DE
WARtUnG
DiBO 22
3
Kontrolle Ölstandes/Erneuerung Pumpenöls
Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch der Maschine den Ölstand mittels des
Ölstandglases oder mit dem Ölmeßstab. Der Ölstand muss mit der Marke auf
dem Ölstab übereinstimmen. Wenn das nicht der Fall ist, bitte das Öl bis zur
Markierung auffüllen. Wenn das Öl milchig ist, sofort einen DiBo techniker
konsultieren. Bei einem Ölwechsel, gehen Sie wie folgt vor :
• Die Verschlußschraube unterhalb der pumpe abschrauben.
• Den nippel mit dem Ölmesstab abschrauben;
• Das ganze Öl in einem Behälter auffangen und entsorgen.
• Die Verschlußschraube wieder aufsetzen und zuschrauben sowie das Öl über
die Öffnung an der oberseite bis zum vorgegebenen niveau auffüllen. Den
nippel mit dem Ölmeßstab wieder einschrauben.
• Empfohlenes Öl: 1.836.042 (0.45 ltr).
4
Reinigen der Wasserfilter
Regelmäßig die Wasserfilter reinigen und eventuellen Schmutz entfernen.
5
Reinigung Kraftstoff Filter
Bauen ab und säubern die Kraftstoff Filter, austauschen vielleicht. Den
Kraftstofftank leeren. Entfernen Sie den Ablaßstopfen und verfangen Sie sich
möglichen Schmutz in einem lastkahn. Spülen Sie den Behälter mit ein wenig
weg vom sauberen Kraftstoff aus und zudrehen den Ablaßstopfen.
6
Wartung durch DiBO Techniker
Für weitere Wartungsarbeiten (hochdruckpumpe und teile, die mit der
Sicherheit zu tun haben) raten wir Ihnen, Kontakt mit der technischen Abteilung
von DiBo bzgl. eines Wartungsvertrages aufzunehmen. Die Wartung gilt für
normale Betriebszustände. Schwere Mißstände können Sie melden, damit wir
sie in Augenschein nehmen können. Mitgelieferte Unterlagen:
• Bedienungsanleitung
• CE Attest
Bemerkungen: Um eine gute und regelmäßige Wartung garantieren zu können,
damit die Maschine so lange wie möglich in Gebrauch genommen werden kann
und um eventuell einen Anspruch auf Garantieleistungen zu haben, raten wir
bei Erreichen der oben angegebenen Betriebszeiten dem Eigentümer/Benutzer
dringend Kontakt mit DiBo bzgl. eines Wartungstermins aufzunehmen.
BESCHREIBUNG DER TÄGLICHEN KONTROLLE
1
Gehäuse
Kontrollieren Sie das ganze Gehäuse auf lose Bolzen, Risse und/oder
gebrochene Schweißnähte. halten Sie die Maschine soweit möglich rein, um
die Einwirkung von Schmutz, Wasser, Öl und ausgelaufenem Brennstoff zu
vermeiden.
2
V Manometer
Wenn die Maschine ausgeschaltet ist, d.h. wenn der Motor stillsteht, muss das
Manometer 0 bar anzeigen.
Im Falle einer maximal arbeitenden Maschine, d.h. wenn der Motor unter
Vollast in Betrieb ist, darf das Manometer nicht mehr als den durch DiBo für
Ihre Maschine vorgegebenen maximalen Arbeitsdruck anzeigen. Wenn der
pistolenabzug losgelassen wurde und der Betrieb stoppt, kann noch ein kleiner
Restdruck in den leitungen sein. Solange das Manometer einen Wert zwischen
0-30 bar anzeigt, sind die Ventile in ordnung.
3
Hochdruckpumpe
Kontrollieren Sie die pumpe, ob lose Verbindungen, Bolzen, Dichtungen und
lecks vorhanden sind. Der Ölstand muss bis zur hälfte des pegelglases reichen.
Wenn Sie Zweifel haben, nehmen Sie den Ölmeßstab heraus, der Ölpegel muss
zwischen den zwei Marken stehen. Wenn das pumpöl milchig ist, bedeutet das
oft ein internes leck, d.h. Wasser ist ins Öl geraten. Eine unmittelbare Reparatur
durch einen DiBo- techniker ist dann notwendig.
Summary of Contents for SBH-G-D
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 54: ...NL Brander BR1000G instructies en voorschriften DiBO 54 31...
Page 55: ...Brander BR1000G instructies en voorschriften NL DiBO 55 32...
Page 56: ...NL Brander BR1000G instructies en voorschriften DiBO 56 33...
Page 57: ...Brander BR1000G instructies en voorschriften NL DiBO 57 34...
Page 66: ......
Page 68: ......
Page 98: ......
Page 100: ......
Page 150: ...EN Combustion chamber gas heated instructions regulations DiBO 54 31...
Page 151: ...Combustion chamber gas heated instructions regulations EN DiBO 55 32...
Page 152: ...EN Combustion chamber gas heated instructions regulations DiBO 56 33...
Page 153: ...Combustion chamber gas heated instructions regulations EN DiBO 57 34...
Page 162: ......
Page 164: ......
Page 206: ...DE Brennerkammer BR1000G Anweisungen Vorschriften DiBO 46 23 30 Schaltplan BR1000G...
Page 214: ...DE Brennerkammer BR1000G Anweisungen Vorschriften DiBO 54 31...
Page 215: ...Brennerkammer BR1000G Anweisungen Vorschriften DE DiBO 55 32...
Page 216: ...DE Brennerkammer BR1000G Anweisungen Vorschriften DiBO 56 33...
Page 217: ...Brennerkammer BR1000G Anweisungen Vorschriften DE DiBO 57 34...