DE
VoR InBEtRIEBnAhME
DiBO 14
Vor Inbetriebnahme
Bevor die Maschine in Betrieb gesetzt wird, müssen alle wichtigen teile
des hochdruckreinigers kontrolliert werden, z.B. ob die Rohrkupplung gut
angebracht ist, ob die hochdruckschläuche oder die elektrischen Kabel
beschädigt sind, etc. Kontrollieren Sie vor dem Anschluß die Steckdose,
ob die elektrischen Angaben auf dem typenschild mit den Werten der
Stromversorgung (z.B. elektrische Spannung, max. Strom) übereinstimmen
(falls zutreffend). Schalten Sie die Maschine ein. Spülen Sie die Schläuche, die
Sprühpistole u. das Sprührohr mindestens eine Minute mit sauberem Wasser
durch (pistole ins Freie richten). Kontrollieren Sie, ob sich beim Reinigen des
objekts gefährliche Stoffe wie z.B. Asbest und Öl losreißen und die Umgebung
verschmutzen können. Informieren Sie sich aus dem vorhergehenden Kapitel
persönlich über die Sicherheitsvorschriften.
lassen Sie den haupt- u. den Betriebsschalter auf „oFF“ (AUS). Vor der ersten
Inbetriebnahme: Schutzkappe gut schließen und die Abdeckplane (option)
entfernen (falls zutreffend).
WASSER ZU- UND ABFLUSS
1
Wasseranschluss herstellen
Unter Umständen kann die Wasserzuleitung an eine eigene (Druck-)
Wasserversorgung oder an eine trinkwasserleitung mit Wasserbecken
angeschlossen werden. Wird die Maschine an eine trinkwasserleitung
angeschlossen, müssen die dafür existierenden Vorschriften (En 1717)
respektiert werden. notfalls sollte man in die Wasserzuleitung einen Filter
legen.
• Wasserzufuhr unter druck:
Maximale Schlauchlänge 50 m (160 ft), minimaler (Innen) Durchmesser des
Schlauches 12,7 mm (1/2”).
Kontrollieren Sie den Wasserdruck mit hilfe eines Wasserdruckmessers
(Manometer).
• Wasserzufuhr bei Maschinen mit hochtemperaturpumpen:
Wenn die Maschine eine hochtemperaturpumpe hat muss eine
Vordruckpumpe installiert werden.
2
Wasserabfluss
Kontrollieren Sie, ob alle Wasserabflüsse korrekt am System angeschlossen
sind. Führen Sie die notwendigen Maßnahmen durch, damit das Schmutzwasser
sauber genug ist, um es abfließen zu lassen.
3
Maßnahme gegen Legionella- Bakterien
Wenn die Maschine einige Zeit nicht in Betrieb war, muss das Wasser in der
Maschine über einem Gully abgelassen werden. In stillstehendem Wasser
zwischen 20-55°C können sich legionelllen entwickeln (Bakterien, die die
legionärskrankheit hervorrufen).
• Reinigen Sie deshalb jährlich leitungen und Behälter.
• Spülen Sie regelmäßig.
• Entfernen Sie möglichen Schlamm.
BRENNSTOFFTANK
Der Reiniger wird mit leerem tank geliefert, füllen Sie den tank mit dem
richtigen Kraftstoff vor dem ersten Gebrauch. Wenn der tank leer ist, läuft die
Kraftstoffpumpe trocken und es wird defekt! Vermeiden Sie das Kleckern von
Brennstoff, vor allem auf warme Maschinenteile. Den tank des Brennerskessels
mit leichtem Brennstoff Öl oder Diesel befüllen. (DIn 51 603) Beachten Sie die
angegebene Füllhöhe des tanks. Siehe unter technische Daten bzgl. tankinhalt
und Brennstoffart.
Bei Temperaturen unter 8°C beginnt der Brennstoff zu gerinnen (Paraffin
Trennung). Dadurch können beim Starten des Dieselmotors und/oder
Brenners Schwierigkeiten entstehen. DiBO empfiehlt, während der kalten
Periode (Wintermonate) dem Brennstoff ein Durchflußmittel zufügen.
Als Alternative kann an der Tankstelle „Winterdiesel“ getankt werden.
Summary of Contents for SBH-G-D
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 54: ...NL Brander BR1000G instructies en voorschriften DiBO 54 31...
Page 55: ...Brander BR1000G instructies en voorschriften NL DiBO 55 32...
Page 56: ...NL Brander BR1000G instructies en voorschriften DiBO 56 33...
Page 57: ...Brander BR1000G instructies en voorschriften NL DiBO 57 34...
Page 66: ......
Page 68: ......
Page 98: ......
Page 100: ......
Page 150: ...EN Combustion chamber gas heated instructions regulations DiBO 54 31...
Page 151: ...Combustion chamber gas heated instructions regulations EN DiBO 55 32...
Page 152: ...EN Combustion chamber gas heated instructions regulations DiBO 56 33...
Page 153: ...Combustion chamber gas heated instructions regulations EN DiBO 57 34...
Page 162: ......
Page 164: ......
Page 206: ...DE Brennerkammer BR1000G Anweisungen Vorschriften DiBO 46 23 30 Schaltplan BR1000G...
Page 214: ...DE Brennerkammer BR1000G Anweisungen Vorschriften DiBO 54 31...
Page 215: ...Brennerkammer BR1000G Anweisungen Vorschriften DE DiBO 55 32...
Page 216: ...DE Brennerkammer BR1000G Anweisungen Vorschriften DiBO 56 33...
Page 217: ...Brennerkammer BR1000G Anweisungen Vorschriften DE DiBO 57 34...