, gutters or on the ground.
Given below is a list of materials and li
-
quids to be taken to the authorized Col
-
lection Centres:
•
Batteries.
• Depleted lubricant oils.
• Filters.
• Lubrication grease.
• Ancillary material for cleaning (e.g. greasy or
fuelsoaked rags).
The relative laws in force in each country whe
-
re the machine is used provide for severe pe
-
nalties for offenders.
Remember that the collection and disposal of
depleted oils and the components listed abo
-
ve is regulated in accordance with the Law.
Therefore always take the abovementioned re
-
siduals to the special Collection Centres.
The disposal of residuals and oils in
unauthorized dumps or in streams
and rivers or in the drainage system is
strictly prohibited!
The Manufacturer declines any responsibility
in the event the instructions for safety and use
are not strictly complied with.
Manuale d’uso e manutenzione
IRRIGATORI SEMOVENTI
Operating and service manual
HOSE REEL IRRIGATORS
Mode d’emploi et d’entretien
ENROULEURS
Manual de uso y mantenimiento
ENROLLADORES
Summary of Contents for MASTER MDT12
Page 2: ......
Page 3: ...f a c simi l e MT MF ...
Page 39: ...MT15 MF1 3 MF3 MDT8 2 MM2 MDT12 SICUREZZA SAFETY SÉCURITÉ SEGURIDAD ...
Page 85: ...MT15 MF1 3 MF3 MDT8 2 MM2 MDT12 AGGANCIO COUPLING ACCROCHAGE ENGANCHE ...
Page 145: ...MT15 MF1 3 MF3 MDT8 2 MM2 MDT12 REGOLAZIONI ADJUSTMENTS RÉGLAGES REGULACIONES ...
Page 195: ...MT15 MF1 3 MF3 MDT8 2 MM2 MDT12 COMPRESSORE COMPRESSOR COMPRESSEUR COMPRESOR ...