DE
BREnnERKAMMER BR1000G AnWEISUnGEn - VoRSChRIFtEn
DiBO 34
11
- Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Es ist unbedingt eine neue Isolierplatte zu verwenden und darauf zu achten, dass die Distanzrohre (S. 15, P. 36) nicht
vergessen werden.
14.6 Gasbrenner
Den Aufbau und die Einstellmaße des Gasbrenners entnehmen Sie bitte der Zeichnung, Seite 17.
14.7 Brennereinstellung
Folgende Umstände machen eine Brennereinstellung erforderlich:
1. Der Brenner sollte halbjährlich gewartet werden.
Gegebenenfalls wird dann eine Nacheinstellung oder der Austausch der Elektroden notwendig.
2. Bei einer Ortsveränderung der Brennerkammer.
3. Bei einer Leistungsveränderung.
4. Bei der Änderung der Gasart.
Die korrekte Brennereinstellung kann nur mit einem Rauchgas – Prüfgerät erfolgen.
Dabei sind folgende Leistungs- und Abgaswerte einzuhalten:
Abgasverlust
:
< 9%
Abgastemperatur
:
< 210°C
O2 :
4 – 6%
CO
:
< 300ppm
CO2
:
5 – 11%
Lambda :
1,25 – 1,5
Heizleistung
:
45 - 70 KW (dieser Wert kann nur aus Wasserein –
und Ausgangstemperatur, sowie der Wassermenge errechnet werden).
Durch die korrekte Einstellung von Verbrennungsluft und Gasmenge können diese Werte ins richtige Verhältnis zueinander
gebracht werden, so dass die Abgaswerte im zulässigen Bereich liegen.
14.8 Die Gasdruckregulierung
wird an der Druckregelschraube am
Gasventil vorgenommen. Kleine Schlitzschraube, verdeckt durch eine
Kunststoffklappe, Linksdrehung = minus, Rechtsdrehung = plus
Die Mengenregulierschraube ( großer Drehknopf, Bild 1 ) steht
grundsätzlich auf max und sollte nicht verstellt werden.
Grundeinstellungen ist ca. 8,8 mbar bzw. 34 Umdrehungen rein.
Die Druckmessung sollte an Nr. 5 von Bild 3 abgegriffen werden.
14.9 Zur Startgasregulierung
wird die Kunststoffkappe E auf
der Mengenregulierschraube abgenommen, (Bild 2) um 180°
gedreht und auf die freigewordene Achse gesteckt.
Normaleinstellung ist + max.
Wenn der Brenner beim Starten pufft, muss so lange in Richtung
min gedreht werden, bis dass der Brenner weich startet.
Achtung! Die Grundeinstellung sollte nicht verstellt werden.
Bild 1
Bild 2
14.10 Die Luftmenge
wird am seitlichen Schieber des Gebläsegehäuses ( Seite 15, Pos. 31 ) verändert.
Befestigungsschraube lösen und im Langloch verschieben.
Nach vorne minus,
nach hinten plus.
Grundeinstellungen siehe 14.13, S. 12 !
2 … 13
229 330
08.15
Rp
Rp 1/2
Rp 3/4
Rp 1
Rp 1 1/4
Gewicht
Weight
[kg]
3,3
3,4
6,3
6,4
Typ
Type
MB-ZRD 405 B…/407
MB-ZRDLE 405 B…/407
MB-ZRD 410 B…/412
MB-ZRDLE 410 B…/412
Öffnungszeit
Opening time
< 1 s
< 20 s
< 1 s
< 20 s
Druckabgriffe / Pressure taps
c = Platzbedarf für Deckel des Druckwächters
c = space requirement for pressure switch cover
f = Platzbedarf für Magnetwechsel
f = space requirements for fitting solenoid
Einbaumaße / Dimensions / [mm]
1,3,4,5 G 1/8 screwed sealing plug
2
Measuring nozzle optional
1,3,4,5 Verschlußschraube G 1/8
2
Meßstutzen optional
max. Drehmomente / Systemzubehör
max. torque / System accesories
Geeignetes Werkzeug einsetzen!
Schrauben kreuzweise anziehen!
Please use proper tools!
Tighten screws crosswise!
Gerät darf nicht als Hebel
benutzt werden
Do not use unit as lever.
DN
Rp
M
max.
T
max.
32
1 1/2
475
[Nm] t ≤ 10 s
160
[Nm] t ≤ 10 s
25
1
340
125
20
3/4
225
85
15
1/2
105
50
10
3/8
70
35
Einbaumaße / Dimensions /
[mm]
[Nm]
18
19
Ch
rom
e S
tee
l
M
ad
e i
n G
erm
an
y
P
L
P
L
Mp
N
P1
L1
Mp
N
P2
L2
2 3
pe
4
pa
3
pe
4
pa
N
Mp
L
P
P1
L1
Mp
N
P2
L2
1
M 5
5 Nm
M 6
7 Nm
G 1/8
5 Nm
G 1/4
7 Nm
G 1/2
10 Nm
G 3/4
15 Nm
M 8
15 Nm
M 4
2,5 Nm
M 10
25 Nm
5
5
a
110
110
140
140
b
151
151
185
185
c
40
40
40
40
d
46
46
55
55
e
180
220
220
260
f
250
250
300
300
g
79
79
115
115
h
115
115
135
135
2
4
4
3
1
0
5
5
a
b
c
d
e
f
h
g
c
f
Bild 3
Summary of Contents for SBH-G-D
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 54: ...NL Brander BR1000G instructies en voorschriften DiBO 54 31...
Page 55: ...Brander BR1000G instructies en voorschriften NL DiBO 55 32...
Page 56: ...NL Brander BR1000G instructies en voorschriften DiBO 56 33...
Page 57: ...Brander BR1000G instructies en voorschriften NL DiBO 57 34...
Page 66: ......
Page 68: ......
Page 98: ......
Page 100: ......
Page 150: ...EN Combustion chamber gas heated instructions regulations DiBO 54 31...
Page 151: ...Combustion chamber gas heated instructions regulations EN DiBO 55 32...
Page 152: ...EN Combustion chamber gas heated instructions regulations DiBO 56 33...
Page 153: ...Combustion chamber gas heated instructions regulations EN DiBO 57 34...
Page 162: ......
Page 164: ......
Page 206: ...DE Brennerkammer BR1000G Anweisungen Vorschriften DiBO 46 23 30 Schaltplan BR1000G...
Page 214: ...DE Brennerkammer BR1000G Anweisungen Vorschriften DiBO 54 31...
Page 215: ...Brennerkammer BR1000G Anweisungen Vorschriften DE DiBO 55 32...
Page 216: ...DE Brennerkammer BR1000G Anweisungen Vorschriften DiBO 56 33...
Page 217: ...Brennerkammer BR1000G Anweisungen Vorschriften DE DiBO 57 34...