background image

14

15

NL

NL

13. VERLICHTING VAN HET AFGIFTE 
COMPARTIMENT

De  machine  heeft  LEDs  voor  het  verlichten  van  het 

afgifte  compartiment.  Om  deze  functie  te  activeren, 

drukt  u  gewoon  op  de  lichtknop  zoals  getoond  in  Fig. 

13.1.

De licht functie is alleen beschikbaar wanneer het apparaat 

ingeschakeld is en niet tijdens standby-modus.

14. WAARSCHUWINGEN EN ALARMEN

“Water is op” waarschuwing

Fig. 14.1
De  machine  heeft  een  sensor  die  controleert  of  er  water 

in  de  tank  aanwezig  is.  Als  er  geen  water  meer  is,  zal  de 

machine  het  indicator  licht  aandoen  en  zal  de  machine 

niet werken totdat de tank gevuld is. 

“Vervang filter” waarschuwing

Fig. 14.2

Nadat  de  machine  80  liter  water  heeft  afgegeven,  gaat 

de LED van de filter knipperen  (pre-alarm), Fig. 14.2.

Nadat  de  machine  100  liter  water  heeft  afgegeven,  gaat 

de LED van de filter constant branden (alarm).

Het vervangen van het filter is aan te bevelen binnen 

3 maanden vanaf het moment dat de LED constant 

brand

Om het alarm te resetten (of het pre-alarm), zet het apparaat 

in  de  Stand-by  stand,  en  houdt  de  START/STOP  knop    5 

seconden lang ingedrukt; de alarm LED zal uit gaan en de 

waterhoeveelheid teller wordt naar 0 gereset.

Fig. 14.3

Verplicht reinigen en “Koffie opvangbak vol” 
waarschuwing.

Fig. 14.4

 

Na het afgeven van 10 kopjes koffie, gaat het 

reinigingslampje in fig 14.3 constant rood branden. Tevens 

zal de “koffie opvangbak vol” indicatie in gif 14.4 rood 

knipperen. Deze situatie blijft zo, ook al wordt de machine 

aan-  en uit gezet.

Voordat U de machine weer kunt gebruiken moet U 
de machine reinigen, door ALLEREERST de START/
STOP  in te drukken, met een leeg kopje onder het 
afgifte punt om het water op te vangen. NA het 
reinigen opent U de koffie opvangbak en ledigt 
deze. Tijdens het reinigen knippert de START/STOP 
indicatie rood, na het reinigen gaat deze uit.

Voor  het  legen  van  de  lade  van  “gebruikt”  koffiedik,  zie 

hoofdstuk 16 “REINIGING EN ONDERHOUD”. 

“Koffie sonde gebroken” waarschuwing

Fig. 14.5

De machine heeft een functie die waarschuwt wanneer de 

koffie-eenheid sonde is gebroken.

Als  de  koffie  sonde  niet  goed  werkt,  zal  de  bijbehorende 

LED knipperen.

probeer de machine te resetten, door deze uit en weer aan 

te zetten.

LET OP: Als het alarm blijft bestaan, neem 
dan contact op met de service dienst.

“Algemeen alarm” waarschuwing

 

Fig. 14.6 

 

Fig. 14.6: Er is een aantal mogelijke oorzaken die de 

machine in algemeen alarm zet:

•  De automatische koffie-afgifte-eenheid is  

 

  geblokkeerd;

 

•  De beweging van de automatische

 

  koffieafgifte eenheid is fout gegaan;

 

•  De deur voor het verwijderen van koffiedik 

 

  is nog open;

 

•  Er wordt geen waterverbruik gesignaleerd 

 

  door de teller;

 

•  De temperatuursonde werkt niet goed.

 

ALS HET ALGEMENE ALARM AFGAAT:

 

•  Controleer of de deur voor de koffiedik opvang 

 

  dicht is.

 

•  Controleer of er water in de tank zit.
Zet  de  machine  uit  en  weer  aan.  Als  de  storing  blijft 
bestaan, bel dan de Boretti service dienst.

