SÉCuRITÉ–AVeRTISSeMenTS GÉnÉRAux
FR
DiBO 9
Sécurité–Avertissements généraux
Général :
un nettoyeur à haute pression DiBo est une machine qui produit un jet d’eau
sous haute pression.
un nettoyeur à haute pression ne peut être utilisé que par des personnes
qualifiées et entraînées qui ont été formées à son utilisation et expressément
chargées de ce travail. une connaissance complète de ce manuel est donc
indispensable pour éviter des dommages à vous-mêmes, à des tiers, à des
objets ou au nettoyeur. la machine ne peut pas être utilisée par des enfants
ou des jeunes (de moins de 16 ans). les personnes non formées, ou avec des
compétences intellectuelles ou physiques limitées ne peuvent pas utiliser
l’appareil. lorsque la machine est utilisée par d’autres personnes, vous devez
vous assurer en tant que propriétaire que l’utilisateur est averti des bonnes
consignes de sécurité. en plus des instructions du mode d’emploi, l’utilisateur
est tenu de respecter la réglementation en vigueur dans le pays d’utilisation du
matériel, en particulier dans les domaines liés à la prévention des accidents et
des bonnes règles liées à la sécurité du travail. Toute attitude ou méthode de
travail présentant des dangers pour la sécurité doit être prohibée.
Tuyaux à haute pression :
les tuyaux flexibles à haute pression, les douilles et les joints sont importants
pour la sécurité de la machine.
n’utilisez que des éléments à haute pression approuvés par le fabricant.
ne pas utiliser le tuyau flexible à haute pression comme câble de traction.
la charge de travail et la température maximum admissibles sont imprimées sur
le tuyau flexible à haute pression.
laisser refroidir les flexibles après utilisation d’eau chaude et faire fonctionner
brièvement l’appareil avec de l’eau froide.Attention aux risques de
trébuchement lorsque le tuyau haute pression est déroulé du enrouleur.
Pulvériser avec un jet à haute pression :
un jet à haute pression peut être dangereux s’il n’est pas exploité correctement.
le jet ne doit jamais être dirigé sur soi-même, sur des personnes, animaux,
équipements sous tension électrique et sur la machine elle même.
-
Ne jamais nettoyer des appareillages électriques avec de
l’eau : danger pour les personnes et court-circuit possible.
ne jamais utiliser un jet haute pression sur des surfaces sensibles. lors d’un
nettoyage sous haute pression, toujours faire attention à la distance entre la
buse et la surface à traiter pour éviter un endommagement de la surface.
Au cours du fonctionnement toutes les portes et cloisons de la machine doivent
être fermées. Bien baliser les abords de la surface de travail avec un minimum
de 6 m autour de cette surface.
Écarter tous les éléments mobiles au sein de la surface de travail pour éviter
qu’ils ne soient balayés par le jet.
ne jamais travailler à partir d’un emplacement instable (échelle, barque,
débarcadère).
en fonctionnement la lance haute pression génère une force de recul pouvant
être importante, de même qu’un angle formé par la lance provoquera une force
de rotation dont il faut tenir compte. C’est pour ces raisons qu’il faut toujours
tenir la lance à deux mains.
Porter des vêtements de sécurité, des lunettes de
sécurité et une protection pour les oreilles !
• Lance de pulvériser :
Éteindre la machine si vous devez changer la lance d’arrosage.
Vérifiez l’absence du bouchon de protection sur la tête d’arrosage (buse).
Tenez fermement l’accouplement de la lance et tournez.
pendant l’utilisation, la poignée du pistolet ne peut pas être bloquée.
Maintenez la lance de toujours vers le bas avant de commencer les travails de
pulvérisation !
Summary of Contents for SBH-G-D
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 54: ...NL Brander BR1000G instructies en voorschriften DiBO 54 31...
Page 55: ...Brander BR1000G instructies en voorschriften NL DiBO 55 32...
Page 56: ...NL Brander BR1000G instructies en voorschriften DiBO 56 33...
Page 57: ...Brander BR1000G instructies en voorschriften NL DiBO 57 34...
Page 66: ......
Page 68: ......
Page 98: ......
Page 100: ......
Page 150: ...EN Combustion chamber gas heated instructions regulations DiBO 54 31...
Page 151: ...Combustion chamber gas heated instructions regulations EN DiBO 55 32...
Page 152: ...EN Combustion chamber gas heated instructions regulations DiBO 56 33...
Page 153: ...Combustion chamber gas heated instructions regulations EN DiBO 57 34...
Page 162: ......
Page 164: ......
Page 206: ...DE Brennerkammer BR1000G Anweisungen Vorschriften DiBO 46 23 30 Schaltplan BR1000G...
Page 214: ...DE Brennerkammer BR1000G Anweisungen Vorschriften DiBO 54 31...
Page 215: ...Brennerkammer BR1000G Anweisungen Vorschriften DE DiBO 55 32...
Page 216: ...DE Brennerkammer BR1000G Anweisungen Vorschriften DiBO 56 33...
Page 217: ...Brennerkammer BR1000G Anweisungen Vorschriften DE DiBO 57 34...