background image

4

5

NL

NL

INHOUDSOPGAVE

1. VOOR UW VEILIGHEID

 • Gebruik

 • Installatie en het onderhoud

2. AANBEVELINGEN VOOR BEHOUD MILIEU

 • Verpakking

 • Verouderde apparatuur

3. INSTALLATIE

 • Installatie in modulaire meubels

 • Elektrische aansluiting

4. BESCHRIJVING VAN DE KOFFIEZETMACHINE

5. TECHNISCHE KENMERKEN

• Zekeringen

6. BESCHRIJVING VAN HET BEDIENINGSPANEEL

7. EERSTE GEBRUIK

 • Vul het waterreservoir

 • Vul het koffiebonen reservoir

 • Het inschakelen in stand-by modus

 • Regeling van de koffie maling

 • Reinigings functie

8. KOFFIEAFGIFTE

9. HEET WATERAFGIFTE

10. STOOM AFGIFTE

11. PROGRAMMEREN VAN DE HOEVEELHEID 
GEMALEN KOFFIE

12. PROGRAMMEREN VAN DE HOEVEELHEID 
KOFFIE

 • Herstellen van de fabrieksinstellingen

13.VERLICHTING VAN HET AFGIFTE 
COMPARTIMENT

14. WAARSCHUWINGEN EN ALARMEN

 • Geen water aanwezig

 • Vervang het filter

 • Verplicht reinigen en koffie opvangbak vol 

 • Koffie sonde gebroken

 • Algemeen alarm

15. RECEPTEN

 • Italiaanse Cappuccino

 • Weense Cappuccino

 • Koude espresso gekoeld in een shaker

 • Ierse koffie

 • Mexicaanse koffie

 • Cappuccino ijs

16. REINIGING EN ONDERHOUD

 • Externe onderdelen

 • Stoompijpje

 • Lekbakje

 • Het legen van gebruikte koffiebonen

 • Watertank

17.PROBLEMEN OPLOSSEN

18. SERVICE, ONDERDELEN EN GARANTIE

SYMBOLEN

Tijdens het lezen van de handleiding ziet u de volgende 

symbolen:

LET OP: Belangrijke aanwijzingen voor het 

veilig en correct gebruik van de machine

informatie die nuttig is voor het optimaal 

gebruik van de apparatuur.

1. VOOR UW VEILIGHEID

Hoewel  de  machine  eenvoudig  te  gebruiken  is,  is  het 

belangrijk  de  gehele  gebruiksaanwijzing  door  te  lezen 

voor  het  installeren  en/of  voordat  u  de  eerste  keer  de 

machine  gaat  gebruiken.  Door  dit  te  doen,  zult  u  de 

beste  prestaties  krijgen,  fouten  vermijden,  gebruikt  u 

de  machine  in  absolute  veiligheid  en  beschermt  u  het 

milieu.

Gebruik

•   Deze machine mag alleen door volwassenen worden  

  gebruikt. Andere-validen personen kunnen alleen  

  gebruik maken van de machine als er een persoon  

  toezicht houdt, verantwoordelijk voor hun veiligheid,  

  die toezicht houdt op het gebruik van de machine.

•   Zorg ervoor dat kinderen de tiptoetsen niet kunnen  

  aanraken, of met de machine kunnen spelen.

•   Deze machine is bedoeld voor thuisgebruik, elk  

  ander gebruik wordt beschouwd als oneigenlijk en  

  dus gevaarlijk. Ook zal dan de garantie geheel  

  vervallen.

•   Houd de machine schoon.

•   Het is gevaarlijk de kenmerken en eigenschappen  

  aan te passen van dit product.

•   De blootgestelde delen van deze machine kunnen  

  heet worden en blijven tijdens de werking, en een  

  bepaalde tijd nadat het is uitgeschakeld. Houd  

  kinderen uit de buurt totdat de machine is afgekoeld.

•   Raak geen hete oppervlakken aan, maar gebruik de  

  handgrepen of knoppen.

•   Zorg ervoor dat de machine is losgekoppeld van het  

  lichtnet voordat u enig onderhoud of reiniging doet.

•   Als de machine stuk gaat, probeer het niet zelf  

  te repareren. Reparaties die door niet bevoegde  

  personen worden verricht kunnen leiden tot schade  

  en ongelukken. Raadpleeg de inhoud van dit boekje.  

