DE
BREnnERKAMMER BR1000G AnWEISUnGEn - VoRSChRIFtEn
DiBO 26
3
3. Bestimmung und Verwendung
Als Heißwassererzeuger, ganz allgemein, überall einsetzbar, wo spontan heißes Wasser benötigt wird.
Das Wasser kann auch mit Reinigungschemikalien gemischt werden.
Hierbei ist auf die Werkstoffauswahl bei den wasserführenden Teilen zu achten.
Die Einsatzbereiche liegen vorzugsweise in der Reinigungstechnik, zum Beispiel:
Fahrzeugwäsche im KFZ- Bereich, aber auch in der Bereitstellung von Prozess-Wärme im industriellen Bereich.
Durch Parallelschaltung mehrerer Geräte können auch größere Leistungen erzielt werden.
4. Bedienungselemente
Die Bedienungselemente sind sehr einfach aufgebaut und beschränken sich und das Notwendigste.
Sie bestehen aus folgenden Elementen:
Hauptschalter
: Maschine EIN – AUS.
(Digital)thermostatregler
: Vorwahl der gewünschten Temperatur (30-105°C).
Entstörknopf des Feuerungsautomaten
: Resetten bei Flammenstörung.
Entstörknopf des Sicherheitstemperaturbegrenzers : Resetten bei Übertemperatur.
(vor Betätigung dieses Knopfes muss die Ursache für die Übertemperatur ermittelt und beseitigt werden).
Die Steuerung der Brennerkammer befindet sich in einem Schaltkasten.
Der Entstörknopf des Sicherheitstemperaturbebgrenzers befindet sich an der rechten Seite des Schaltkastens.
5. Funktionsbeschreibung
Bei Wärmeanforderung über den Thermostatregler wird der Brenner vom Strömungswächter eingeschaltet,
sobald eine Wassermenge größer als 6 Ltr./min. registriert wird.
Der Brenner wird beim Erreichen der eingestellten Betriebstemperatur über einen Thermostatregler abgeschaltet.
Beim Ausbleiben oder Minderung des Wasser – Volumenstroms auf weniger als 6 Ltr./Min. schaltet der Strömungswächter
den Gasbrenner ab.
Ein Gasfeuerungsautomat steuert nach einer Wärmeanforderung den Brennermotor, die Zündung und das Gasventil.
Mit einer Ionisations-Flammüberwachung überwacht er die Gasflamme und schaltet in kritischen Situationen den Brenner aus.
Zusätzlich ist die Anlage mit einem Sicherheitstemperaturbegrenzer mit Rauchgasfühler ausgestattet. Bei einer unzulässigen
Erhöhung der Rauchgastemperatur wird der Brenner abgeschaltet und verriegelt. Die Wiederinbetriebnahme ist nur durch die
Betätigung des Reset-Knopfes möglich.
6. Druckbereiche:
6.1 Niederdruckbereich:
Der eventuell vorhandene Druckschalter hat seinen Schaltpunkt bei 25 bar.
Im Niederdruckbereich bis 30 bar ist er nicht erforderlich.
Er ist daher entweder zu überbrücken oder es wird ab Werk ein Druckschalter mit Schaltpunkt 4 bar eingebaut.
Die Heizschlange sollte in diesem Bereich grundsätzlich in ½ ausgeführt werden.
Damit wird die Bildung von Dampfblasen, die zum Strömungsabriss führen können, vermieden.
Das Gerät wird einer geeigneten Pumpe nachgeschaltet.
6.2 Hochdruckbereich:
Betriebsdruck 25 - 500 bar, hier ist eine 3/8“- Heizschlange erforderlich.
Bis 200 bar sind auch ½“- Heizschlangen einsetzbar.
Das Gerät wird einer Hochdruckpumpe nachgeschaltet.
Damit ergibt sich ein vollwertiger – Heißwasser – Hochdruckreiniger.
Es sind, dem Betriebsdruck gemäß, entsprechende Heizschlangen einzusetzen.
7. Einsatzbedingungen
7.1 Verwendung von Reinigungschemikalien
Wenn eine Dosiereinrichtung vorhanden ist, können Reinigungschemikalien beigemischt werden.
Hierbei ist auf die Werkstoffauswahl bei den wasserführenden Teilen zu achten.
Die effektivere Methode ist allerdings das Einsprühen des zu reinigenden Objekts vor dem eigentlichen Reinigungsvorgang
mit einer gesonderten Sprüheinrichtung.
Summary of Contents for SBH-G-D
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 54: ...NL Brander BR1000G instructies en voorschriften DiBO 54 31...
Page 55: ...Brander BR1000G instructies en voorschriften NL DiBO 55 32...
Page 56: ...NL Brander BR1000G instructies en voorschriften DiBO 56 33...
Page 57: ...Brander BR1000G instructies en voorschriften NL DiBO 57 34...
Page 66: ......
Page 68: ......
Page 98: ......
Page 100: ......
Page 150: ...EN Combustion chamber gas heated instructions regulations DiBO 54 31...
Page 151: ...Combustion chamber gas heated instructions regulations EN DiBO 55 32...
Page 152: ...EN Combustion chamber gas heated instructions regulations DiBO 56 33...
Page 153: ...Combustion chamber gas heated instructions regulations EN DiBO 57 34...
Page 162: ......
Page 164: ......
Page 206: ...DE Brennerkammer BR1000G Anweisungen Vorschriften DiBO 46 23 30 Schaltplan BR1000G...
Page 214: ...DE Brennerkammer BR1000G Anweisungen Vorschriften DiBO 54 31...
Page 215: ...Brennerkammer BR1000G Anweisungen Vorschriften DE DiBO 55 32...
Page 216: ...DE Brennerkammer BR1000G Anweisungen Vorschriften DiBO 56 33...
Page 217: ...Brennerkammer BR1000G Anweisungen Vorschriften DE DiBO 57 34...