![Ferrari FX Multipla Operating And Service Manual Download Page 129](http://html.mh-extra.com/html/ferrari/fx-multipla/fx-multipla_operating-and-service-manual_554690129.webp)
ES
FR
Manuale d’uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d’emploi et d’entretien
Manual de uso y mantenimiento
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
129
FX
coMpresor
•
Comprobar una vez al mes el nivel de aceite visible
en el indicador
(a)
; si fuera necesario, rellenar con
aceite para compresores de pistones o, como alter-
nativa, con aceite para motores de gasolina SAE
30, mediante el tapón de carga
(b)
. Sustituir cada
200 horas o, por lo menos una vez al año.
•
Para vaciar el aceite agotado, cuando sea nece-
sario, desenroscar el tapón de vaciado
(c)
y dejar
que el aceite se vacíe en un recipiente que poste-
riormente se llevará a un centro autorizado para
eliminación de desechos. Cerrar el tapón.
cadena de transMisión eleMentos
•
Periódicamente, extender con un pincel una mezcla
de ACEITE MOTOR/GASÓLEO sobre las cadenas
de transmisión
(d)
.
coMpresseur
• vérifier chaque mois le niveau de l’huile visible
sur l’indicateur
(a)
; si nécessaire, remplir avec de
l’huile pour compresseurs à pistons, ou, comme
alternative, avec de l’huile pour moteurs à essence
sAe 30, à l’aide du bouchon de chargement
(b)
.
Remplacer toutes les 200 heures, ou de toute fa-
çon une fois par an.
• pour évacuer l’huile usagée, si nécessaire, dévis
-
ser le bouchon d’évacuation
(c)
et faire couler
l’huile à l’intérieur d’un récipient à remettre ensuite
auprès d’un centre d’élimination autorisé, puis re
-
fermer le bouchon.
cHaine de transMission des eleMents
•
Périodiquement, appliquer avec un pinceau un mé-
lange d’HUiLe MOTeUr/gAsOiL sur les chaîne s
de transmission
(d)
.
psc
d
d
d
Summary of Contents for FX Multipla
Page 2: ......