  Als u niet de informatie kunt vinden die u nodig hebt,  

  neem dan contact op met het Boretti service center.  

  Deze machine mag alleen worden onderhouden  

  door een erkend Service Centre. Vraag altijd om  

  het gebruik van originele onderdelen.

•   De producten die deze machine produceert zijn heet  

  en kunnen brandwonden veroorzaken.

Installatie en het onderhoud

• Na het uitpakken van de machine, controleer dan of het 

product  niet  beschadigd  is  en  het  netsnoer  in  perfecte 

staat  is.  Zo  niet,  neem  dan  contact  op  met  de  verkoper 

voordat u de machine in gebruik neemt.

  •  Het  verpakkingsmateriaal  (plastic  zakken,  piepschuim, 

enz.)  mogen  niet  binnen  bereik  van  kinderen  komen, 

omdat zij potentieel onveilig zijn.

  •  Controleer  voor  gebruik  of  de  spanning  en  het 

vermogen  dat  vermeld  wordt  op  het  typeplaatje  van 

de  machine  overeenkomen  met  de  lijn  waarop  het  zal 

worden  aangesloten.  U  dient  er  ook  voor  te  zorgen 

dat  het  gebouw  een  efficiënte  aarde  en  een  geschikte 

stroomonderbreker heeft.

•  Elke  reparatie  moet  worden  uitgevoerd  door 

gespecialiseerd personeel.

•  De  fabrikant  is  niet  aansprakelijk  te  stellen,  indien 

deze regels niet worden opgevolgd

2. AANBEVELINGEN VOOR BEHOUD 
VAN HET MILIEU

Verpakking

Alle  gebruikte  verpakkingsmaterialen  zijn  recyclebaar 

en  veilig  voor  het  milieu.  Lever  uw  bijdrage  aan  de 

bescherming  van  het  milieu  door  de  verpakking  in  de 

daarvoor bestemde bakken toe doen.

Verouderde apparatuur

•  Machines  die  zijn  verouderd  of  niet  meer 

 

  worden  gebruikt,  mogen  niet  worden  weggegooid 

 

  in de prullenbak. Door middel van ecologische   

  scheiden  kunnen  de  verschillende  materialen 

 

  hergebruikt bij de productie van volgende  

 

  machines. Voor verder info kunt U contact opnemen  

  met de lokale autoriteiten of de ophaaldienst voor  

  huishoudelijk afval.

 

•   Maak het product onklaar als u het weggooit, door  

  het elektriciteitssnoer door te snijden.

Het is erg belangrijk dit boekje te bewaren als toekomstig 

naslagwerk.  Indien  de  machine  wordt  verkocht  of 

weggegeven  aan  een  nieuwe  gebruiker,  dan  dient  u 

dit  boekje  er  bij  te  geven,  zodat  de  nieuwe  gebruiker 

zich  kan  inlezen  in  de  werking  van  de  machine  en  de 

bijbehorende waarschuwingen.

Dit  SYMBOOL  op  de  bijgesloten  documentatie 

geeft  aan  dat  dit  product  niet  mag  worden  behandeld 

als  huishoudelijk  afval,  maar  moet  worden  ingeleverd 

bij  een  speciaal  inzamelpunt  voor  de  recycling  van 

elektrische en elektronische apparatuur.

Het afvoeren van dit apparaat dient te gebeuren conform 

de lokale wetten voor afvalverwijdering.

Voor  extra  informatie  over  de  behandeling,  terugwinning 

of recycling van dit product, kunt u contact opnemen met 

de  lokale  autoriteiten  de  ophaaldienst  voor  huishoudelijk 

afval, of de winkel waar u het product heeft gekocht.

3. INSTALLALATIE VAN DIT APPARAAT

“BUILT-IN” INSTALLATIE  IN MODULARE MEUBELS

Voor  de  goede  werking  van  de  machine  in  ingebouwde 

modulaire  meubels,  moet  in  overeenstemming  met  de 

Summary of Contents for BPK-45

Page 1: ...NL EN I FR DE AUTOMATISCHE KOFFIEMACHINE Gebruiksaanwijzing Operating instructions Istruzioni per l uso Notice d emploi Anweisungen zur Verwendung BPK 45...

