background image

6

7

NL

NL

veiligheidsnormen,  bescherming  worden  geboden  tegen 

contact  met  elektrische  onderdelen  en  onderdelen 

die  zijn  beschermd  met  functionele  isolatie.  Alle  delen 

die  bescherming  bieden,  inclusief  het  voorpaneel 

(bijvoorbeeld  als  u  het  apparaat  plaatst  aan  het  begin 

of  einde  van  een  module),  dan  moet  alles  zo  worden 

vastgezet  dat  er  geen  gevaarlijke  situaties  kunnen 

ontstaan.

Het  is  ook  aan  te  raden  het  apparaat  te  installeren  op 

een  bepaalde  afstand  van  vriezers  en  koelkasten,  omdat 

de  warmte  afgifte  van  dit  apparaat  van  invloed  kan  zijn 

op de werking.  

De 

machine 

moet 

worden 

geïnstalleerd 

in 

compartimenten  die  460  mm  hoog  zijn  en  tussen  de  560 

en  568  mm  breed.  De  volgende  installatie  componenten 

worden geleverd met de machine:

1. Vaste ondersteuning van  
  de machine.
2. N ° 13 zelf tappende  
  schroeven 3.9X19
 3. N ° 1 vast netsnoer
 4. N ° 2 zijgeleiders
 5. N ° 2 laterale 1-mm platen
 6. N ° 2 laterale 2-mm platen
Installatie van de machine

Plaats  de  vaste  plaat  die  wordt  meegeleverd  op  de  juiste 

plaats  door  deze  te  laten  rusten  op  de  bodem  van  het 

meubel.

Plaats  de  zijplaten  die  nodig  zijn  om  te  compenseren 

voor  eventuele  lege  ruimten.  De  breedte  van  het 

compartiment  waar  de  machine  zich  in  bevindt,  wordt 

bepaald  door  de  dikte  van  de  zijden  van  het  meubel. 

Vier  plaatjes  worden  geleverd  om  te  compenseren 

voor  de  verschillende  diktes  die  verkrijgbaar  zijn.  Twee 

van  2  mm  dik  en  2  van  1  mm.  Ze  worden  gebruikt  om 

te  compenseren  voor  de  inwendige  breedte  van  het 

compartiment,  om  een  meting  van  562-560  mm  te 

verkrijgen.

Monteer  vervolgens  de  2  geleiders  met  behulp  van  de 

overige 8 zelf tappende schroeven.

Plaats  de  machine 

door  het  afstemmen 

van 

de 

geleiders 

met  de  steunen  al 

gemonteerd  op  het 

apparaat.

Schuif het apparaat 

geheel naar binnen, tot de 

veiligheidstop klikt.

Elektrische aansluiting

Zet  de  aansluitkabel  vast 

tegen de linker zijkant van de 

kast,  met  de  houtschroeven, 

die  zijn  meegeleverd,  en 

bevestig  de  kabel  zoals 

aangegeven in het figuur. 

Maak het vaste snoer dat 

aan de machine zit los.

Bevestig  het  netsnoer  aan  de 

machine,  zoals  aangeven  op  de 

tekening.

Sluit  het  netsnoer 

aan,  zoals  getoond  in 

de afbeelding.

4. BESCHRIJVING VAN DE 
KOFFIEMACHINE

1.  Waterreservoir

2.  Ontkalk filter

3.  Dispencer koffie

4.  Water / stoom afgiftemond

5.  Lekbakje

6.  Koffiebonenreservoir

7.  Malingsgraad regel knop

8.  Bedienpaneel

9.  Deur / lade voor het legen van de  verbruikte koffie

5. TECHNISCHE KENMERKEN

Breedte

594 mm

Diepte

475 mm

Hoogte

445 mm

Tankinhoud

2.5 l

Netto gewicht

26 kg

Bruto gewicht

31 kg

Voedingsspanning

230 V

Nominaal vermogen

2000 W

Opgenomen vermoegen van de 

verwarmingselementen

1700 W

Opgenomen vermogen van de pomp

50 W

werkdruk

12 bar

Summary of Contents for BPK-45

Page 1: ...NL EN I FR DE AUTOMATISCHE KOFFIEMACHINE Gebruiksaanwijzing Operating instructions Istruzioni per l uso Notice d emploi Anweisungen zur Verwendung BPK 45...

Page 2: ...HUN VEILIGHEID KINDEREN MOETEN ONDER TOEZICHT ZIJN OM TE GARANDEREN DAT ZE NIET MET HET APPA RAAT SPELEN HET APPARAAT EN OF HET PRO DUCT DAT HET PRODUCEERT KAN HEET WOR DEN TIJDENS HET GEBRUIK Geachte...

Page 3: ...ren Reparaties die door niet bevoegde personen worden verricht kunnen leiden tot schade en ongelukken Raadpleeg de inhoud van dit boekje Als u niet de informatie kunt vinden die u nodig hebt neem dan...

Page 4: ...kte van de zijden van het meubel Vier plaatjes worden geleverd om te compenseren voor de verschillende diktes die verkrijgbaar zijn Twee van 2 mm dik en 2 van 1 mm Ze worden gebruikt om te compenseren...

Page 5: ...t waterreservoir Fig 7 1 Verwijder het lekbakje van zijn plaats Fig 7 2 Knijp de twee hendels naar elkaar toe onder het afvalbakje en trek de machine naar U toe zoals in de figuur Fig 7 3 Trek de koff...

Page 6: ...rdt ingeschakeld zodra het apparaat wordt aangezet of als deze uit de stand by functie komt en opwarmt De corresponderende LED licht op Door eerst op de reinigings knop en daarna op Start te drukken s...

Page 7: ...id is bereikt Terug stellen naar de fabrieksinstellingen Als de machine de fabriek verlaat is deze ingesteld op de afgifte van Italiaanse espresso koffie en normale koffie Als u de fabriekswaarden wee...

Page 8: ...ke oorzaken die de machine in algemeen alarm zet De automatische koffie afgifte eenheid is geblokkeerd De beweging van de automatische koffieafgifte eenheid is fout gegaan De deur voor het verwijderen...

Page 9: ...machine gedurende langere tijd niet heeft gebruikt adviseren wij u het water te verversen Reinig regelmatig de watertank kalk afzetting De watertank mag in de afwasmachine Als u het Brita antikalk fi...

Page 10: ...the information you need contact the nearest service centre This machine must be serviced by an authorised Service Centre Always request the use of original replacement parts For installation and mai...

Page 11: ...compartment to obtain an measurement of 562 560 mm Then mount the 2 guides using the remaining 8 self threading screws Insert the machine by matching up the guides with the supports already mounted i...

Page 12: ...FIRST USE Fill the water tank Fig 7 1 Remove the drip basin from its seat Fig 7 2 Press the unlocking lever under the drip basin and pull the machine towards you as shown in the figure Fig 7 3 Pull th...

Page 13: ...ion The wash function is enabled after the machine is powered on or comes out of standby mode and warms up The wash button lights When you press the WASH button and then the START button the machine p...

Page 14: ...he desired quantity is reached Restoring the factory settings When it leaves the factory the machine is calibrated for Italian style espresso coffee and German style stretched coffee If you need to re...

Page 15: ...not detect the passage of water The temperature probe is not working correctly If the generic alarm light turns on Check that the grounds emptying door is closed Check that there is water in the tank...

Page 16: ...er every 2000 espresso coffees or at least every six months 17 TROUBLESHOOTING The operator should make sure that the problem is not caused by No electricity No water in the tank No coffee in the mach...

Page 17: ...ser les boutons ou les poign es Avant toute intervention d entretien ou de nettoyage v rifier que l appareil est d branch du secteur En cas de d fauts ne jamais essayer de r parer personnellement l ap...

Page 18: ...ur compenser les ventuels espaces vides La largeur du compartiment qui recevra la machine est d termin e par l paisseur des joues du meuble Pour compenser les diff rentes dimensions possibles on fourn...

Page 19: ...DE LA PREMI RE UTILISATION Remplir le r servoir d eau Fig 7 1 Extraire le bac gouttes de son logement Fig 7 2 Enfoncer les leviers de d blocage situ s sous le bac gouttes et tirer la machine vers soi...

Page 20: ...rnant le bouton en sens horaire on obtient une mouture fine et un caf plus fort En tournant le bouton en sens inverse horaire on obtient une mouture plus grossi re et un caf plus l ger Le niveau de mo...

Page 21: ...t relatif au caf choisi s allume caf l ger dans la fig 12 2 proc dure est la suivante elle est galement valable pour les autres types de boisson Appuyer sur le bouton caf pendant 5 secondes jusqu ce q...

Page 22: ...qu La manutention du groupe automatique de distribution du caf a t effectu e de fa on incorrecte Le capot de vidage du marc de caf est ouvert Le compteur volum trique ne d tecte pas le passage de l ea...

Page 23: ...r Nettoyer p riodiquement le r servoir eau pour liminer les ventuelles incrustations de calcaire Le r servoir peut tre lav au lave vaisselle Si l on utilise le filtre d calcifiant Brita on conseille d...

Page 24: ...pparecchiatura sia disinserita dalla rete elettrica In caso di guasti non cercate mai di riparare l apparecchiatura di persona Le riparazioni effettuate da persone non competenti possono causare danni...

Page 25: ...re le piastre laterali necessarie a compensare gli eventuali spazi vuoti La larghezza del vano che ospita la macchina determinata dallo spessore dei fianchi del mobile Per compensare le differenti mis...

Page 26: ...PRIMO UTILIZZO Riempire il serbatoio d acqua Fig 7 1 Estrarre la bacinella raccogli gocce dalla sede Fig 7 2 Premere le levette di sblocco situate sotto la bacinella raccogli gocce e tirare la macchin...

Page 27: ...manopola di regolazione posta sul fianco destro come indicato in fig 8 11 Ruotando la manopola in senso orario si ottiene una macinatura fine e un caff pi forte Ruotando la manopola in senso antiorari...

Page 28: ...all altra sufficiente premere il tasto come in figura 12 1 si illuminer il led relativo al caff prescelto in fig 12 2 caff leggero premere il tasto caff per 5 secondi finch il led non lampeggia premer...

Page 29: ...ne del caff non avventa in modo corretto La portina per la rimozione dei fondi di caff aperta Il contatore volumetrico non rileva il passaggio dell acqua La sonda di temperatura non funziona correttam...

Page 30: ...riodicamente il serbatoio acqua da eventuali incrostazioni di calcare Il serbatoio pu essere lavato in lavastoviglie Qualora si utilizzi il filtro decalcificante Brita si consiglia la sostituzione del...

Page 31: ...r fen ob die Maschine vom Stromnetz abgetrennt wurde Bei St rungen niemals versuchen die Maschine selbst zu reparieren Nicht fachgem e Reparaturen k nnen zu Sch den und Unf llen f hren Den Inhalt dies...

Page 32: ...ahme der Maschine wird von der Seitenwanddicke des M belst cks bestimmt Die verschiedenen Ma e k nnen mit den 4 mitgelieferten Platten 2 Stk 2 mm dicke Platten und 2 Stk 1 mm dicke Platten ausgegliche...

Page 33: ...Kommandos auszuf hren Dies soll ungew nschte Bet tigungen vermeiden 7 VERHALTEN BEI DER ERSTEN ANWENDUNG F llen des wasserbeh lters Abb 7 1 Den Abtropfbeh lter aus seinem Sitz ziehen Abb 7 2 Auf die...

Page 34: ...Abb 8 11 verstellen Wird der Einstellknopf im Uhrzeiger gedreht erh lt man eine feink rnigere Mahlung und einen st rkeren Kaffee Wird der Einstellknopf hingegen gegen den Uhrzeiger gedreht erh lt man...

Page 35: ...rke die betreffende Taste siehe Abb 12 1 dr cken Dadurch leuchtet das jeweilige LED f r die gew hlte Kaffeest rke auf in Abb 12 2 leichter Kaffee anderer Getr nke in der Tasse wie folgt vorgehen Die T...

Page 36: ...serdurchlauf Der Temperaturf hler funktioniert nicht korrekt Bei Aufleuchten der Anzeigeleuchte allgemeine Alarmmeldung berpr fen dass die Klappe zum Entleeren des Kaffeesatzes geschlossen ist der Was...

Page 37: ...er k nnen im Geschirrsp ler gewaschen werden Entleerung des kaffeesatzes Zum ffnen der Kaffeesatzbeh lterklappe muss der Abtropfbeh lter gem Abb 17 4 17 4 und 17 6 entfernt werden Den Beh lter herausz...

Page 38: ...d 17 1454 AT Watergang T 31 0 20 4363439 F 31 0 20 4361326 S 31 0 20 4363525 service E info boretti com The Netherlands N V BORET TI S A Rupelweg 16 2850 Boom T 32 0 3 4508180 F 32 0 3 4586847 E info...

Reviews: