ES
FR
Manuale d’uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d’emploi et d’entretien
Manual de uso y mantenimiento
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
97
FX
15)
Remplir le distributeur de plants
(Fig. 2)
.
16)
Appuyer sur le bouton
start
sur le pavé numéri-
que
(Fig. 3)
, l’écran indiqué apparaît alors. La
machine avance alors à la vitesse configurée
sur l’écran (dans cet exemple
45
), qui peut être
modifiée à l’aide des deux boutons
La valeur de la vitesse indiquée sur
l’écran N’est PAS en Km/h, mais simple
-
ment une valeur de référence.
17)
En cas de besoin de régler la pression du rou-
leau d’appui
(e)
sur le terrain, agir comme le
décrit le chapitre “regLAge pOUr Le repi
-
QUAGE”.
18)
Après quelques mètres, si l’on remarque que
le plant est peu ou trop profond, agir comme le
décrit le chapitre “regLAge pOUr Le repi
-
QUAGE”.
19)
Une fois que vous avez repiqué environ 10
plants, vérifiez avec un mètre que la distance
configurée avec les couronnes ou le “psC” cor
-
responde à la distance que vous souhaitez faire.
20)
Selon le type de terrain, élargir ou serrer la di-
stance entre les roues de soutien, en agissant
comme le décrit le chapitre “regLAge pOUr
LE REPIQUAGE”.
15)
Llene el distribuidor de plantas
(Fig. 2)
.
16)
Presione el botón
start
en el teclado numéri-
co
(Fig. 3)
y aparece la pantalla indicada. A
partir de aquí la máquina avanza a la velocidad
configurada en el visualizador (en este ejemplo
45
),que puede ser modificada mediante los dos
botones
El valor de la velocidad indicada en el
visualizador NO es en Km/h, sino que es
simplemente un valor de referencia.
17)
Si fuese necesario regular la presión del rodillo
de apoyo
(e)
sobre el terreno, lleve a cabo el
procedimiento descrito en el capítulo “regULA
-
CIÓN PARA EL TRASPLANTE”.
18)
Luego de algunos metros, si se nota que la plan-
ta se encuentra poco o demasiado profunda, lle-
ve a cabo el procedimiento descrito en el capítu-
lo “regULACiÓN pArA eL TrAspLANTe”.
19)
Una vez trasplantadas aproximadamente 10
plantas, verifique con un metro que la distancia
configurada mediante las coronas o el “psC”
corresponda a la distancia que se quiere hacer.
20)
Según el tipo de terreno, ensanche o angoste la
distancia entre las ruedas de recalce, llevando
a cabo el procedimiento descrito en el capítulo
“regULACiÓN pArA eL TrAspLANTe”.
e
Summary of Contents for FX Multipla
Page 2: ......