Page 2: ...HUN VEILIGHEID KINDEREN MOETEN ONDER TOEZICHT ZIJN OM TE GARANDEREN DAT ZE NIET MET HET APPA RAAT SPELEN HET APPARAAT EN OF HET PRO DUCT DAT HET PRODUCEERT KAN HEET WOR DEN TIJDENS HET GEBRUIK Geachte...

Page 3: ...ren Reparaties die door niet bevoegde personen worden verricht kunnen leiden tot schade en ongelukken Raadpleeg de inhoud van dit boekje Als u niet de informatie kunt vinden die u nodig hebt neem dan...

Page 4: ...kte van de zijden van het meubel Vier plaatjes worden geleverd om te compenseren voor de verschillende diktes die verkrijgbaar zijn Twee van 2 mm dik en 2 van 1 mm Ze worden gebruikt om te compenseren...

Page 5: ...t waterreservoir Fig 7 1 Verwijder het lekbakje van zijn plaats Fig 7 2 Knijp de twee hendels naar elkaar toe onder het afvalbakje en trek de machine naar U toe zoals in de figuur Fig 7 3 Trek de koff...

Page 6: ...rdt ingeschakeld zodra het apparaat wordt aangezet of als deze uit de stand by functie komt en opwarmt De corresponderende LED licht op Door eerst op de reinigings knop en daarna op Start te drukken s...

Page 7: ...id is bereikt Terug stellen naar de fabrieksinstellingen Als de machine de fabriek verlaat is deze ingesteld op de afgifte van Italiaanse espresso koffie en normale koffie Als u de fabriekswaarden wee...

Page 8: ...ke oorzaken die de machine in algemeen alarm zet De automatische koffie afgifte eenheid is geblokkeerd De beweging van de automatische koffieafgifte eenheid is fout gegaan De deur voor het verwijderen...

Page 9: ...machine gedurende langere tijd niet heeft gebruikt adviseren wij u het water te verversen Reinig regelmatig de watertank kalk afzetting De watertank mag in de afwasmachine Als u het Brita antikalk fi...

Page 10: ...the information you need contact the nearest service centre This machine must be serviced by an authorised Service Centre Always request the use of original replacement parts For installation and mai...

Page 11: ...compartment to obtain an measurement of 562 560 mm Then mount the 2 guides using the remaining 8 self threading screws Insert the machine by matching up the guides with the supports already mounted i...

Page 12: ...FIRST USE Fill the water tank Fig 7 1 Remove the drip basin from its seat Fig 7 2 Press the unlocking lever under the drip basin and pull the machine towards you as shown in the figure Fig 7 3 Pull th...

Page 13: ...ion The wash function is enabled after the machine is powered on or comes out of standby mode and warms up The wash button lights When you press the WASH button and then the START button the machine p...

Page 14: ...he desired quantity is reached Restoring the factory settings When it leaves the factory the machine is calibrated for Italian style espresso coffee and German style stretched coffee If you need to re...

Page 15: ...not detect the passage of water The temperature probe is not working correctly If the generic alarm light turns on Check that the grounds emptying door is closed Check that there is water in the tank...

Page 16: ...er every 2000 espresso coffees or at least every six months 17 TROUBLESHOOTING The operator should make sure that the problem is not caused by No electricity No water in the tank No coffee in the mach...

Page 17: ...ser les boutons ou les poign es Avant toute intervention d entretien ou de nettoyage v rifier que l appareil est d branch du secteur En cas de d fauts ne jamais essayer de r parer personnellement l ap...

Page 18: ...ur compenser les ventuels espaces vides La largeur du compartiment qui recevra la machine est d termin e par l paisseur des joues du meuble Pour compenser les diff rentes dimensions possibles on fourn...

Page 19: ...DE LA PREMI RE UTILISATION Remplir le r servoir d eau Fig 7 1 Extraire le bac gouttes de son logement Fig 7 2 Enfoncer les leviers de d blocage situ s sous le bac gouttes et tirer la machine vers soi...

Page 20: ...rnant le bouton en sens horaire on obtient une mouture fine et un caf plus fort En tournant le bouton en sens inverse horaire on obtient une mouture plus grossi re et un caf plus l ger Le niveau de mo...

Page 21: ...t relatif au caf choisi s allume caf l ger dans la fig 12 2 proc dure est la suivante elle est galement valable pour les autres types de boisson Appuyer sur le bouton caf pendant 5 secondes jusqu ce q...

Page 22: ...qu La manutention du groupe automatique de distribution du caf a t effectu e de fa on incorrecte Le capot de vidage du marc de caf est ouvert Le compteur volum trique ne d tecte pas le passage de l ea...

Page 23: ...r Nettoyer p riodiquement le r servoir eau pour liminer les ventuelles incrustations de calcaire Le r servoir peut tre lav au lave vaisselle Si l on utilise le filtre d calcifiant Brita on conseille d...

Page 24: ...pparecchiatura sia disinserita dalla rete elettrica In caso di guasti non cercate mai di riparare l apparecchiatura di persona Le riparazioni effettuate da persone non competenti possono causare danni...

Page 25: ...re le piastre laterali necessarie a compensare gli eventuali spazi vuoti La larghezza del vano che ospita la macchina determinata dallo spessore dei fianchi del mobile Per compensare le differenti mis...

Page 26: ...PRIMO UTILIZZO Riempire il serbatoio d acqua Fig 7 1 Estrarre la bacinella raccogli gocce dalla sede Fig 7 2 Premere le levette di sblocco situate sotto la bacinella raccogli gocce e tirare la macchin...

Page 27: ...manopola di regolazione posta sul fianco destro come indicato in fig 8 11 Ruotando la manopola in senso orario si ottiene una macinatura fine e un caff pi forte Ruotando la manopola in senso antiorari...

Page 28: ...all altra sufficiente premere il tasto come in figura 12 1 si illuminer il led relativo al caff prescelto in fig 12 2 caff leggero premere il tasto caff per 5 secondi finch il led non lampeggia premer...

Page 29: ...ne del caff non avventa in modo corretto La portina per la rimozione dei fondi di caff aperta Il contatore volumetrico non rileva il passaggio dell acqua La sonda di temperatura non funziona correttam...

Page 30: ...riodicamente il serbatoio acqua da eventuali incrostazioni di calcare Il serbatoio pu essere lavato in lavastoviglie Qualora si utilizzi il filtro decalcificante Brita si consiglia la sostituzione del...

Page 31: ...r fen ob die Maschine vom Stromnetz abgetrennt wurde Bei St rungen niemals versuchen die Maschine selbst zu reparieren Nicht fachgem e Reparaturen k nnen zu Sch den und Unf llen f hren Den Inhalt dies...

Page 32: ...ahme der Maschine wird von der Seitenwanddicke des M belst cks bestimmt Die verschiedenen Ma e k nnen mit den 4 mitgelieferten Platten 2 Stk 2 mm dicke Platten und 2 Stk 1 mm dicke Platten ausgegliche...

Page 33: ...Kommandos auszuf hren Dies soll ungew nschte Bet tigungen vermeiden 7 VERHALTEN BEI DER ERSTEN ANWENDUNG F llen des wasserbeh lters Abb 7 1 Den Abtropfbeh lter aus seinem Sitz ziehen Abb 7 2 Auf die...

Page 34: ...Abb 8 11 verstellen Wird der Einstellknopf im Uhrzeiger gedreht erh lt man eine feink rnigere Mahlung und einen st rkeren Kaffee Wird der Einstellknopf hingegen gegen den Uhrzeiger gedreht erh lt man...

Page 35: ...rke die betreffende Taste siehe Abb 12 1 dr cken Dadurch leuchtet das jeweilige LED f r die gew hlte Kaffeest rke auf in Abb 12 2 leichter Kaffee anderer Getr nke in der Tasse wie folgt vorgehen Die T...

Page 36: ...serdurchlauf Der Temperaturf hler funktioniert nicht korrekt Bei Aufleuchten der Anzeigeleuchte allgemeine Alarmmeldung berpr fen dass die Klappe zum Entleeren des Kaffeesatzes geschlossen ist der Was...

Page 37: ...er k nnen im Geschirrsp ler gewaschen werden Entleerung des kaffeesatzes Zum ffnen der Kaffeesatzbeh lterklappe muss der Abtropfbeh lter gem Abb 17 4 17 4 und 17 6 entfernt werden Den Beh lter herausz...

Page 38: ...d 17 1454 AT Watergang T 31 0 20 4363439 F 31 0 20 4361326 S 31 0 20 4363525 service E info boretti com The Netherlands N V BORET TI S A Rupelweg 16 2850 Boom T 32 0 3 4508180 F 32 0 3 4586847 E info...

Reviews: