ES
FR
Manuale d’uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d’emploi et d’entretien
Manual de uso y mantenimiento
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
119
FX
Filtre Huile HydrauliQue
• A chaque remplacement de l’huile hydraulique, il
faudra remplacer également le filtre
(a)
.
ATTENTION! Avant de dévisser le bou
-
chon (B), évacuer l’huile restée à l’intérieur
du corps du filtre (C) en enlevant le bou
-
chon correspondant (D), ceci pour éviter
que de l’huile soit renversée sur la machine.
Avant de dévisser le bouchon (B) il faut nettoyer
la zone environnante ou il y a des déchets de ter
-
re, de feuilles, etc. qui peuvent tomber dans le
réservoir et causer des dommages graves.
vidange Huile Moteur
a moteur froid et avec la clé de contact de la ma-
chine enlevée:
•
Ouvrir le capot moteur.
•
Enlever le bouchon supérieur
(e)
.
•
Enlever le bouchon de vidange
(F)
situé sous le
moteur.
• faire couler l’huile et la récolter dans un récipient
spécial puis le remettre à un centre d’élimination
autorisé.
•
Revisser le bouchon de vidange.
• A l’aide d’un récipient, introduire l’huile type
sae
15-40
.
•
Contrôler le niveau au moyen de la jauge
(g)
, puis
revisser le bouchon supérieur
(e)
.
Filtro aceite Hidráulico
•
En cada sustitución del aceite hidráulico, se deberá
sustituir también el filtro
(a)
.
¡ATENCIÓN! Antes de desenroscar la
tapa (B) descargar el aceite que quedó
en el interior del cuerpo del filtro (C) re
-
tirando la tapa correspondiente (D), esto
último para evitar el derramamiento de aceite so-
bre la máquina.
Antes de desenroscar el tapón (B) limpiar todo
alrededor de eventuales residuos de tierra, hojas,
etc., puesto que al caer dentro del depósito pro
-
vocarían daños graves.
caMbio del aceite Motor
con el motor frío y después de haber quitado la
llave de encendido de la máquina:
•
Abrir el capó del motor.
•
Quitar el tapón superior
(e)
.
•
Quitar el tapón de descarga
(F)
presente debajo
del motor.
•
Hacer salir el aceite, recogerlo en un contenedor
especial y entregarlo a un centro de eliminación
autorizado.
•
Enroscar nuevamente el tapón de descarga.
•
Utilizando un contenedor, introducir el aceite tipo
sae 15-40
.
•
Controlar el nivel mediante la varilla
(g)
, después en-
roscar nuevamente el tapón superior
(e)
.
e
g
Summary of Contents for FX Multipla
Page 2: ......