ES
FR
Manuale d’uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d’emploi et d’entretien
Manual de uso y mantenimiento
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
143
FX
Mise en pHase de l’eleMent
de repiQuage
en cas de nécessité de mise en phase d’un élément
(remplacement d’engrenages ou d’un roulement
comportant la modification de la phase, etc.), agir de
la façon suivante:
• supposer le mouvement d’une horloge à aiguilles.
• Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre le
pignon
(a)
jusqu’à atteindre la position de 06h00.
• Ouvrir la chaîne en enlevant le maillon de jon
-
ction
(b)
jusqu’à atteindre la position de 12h00.
• Ouvrir la chaîne en enlevant le maillon de jon
-
ction
(c)
jusqu’à atteindre la position de 06h00.
• insérer de nouveau la chaîne et la relier au maillon
de jonction.
avance et retard de la Mise
en pHase
Pour anticiper ou retarder la chute du plant dans le
soc, procéder comme suit:
•
Mettre les pignons dans la position STANDARD,
comme décrit ci-dessus, ensuite desserrer le ten-
deur
(d)
avec la vis prévue à cet effet, enlever la
maille de la chaîne, faire tourner le pignon
(a)
dans
le
sens horaire
pour anticiper la chute du plant,
dans le
sens anti-horaire
pour la retarder.
puesta en Fase eleMento
trasplantante
Si fuese necesario poner en fase un elemento (sustitu-
ción de engranajes o de un cojinete que comportan la
modificación de la fase, etc.) proceda de la siguiente
manera:
•
Imagine el movimiento de un reloj con manecillas.
•
Gire en sentido horario el piñón
(a)
hasta alcanzar
la posición de las 06.00 hs.
•
Abra la cadena retirando la malla de empalme y
gire el piñón
(b)
hasta alcanzar la posición de las
12.00 hs.
•
Abra la cadena retirando la malla de empalme y
gire el piñón
(c)
hasta alcanzar la posición de las
06.00 hs.
•
Introduzca nuevamente la cadena y únala con la
malla de empalme.
anticipo y retraso de la
puesta en Fase
Para anticipar o demorar la caída de la planta en la
reja, proceda de la siguiente manera:
•
Lleve los piñones a la posición ESTÁNDAR como
se describe más arriba, luego afloje el tensor
(d)
mediante el tornillo respectivo, quite la malla de la
cadena, haga girar el piñón
(a)
en
sentido horario
para anticipar la caída de la planta, en
sentido an-
tihorario
para retardarla
Summary of Contents for FX Multipla
Page 2: ......