15. RECEPTEN

Italiaanse cappuccino

Dit  is  een  normale  espresso  met  een  toevoeging  van 

melk,  die  verwarmd  is  met  stoom,  waardoor  de  smaak 

van de koffie romiger wordt en er een mooie schuimkraag 

wordt  gevormd.  U  serveert  dit  in  een  groot  kopje.  Plaats 

de koude melk in de opschuimer, en gebruik de stoompijp, 

indien  aanwezig.  Voeg  de  warme  opgeschuimde  melk  toe 

aan  de  espresso  door  deze  voorzichtig  te  gieten.  U  kunt 

ook  een  lepel  gebruiken  om  de  schuim  te  verplaatsen.  

Boven op het schuim strooit u wat chocoladepoeder.

Weense cappuccino

Deze  variant  is  het  product  van  de  eeuwenoude 

Oostenrijkse  traditie.  Maak  een  grote  espresso 

(doorlooptijd    30-35  seconden).  Voeg  warme  melk  toe 

en  boven  op  komt  slagroom.  Het  wordt  geserveerd  in 

een kopje die tussen de espresso en cappuccino in zit.

Garneer met chocolade schilfers.

Koude espresso gekoeld in een shaker.

Schuimend  en  zeer  verfrissend  en  daarmee  een  genot 

als het warm weer is.

Bereid  een  espresso,  voeg  suiker  toe  en  giet  dit 

onmiddellijk  in  een  shaker  met  ijsblokjes.  Schud 

gedurende  enkele  seconden.  Het  wordt  geserveerd  in 

een glas.

Ierse koffie/Irish coffee

Een  energieke  “pick-me-up”.  In  een  groot,  verwarmd 

glas,  meng  acht  delen  hete  koffie,  een  deel  whisky  en 

rietsuiker.  Voeg  verse  slagroom  toe,  door  dit  over  het 

onderste gedeelte van een lepel te laten vloeien. Dit leidt 

tot een dunne laag koel slagroom op de koffie. 

Mexicaanse koffie

Intens en exotisch.

Meng  wat  slagroom,  een  theelepel  kaneel,  een  snufje 

nootmuskaat en suiker.

Giet  een  theelepel  chocolade-siroop  in  een  medium 

beker,  voeg  een  beetje  kaneel  en  de  koffie  toe  en  meng 

goed. Garneer met een theelepel vanillesmaak crème.

Cappuccino ijs

Verwarm  In  een  pan  twee  kopjes  espresso,  ¾  kopje 

slagroom en ½ kopje suiker en breng dit aan de kook.

Wanneer  de  inhoud  van  de  pan  lauw  is,  plaatst  u  deze  in 

de vriezer voor 4-5 uur.

Leg  twee  of  drie  bollen  in  een  schaal  en  garneer  met 

geroosterde koffiebonen.

Laat  het  geheel  30  min  in  de  koelkast  afkoelen  voor  het 

serveren.

Summary of Contents for BPK-45

Page 1: ...NL EN I FR DE AUTOMATISCHE KOFFIEMACHINE Gebruiksaanwijzing Operating instructions Istruzioni per l uso Notice d emploi Anweisungen zur Verwendung BPK 45...

Page 2: ...HUN VEILIGHEID KINDEREN MOETEN ONDER TOEZICHT ZIJN OM TE GARANDEREN DAT ZE NIET MET HET APPA RAAT SPELEN HET APPARAAT EN OF HET PRO DUCT DAT HET PRODUCEERT KAN HEET WOR DEN TIJDENS HET GEBRUIK Geachte...

Page 3: ...ren Reparaties die door niet bevoegde personen worden verricht kunnen leiden tot schade en ongelukken Raadpleeg de inhoud van dit boekje Als u niet de informatie kunt vinden die u nodig hebt neem dan...

Page 4: ...kte van de zijden van het meubel Vier plaatjes worden geleverd om te compenseren voor de verschillende diktes die verkrijgbaar zijn Twee van 2 mm dik en 2 van 1 mm Ze worden gebruikt om te compenseren...

Page 5: ...t waterreservoir Fig 7 1 Verwijder het lekbakje van zijn plaats Fig 7 2 Knijp de twee hendels naar elkaar toe onder het afvalbakje en trek de machine naar U toe zoals in de figuur Fig 7 3 Trek de koff...

Page 6: ...rdt ingeschakeld zodra het apparaat wordt aangezet of als deze uit de stand by functie komt en opwarmt De corresponderende LED licht op Door eerst op de reinigings knop en daarna op Start te drukken s...

Page 7: ...id is bereikt Terug stellen naar de fabrieksinstellingen Als de machine de fabriek verlaat is deze ingesteld op de afgifte van Italiaanse espresso koffie en normale koffie Als u de fabriekswaarden wee...

Page 8: ...ke oorzaken die de machine in algemeen alarm zet De automatische koffie afgifte eenheid is geblokkeerd De beweging van de automatische koffieafgifte eenheid is fout gegaan De deur voor het verwijderen...

Page 9: ...machine gedurende langere tijd niet heeft gebruikt adviseren wij u het water te verversen Reinig regelmatig de watertank kalk afzetting De watertank mag in de afwasmachine Als u het Brita antikalk fi...

Page 10: ...the information you need contact the nearest service centre This machine must be serviced by an authorised Service Centre Always request the use of original replacement parts For installation and mai...

Page 11: ...compartment to obtain an measurement of 562 560 mm Then mount the 2 guides using the remaining 8 self threading screws Insert the machine by matching up the guides with the supports already mounted i...

Page 12: ...FIRST USE Fill the water tank Fig 7 1 Remove the drip basin from its seat Fig 7 2 Press the unlocking lever under the drip basin and pull the machine towards you as shown in the figure Fig 7 3 Pull th...

Page 13: ...ion The wash function is enabled after the machine is powered on or comes out of standby mode and warms up The wash button lights When you press the WASH button and then the START button the machine p...

Page 14: ...he desired quantity is reached Restoring the factory settings When it leaves the factory the machine is calibrated for Italian style espresso coffee and German style stretched coffee If you need to re...

Page 15: ...not detect the passage of water The temperature probe is not working correctly If the generic alarm light turns on Check that the grounds emptying door is closed Check that there is water in the tank...

Page 16: ...er every 2000 espresso coffees or at least every six months 17 TROUBLESHOOTING The operator should make sure that the problem is not caused by No electricity No water in the tank No coffee in the mach...

Page 17: ...ser les boutons ou les poign es Avant toute intervention d entretien ou de nettoyage v rifier que l appareil est d branch du secteur En cas de d fauts ne jamais essayer de r parer personnellement l ap...

Page 18: ...ur compenser les ventuels espaces vides La largeur du compartiment qui recevra la machine est d termin e par l paisseur des joues du meuble Pour compenser les diff rentes dimensions possibles on fourn...

Page 19: ...DE LA PREMI RE UTILISATION Remplir le r servoir d eau Fig 7 1 Extraire le bac gouttes de son logement Fig 7 2 Enfoncer les leviers de d blocage situ s sous le bac gouttes et tirer la machine vers soi...

Page 20: ...rnant le bouton en sens horaire on obtient une mouture fine et un caf plus fort En tournant le bouton en sens inverse horaire on obtient une mouture plus grossi re et un caf plus l ger Le niveau de mo...

Page 21: ...t relatif au caf choisi s allume caf l ger dans la fig 12 2 proc dure est la suivante elle est galement valable pour les autres types de boisson Appuyer sur le bouton caf pendant 5 secondes jusqu ce q...

Page 22: ...qu La manutention du groupe automatique de distribution du caf a t effectu e de fa on incorrecte Le capot de vidage du marc de caf est ouvert Le compteur volum trique ne d tecte pas le passage de l ea...

Page 23: ...r Nettoyer p riodiquement le r servoir eau pour liminer les ventuelles incrustations de calcaire Le r servoir peut tre lav au lave vaisselle Si l on utilise le filtre d calcifiant Brita on conseille d...

Page 24: ...pparecchiatura sia disinserita dalla rete elettrica In caso di guasti non cercate mai di riparare l apparecchiatura di persona Le riparazioni effettuate da persone non competenti possono causare danni...

Page 25: ...re le piastre laterali necessarie a compensare gli eventuali spazi vuoti La larghezza del vano che ospita la macchina determinata dallo spessore dei fianchi del mobile Per compensare le differenti mis...

Page 26: ...PRIMO UTILIZZO Riempire il serbatoio d acqua Fig 7 1 Estrarre la bacinella raccogli gocce dalla sede Fig 7 2 Premere le levette di sblocco situate sotto la bacinella raccogli gocce e tirare la macchin...

Page 27: ...manopola di regolazione posta sul fianco destro come indicato in fig 8 11 Ruotando la manopola in senso orario si ottiene una macinatura fine e un caff pi forte Ruotando la manopola in senso antiorari...

Page 28: ...all altra sufficiente premere il tasto come in figura 12 1 si illuminer il led relativo al caff prescelto in fig 12 2 caff leggero premere il tasto caff per 5 secondi finch il led non lampeggia premer...

Page 29: ...ne del caff non avventa in modo corretto La portina per la rimozione dei fondi di caff aperta Il contatore volumetrico non rileva il passaggio dell acqua La sonda di temperatura non funziona correttam...

Page 30: ...riodicamente il serbatoio acqua da eventuali incrostazioni di calcare Il serbatoio pu essere lavato in lavastoviglie Qualora si utilizzi il filtro decalcificante Brita si consiglia la sostituzione del...

Page 31: ...r fen ob die Maschine vom Stromnetz abgetrennt wurde Bei St rungen niemals versuchen die Maschine selbst zu reparieren Nicht fachgem e Reparaturen k nnen zu Sch den und Unf llen f hren Den Inhalt dies...

Page 32: ...ahme der Maschine wird von der Seitenwanddicke des M belst cks bestimmt Die verschiedenen Ma e k nnen mit den 4 mitgelieferten Platten 2 Stk 2 mm dicke Platten und 2 Stk 1 mm dicke Platten ausgegliche...

Page 33: ...Kommandos auszuf hren Dies soll ungew nschte Bet tigungen vermeiden 7 VERHALTEN BEI DER ERSTEN ANWENDUNG F llen des wasserbeh lters Abb 7 1 Den Abtropfbeh lter aus seinem Sitz ziehen Abb 7 2 Auf die...

Page 34: ...Abb 8 11 verstellen Wird der Einstellknopf im Uhrzeiger gedreht erh lt man eine feink rnigere Mahlung und einen st rkeren Kaffee Wird der Einstellknopf hingegen gegen den Uhrzeiger gedreht erh lt man...

Page 35: ...rke die betreffende Taste siehe Abb 12 1 dr cken Dadurch leuchtet das jeweilige LED f r die gew hlte Kaffeest rke auf in Abb 12 2 leichter Kaffee anderer Getr nke in der Tasse wie folgt vorgehen Die T...

Page 36: ...serdurchlauf Der Temperaturf hler funktioniert nicht korrekt Bei Aufleuchten der Anzeigeleuchte allgemeine Alarmmeldung berpr fen dass die Klappe zum Entleeren des Kaffeesatzes geschlossen ist der Was...

Page 37: ...er k nnen im Geschirrsp ler gewaschen werden Entleerung des kaffeesatzes Zum ffnen der Kaffeesatzbeh lterklappe muss der Abtropfbeh lter gem Abb 17 4 17 4 und 17 6 entfernt werden Den Beh lter herausz...

Page 38: ...d 17 1454 AT Watergang T 31 0 20 4363439 F 31 0 20 4361326 S 31 0 20 4363525 service E info boretti com The Netherlands N V BORET TI S A Rupelweg 16 2850 Boom T 32 0 3 4508180 F 32 0 3 4586847 E info...

Reviews: