IT
Manuale d’uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d’emploi et d’entretien
Manual de uso y mantenimiento
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
FX
88
EN
priMa dell’avviaMento
prima di avviare la macchina accertarsi che:
•
La macchina sia pronta per essere utilizzata.
•
Non sia in manutenzione.
• Le protezioni siano efficienti e posizionate corret
-
tamente.
•
Non vi siano persone o cose nei pressi della mac-
china che possano creare fonte di potenziale peri-
colo.
•
La zona di lavoro sia sgombra.
• Che vi sia carburante all’interno del serbatoio
(a)
tramite l’indicatore visivo
(b)
.
Durante la fase di trasporto dall’azienda
al campo sopra la macchina ci deve es
-
sere solo il conduttore con la cintura di
sicurezza allacciata.
beFore MacHine starting
before starting the machine, make sure that:
•
The machine is ready to be used.
•
It is not undergoing maintenance.
• The guards are efficient and correctly placed.
•
No one or nothing that can create potentialsources
of danger is near the machine.
•
The work zone is clear.
•
There is fuel in the tank
(a)
by means of visual in-
dicator
(b)
.
During the transport phase from the
farm to the fields, only the operator must
be on the machine with the safety belt
fastened.
a
b
Summary of Contents for FX Multipla
Page 2: ......