Safety Requirements
DLE28-MA User’s Guide
xxi
CAUTION To prevent damaging the backplane
connectors in the following step, take care that
the module slides in straight and properly
engages the backplane connectors.
ACHTUNG Um die Anschlüsse an der Rückseite bei
diesem Schritt nicht zu beschädigen, stellen
Sie sicher, daß das Modul gerade
eingeschoben und vorsichtig eingesetzt wird.
ATTENTION Pour éviter d'endommager les connecteurs du
« backplane » lors de l'étape suivante, veillez à
ce que le module glisse tout droit et s'adapte
correctement aux connecteurs du « backplane
».
PRECAUCIÓN Para evitar dañar los conectores del plano
posterior en el paso siguiente, verifique que el
módulo se deslice derecho y se adapte
correctamente a los conectores del plano
posterior.
CAUTION Do not touch the ends of the fiber optic
strands, and do not let the ends come in
contact with dust, dirt, or other contaminants.
Contamination of the ends causes problems in
data transmissions. If the ends become
contaminated, blow the surfaces with a canned
duster. A fiber port cleaning swab saturated
with optical-grade isopropyl alcohol may also
be used to clean the ends.
ACHTUNG Das Ende an beiden Seiten des
Glasfaserkabels darf nicht berührt werden
oder mit Staub, Schmutz und anderen Stoffen
in Berührung kommen, die zur Verunreinigung
führen und Datenübertragungsprobleme
verursachen könnten. In einem solchen Fall
müssen die Enden mit einem eigens dazu
bestimmten Staubreiniger (z.B. einem
speziellen Staubspray oder einem in
Isopropylalkohol getauchten Wattestäbchen)
sorgfältig gereinigt werden.