background image

17

EN

16

NL

16. REINIGING EN ONDERHOUD

Fig. 16.1

LET OP: de machine nooit onderdompelen in 
water om te reinigen.

Externe onderdelen

De  externe  onderdelen  van  de  machine  moeten  worden 

gereinigd  met  een  zachte  doek  en  zonder  het  gebruik 

van  agressieve  reinigingsmiddelen.  Maak  de  metalen 

delen  niet  schoon  met  een  schuursponsje  of  schurende 

sponsjes. Goed afdrogen met een zachte doek.

Stoompijpje

U moet de stoom pijp regelmatig demonteren en schoon 

maken.  De  pijp  kan  van  binnen  vies  worden  wanneer 

u  warme  melk  maakt  voor  cappucino.  om  dit  te  doen 

demonteerd  U  de  stoompijp  zoals  aangegeven  in  de 

tekening.

LET OP: bij het schoonmaken van het 
mondstuk, dient u altijd de machine uit te 
zetten en vergeet niet minstens 20 minuten 

te wachten alvorens de machine weer te gebruiken 
omdat deze moet koelen, dit om brandwonden te 
voorkomen. 

Lekbakje

Verwijder  de  lekbak  uit  de  machine,  op  de  aangegeven 

manier.

Leeg regelmatig de lekbak, om te voorkomen dat deze kan 

overstromen, en uw meubilair kan beschadigen. Het bakje 

en metalen rooster mogen in de vaatwasmachine

Fig.16.3

Het legen van gebruikte 
koffiedik

Om  de  verbruikte  koffiedik 

te  kunnen  verwijderen,  moet 

U  eerst  de  lekbak  uit  nemen 

zoals te zien op tekening 16.3, 

en 16.4.

Fig 16.4

Neem  de  lade  uit,  verwijder  de  koffiedik  opvangbak  en 

reinig deze.

Schuif  de  bak  terug  in  de  machine.  De  machine 

moet

 

minimaal 15 sec. openstaan.

LET OP: Zet voor het legen van de lade de 
machine uit om te voorkomen dat u zich kunt 

branden aan hete delen.

Watertank

•  Als u de machine gedurende langere tijd niet heeft  

  gebruikt, adviseren wij u het water te verversen.

•  Reinig regelmatig de watertank (kalk afzetting)

•  De watertank mag in de afwasmachine

•  Als u het Brita antikalk filter gebruikt, raden wij u  

  aan deze te vervangen na iedere 2000 kopjes koffie  

  of minimaal 1x per 6 maanden.

17. PROBLEMEN

 

De gebruiker moet goed controleren of een probleem niet 

wordt veroorzaakt door: 

•  Geen electriciteit

•  Geen water in de tank

•  Geen koffiebonen in de machine

•  Foutief terug plaatsen van de koffiedik houder

Als dit allemaal goed is, en uw machine werkt nog niet, belt 

u dan met de Boretti service dienst.

 

THIS PRODUCT IS DESIGNED FOR DOMESTIC USE. 
THE MANUFACTURER DECLINES ALL 
RESPONSIBILITY FOR DAMAGES TO THINGS 
OR PEOPLE DERIVING FROM INCORRECT 
INSTALLATION OR IMPROPER, ERRONEOUS OR 
UNSUITABLE USE.  
THE APPLIANCE MUST NOT BE USED BY PEOPLE 
(INCLUDING CHILDREN) WITH PHYSICAL, 
SENSORIAL OR MENTAL IMPAIRMENTS, OR BY 
PEOPLE WITHOUT THE NECESSARY EXPERIENCE 
OR KNOWLEDGE, UNLESS THEY ARE SUPERVISED 
OR INSTRUCTED IN THE USE OF THE APPLIANCE 
BY A PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY.  

CHILDREN MUST BE SUPERVISED TO ENSURE 
THAT THEY DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE. 

Dear Customer, 

we  would  like  to  thank  you  and  congratulate  you  on  your 

choice. 

This  new  product  has  been  carefully  designed  and  built 

using  top  quality  materials,  and  meticulously  tested  to 

ensure that it meets all your culinary requirements. 

Please  read  and  observe  these  simple  instructions,  which 

will  enable  you  to  achieve  excellent  results  from  the  very 

first  time  you  use  it.  This  state-of-the-art  appliance  comes 

to you with our very best wishes. 

THE MANUFACTURER

Italiano 

I

EN

English 

FR

Français

DE

Deutsch

NL

Nederlands

Summary of Contents for BPK-45

Page 1: ...NL EN I FR DE AUTOMATISCHE KOFFIEMACHINE Gebruiksaanwijzing Operating instructions Istruzioni per l uso Notice d emploi Anweisungen zur Verwendung BPK 45...

Page 2: ...HUN VEILIGHEID KINDEREN MOETEN ONDER TOEZICHT ZIJN OM TE GARANDEREN DAT ZE NIET MET HET APPA RAAT SPELEN HET APPARAAT EN OF HET PRO DUCT DAT HET PRODUCEERT KAN HEET WOR DEN TIJDENS HET GEBRUIK Geachte...

Page 3: ...ren Reparaties die door niet bevoegde personen worden verricht kunnen leiden tot schade en ongelukken Raadpleeg de inhoud van dit boekje Als u niet de informatie kunt vinden die u nodig hebt neem dan...

Page 4: ...kte van de zijden van het meubel Vier plaatjes worden geleverd om te compenseren voor de verschillende diktes die verkrijgbaar zijn Twee van 2 mm dik en 2 van 1 mm Ze worden gebruikt om te compenseren...

Page 5: ...t waterreservoir Fig 7 1 Verwijder het lekbakje van zijn plaats Fig 7 2 Knijp de twee hendels naar elkaar toe onder het afvalbakje en trek de machine naar U toe zoals in de figuur Fig 7 3 Trek de koff...

Page 6: ...rdt ingeschakeld zodra het apparaat wordt aangezet of als deze uit de stand by functie komt en opwarmt De corresponderende LED licht op Door eerst op de reinigings knop en daarna op Start te drukken s...

Page 7: ...id is bereikt Terug stellen naar de fabrieksinstellingen Als de machine de fabriek verlaat is deze ingesteld op de afgifte van Italiaanse espresso koffie en normale koffie Als u de fabriekswaarden wee...

Page 8: ...ke oorzaken die de machine in algemeen alarm zet De automatische koffie afgifte eenheid is geblokkeerd De beweging van de automatische koffieafgifte eenheid is fout gegaan De deur voor het verwijderen...

Page 9: ...machine gedurende langere tijd niet heeft gebruikt adviseren wij u het water te verversen Reinig regelmatig de watertank kalk afzetting De watertank mag in de afwasmachine Als u het Brita antikalk fi...

Page 10: ...the information you need contact the nearest service centre This machine must be serviced by an authorised Service Centre Always request the use of original replacement parts For installation and mai...

Page 11: ...compartment to obtain an measurement of 562 560 mm Then mount the 2 guides using the remaining 8 self threading screws Insert the machine by matching up the guides with the supports already mounted i...

Page 12: ...FIRST USE Fill the water tank Fig 7 1 Remove the drip basin from its seat Fig 7 2 Press the unlocking lever under the drip basin and pull the machine towards you as shown in the figure Fig 7 3 Pull th...

Page 13: ...ion The wash function is enabled after the machine is powered on or comes out of standby mode and warms up The wash button lights When you press the WASH button and then the START button the machine p...

Page 14: ...he desired quantity is reached Restoring the factory settings When it leaves the factory the machine is calibrated for Italian style espresso coffee and German style stretched coffee If you need to re...

Page 15: ...not detect the passage of water The temperature probe is not working correctly If the generic alarm light turns on Check that the grounds emptying door is closed Check that there is water in the tank...

Page 16: ...er every 2000 espresso coffees or at least every six months 17 TROUBLESHOOTING The operator should make sure that the problem is not caused by No electricity No water in the tank No coffee in the mach...

Page 17: ...ser les boutons ou les poign es Avant toute intervention d entretien ou de nettoyage v rifier que l appareil est d branch du secteur En cas de d fauts ne jamais essayer de r parer personnellement l ap...

Page 18: ...ur compenser les ventuels espaces vides La largeur du compartiment qui recevra la machine est d termin e par l paisseur des joues du meuble Pour compenser les diff rentes dimensions possibles on fourn...

Page 19: ...DE LA PREMI RE UTILISATION Remplir le r servoir d eau Fig 7 1 Extraire le bac gouttes de son logement Fig 7 2 Enfoncer les leviers de d blocage situ s sous le bac gouttes et tirer la machine vers soi...

Page 20: ...rnant le bouton en sens horaire on obtient une mouture fine et un caf plus fort En tournant le bouton en sens inverse horaire on obtient une mouture plus grossi re et un caf plus l ger Le niveau de mo...

Page 21: ...t relatif au caf choisi s allume caf l ger dans la fig 12 2 proc dure est la suivante elle est galement valable pour les autres types de boisson Appuyer sur le bouton caf pendant 5 secondes jusqu ce q...

Page 22: ...qu La manutention du groupe automatique de distribution du caf a t effectu e de fa on incorrecte Le capot de vidage du marc de caf est ouvert Le compteur volum trique ne d tecte pas le passage de l ea...

Page 23: ...r Nettoyer p riodiquement le r servoir eau pour liminer les ventuelles incrustations de calcaire Le r servoir peut tre lav au lave vaisselle Si l on utilise le filtre d calcifiant Brita on conseille d...

Page 24: ...pparecchiatura sia disinserita dalla rete elettrica In caso di guasti non cercate mai di riparare l apparecchiatura di persona Le riparazioni effettuate da persone non competenti possono causare danni...

Page 25: ...re le piastre laterali necessarie a compensare gli eventuali spazi vuoti La larghezza del vano che ospita la macchina determinata dallo spessore dei fianchi del mobile Per compensare le differenti mis...

Page 26: ...PRIMO UTILIZZO Riempire il serbatoio d acqua Fig 7 1 Estrarre la bacinella raccogli gocce dalla sede Fig 7 2 Premere le levette di sblocco situate sotto la bacinella raccogli gocce e tirare la macchin...

Page 27: ...manopola di regolazione posta sul fianco destro come indicato in fig 8 11 Ruotando la manopola in senso orario si ottiene una macinatura fine e un caff pi forte Ruotando la manopola in senso antiorari...

Page 28: ...all altra sufficiente premere il tasto come in figura 12 1 si illuminer il led relativo al caff prescelto in fig 12 2 caff leggero premere il tasto caff per 5 secondi finch il led non lampeggia premer...

Page 29: ...ne del caff non avventa in modo corretto La portina per la rimozione dei fondi di caff aperta Il contatore volumetrico non rileva il passaggio dell acqua La sonda di temperatura non funziona correttam...

Page 30: ...riodicamente il serbatoio acqua da eventuali incrostazioni di calcare Il serbatoio pu essere lavato in lavastoviglie Qualora si utilizzi il filtro decalcificante Brita si consiglia la sostituzione del...

Page 31: ...r fen ob die Maschine vom Stromnetz abgetrennt wurde Bei St rungen niemals versuchen die Maschine selbst zu reparieren Nicht fachgem e Reparaturen k nnen zu Sch den und Unf llen f hren Den Inhalt dies...

Page 32: ...ahme der Maschine wird von der Seitenwanddicke des M belst cks bestimmt Die verschiedenen Ma e k nnen mit den 4 mitgelieferten Platten 2 Stk 2 mm dicke Platten und 2 Stk 1 mm dicke Platten ausgegliche...

Page 33: ...Kommandos auszuf hren Dies soll ungew nschte Bet tigungen vermeiden 7 VERHALTEN BEI DER ERSTEN ANWENDUNG F llen des wasserbeh lters Abb 7 1 Den Abtropfbeh lter aus seinem Sitz ziehen Abb 7 2 Auf die...

Page 34: ...Abb 8 11 verstellen Wird der Einstellknopf im Uhrzeiger gedreht erh lt man eine feink rnigere Mahlung und einen st rkeren Kaffee Wird der Einstellknopf hingegen gegen den Uhrzeiger gedreht erh lt man...

Page 35: ...rke die betreffende Taste siehe Abb 12 1 dr cken Dadurch leuchtet das jeweilige LED f r die gew hlte Kaffeest rke auf in Abb 12 2 leichter Kaffee anderer Getr nke in der Tasse wie folgt vorgehen Die T...

Page 36: ...serdurchlauf Der Temperaturf hler funktioniert nicht korrekt Bei Aufleuchten der Anzeigeleuchte allgemeine Alarmmeldung berpr fen dass die Klappe zum Entleeren des Kaffeesatzes geschlossen ist der Was...

Page 37: ...er k nnen im Geschirrsp ler gewaschen werden Entleerung des kaffeesatzes Zum ffnen der Kaffeesatzbeh lterklappe muss der Abtropfbeh lter gem Abb 17 4 17 4 und 17 6 entfernt werden Den Beh lter herausz...

Page 38: ...d 17 1454 AT Watergang T 31 0 20 4363439 F 31 0 20 4361326 S 31 0 20 4363525 service E info boretti com The Netherlands N V BORET TI S A Rupelweg 16 2850 Boom T 32 0 3 4508180 F 32 0 3 4586847 E info...

Reviews: