
172
|
PT
MOD.
V
kW:
Hz: 50/60
IPX2
Qn
N°:
de pressão utilizado tem capacidade superior à soma
das capacidades de consumo de todos os aparelhos
conectados. Controlar se os tubos de alimentação do gás
são adequados.
Controlo da chama piloto
Para uma regulação correcta, a chama deve circundar o
termopar e deve apresentar uma imagem perfeita; caso
contrário, verificar se o injector é adequado para o tipo de
gás.
Controlo do ar primário
(Fig. 2/3/4)
A regulação é feita mediante o tubo venturi, regulando a
cota “X” indicada na tabela “QUEIMADORES” e verificando
o aspecto da chama, que deve estar homogénea, bem
ventilada e não apresentar ruído.
Controlo das funções
- Colocar o aparelho em funcionamento.
- Verificar a vedação dos tubos do gás;
- Controlar a chama do queimador, inclusive com o
mínimo.
Advertências para o instalador
- Explicar e demonstrar ao utilizador o funcionamento e o
uso da máquina conforme as instruções e entregar-lhe o
manual de instruções.
- Informar ao operador que qualquer trabalho de reforma
ou modificações da construção que possam prejudicar a
alimentação de ar para a combustão exigirão a realização
de uma nova verificação das funções do aparelho.
Funcionamento com outros tipos de gás
Para passar para outro tipo de gás é necessário ter como
referência a tabela “QUEIMADORES” para identificar os
bicos apropriados para utilizar. A medida do diâmetro
é expressa em centésimos de mm e é indicada em cada
bico. Em caso de modelos com regulador de pressão (/R),
também é necessário verificar e regular a pressão de saída.
Ao terminar a substituição dos bicos, é necessário realizar
todas as verificações de funcionamento previstas no
parágrafo “COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO” e alterar a
indicação do tipo de gás na placa de dados técnicos do
equipamento.
Regulação da pressão de saída para modelos “/R ”
Para ter acesso ao parafuso de regulação, retire a tampa
“C” (vide fig. 9) desaparafusando o parafuso “D” e usando
uma chave de fenda adequada como alavanca na ranhura
“E”. Conecte um manómetro à tomada de pressão de
saída “B (outlet)” e, consultando a tabela “QUEIMADORES”,
regule o valor da pressão de saída mediante o parafuso “F”
utilizando uma chave de fenda adequada.
Substituição dos bicos dos queimadores
PARA MODELOS DE 8, 10 ,18 e 30 LITROS
Retirar o painel desaparafusando os parafusos visíveis
localizados na borda inferior ou na dianteira e remover
os bicos visíveis, substituindo-os pelos bicos adequados,
conforme a tabela “QUEIMADORES”. Prestar atenção para
recuperar e montar a vedação, se prevista.
PARA MODELOS DE 7, 15, 20 e 22 LITROS
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
Operações preliminares à colocação em funcionamento
Antes da colocação em funcionamento é oportuno retirar
o revestimento adesivo de protecção. Depois disso, limpar
cuidadosamente a superfície de trabalho e as partes
externas com água morna e detergente e usando um pano
húmido e, então, secar com um pano limpo.
Colocação em funcionamento
Antes da colocação em funcionamento é oportuno
verificar se as características do aparelho (categoria e tipo
de gás usado) correspondem com a família e o grupo de
gás disponíveis no local. Caso contrario, providenciar
a passagem para a família de gás exigida ou adaptar ao
grupo de gás exigido (vide parágrafo “Funcionamento
com outros tipos de gases“). Durante a colocação em
funcionamento, respeitar as instruções de uso.
Verificação da potência
Usar os bicos com a potência nominal predisposta nos
aparelhos.
A potência pode ser de dois tipos:
- nominal, indicada na plaqueta do aparelho
- reduzida.
Estes bicos são indicados na tabela “QUEIMADORES”.
A pressão de alimentação do gás deve estar dentro dos
campos indicados na tabela dos queimadores.
Fora destas margens de pressão não é possível colocar
os aparelhos em funcionamento. Se desejar realizar
um ulterior controlo da potência, é possível efectuá-lo
mediante um contador, seguindo o chamado “método
volumétrico”. De qualquer forma, geralmente é suficiente
uma verificação do correcto funcionamento dos bicos.
Controlo da pressão de entrada
(Fig. 1)
A pressão de entrada deve ser medida com um
manómetro (resolução mín. 0,1 mbar). Retirar o parafuso
(A) Retirar o parafuso (22) da tomada de pressão e conectar
o manómetro: depois de realizada a medição, parafusar
novamente o parafuso (A) hermeticamente.
IMPORTANTE: A verificação da pressão deve ser realizada
com todos os equipamentos a gás conectados e em
funcionamento.
Controlo da potência conforme o método volumétrico
Com o auxílio de um contador de gás e de um cronómetro,
é possível medir o consumo de gás na unidade de tempo.
Este valor será comparado com o valor E, calculado dessa
forma
E
=
Potência do queimador
Poder Calorífico do gás
É importante que a medição da potência seja realizada
com o aparelho em estado de inércia.
As potências do queimador, nominal e reduzida, calculadas
com o valor de pressão nominal, são obtidas consultando
a tabela “QUEIMADORES”. O valor do poder calorífico do
gás pode ser solicitado ao órgão local fornecedor de gás.
Verificação do funcionamento
Verificar se o tipo de bicos usados corresponde àquele
previsto na tabela “QUEIMADORES”. Verificar se o redutor
Summary of Contents for MAXIMA 900 Series
Page 2: ...2...
Page 9: ...9 EL III MOD V kW Hz 50 60 IP Qn N...
Page 17: ...17 MOD V kW Hz 50 60 IP Qn N AR III...
Page 18: ...18 MOD V kW Hz 50 60 IP Qn N...
Page 21: ...21 10 PILOT GV31 11A 12 A B D C E F 11B 11C 1 GL7 GL8 GL10 GL18 GL15 GL20 GL22...
Page 22: ...22 13 A B D E F G H 14 A C D B A G F H L M...
Page 52: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 52 GL8B GL8M GL8 8M GL8 8B...
Page 53: ...53 kW Hz 50 60 IPX2 N GL7 7M GL10M GL10B GL10 10B...
Page 54: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 54 GL10 10M GL15 15M GL15M GL18MI...
Page 55: ...55 kW Hz 50 60 IPX2 N GL18 18MI E GL20M GL18MI E GL18 18MI...
Page 56: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 56 GL20 20M 9GL18MI 9GL18 18MI 9GL18MIEL...
Page 57: ...57 kW Hz 50 60 IPX2 N 9GL20 20M 9GL18 18MIEL 9GL20MEL 9GL20M...
Page 58: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 58 9GL20 20MEL 9GL22M 9GL22M 22M 9GL22MEL...
Page 59: ...59 kW Hz 50 60 IPX2 N SGL18MIEL 9GL22 22MEL SGL18MIBF SGL18MI...
Page 60: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 60 S9GL18 18MI S9GL18MI S9GL18MIEL S9GL18MIBF...
Page 61: ...61 kW Hz 50 60 IPX2 N S9GL20MBF S9GL20M S9GL18 18MIEL S9GL18 18MIBF...
Page 62: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 62 S9GL20MF S9GL20 20MBF S9GL20 20M S9GL20MFA...
Page 63: ...63 kW Hz 50 60 IPX2 N S9GL22MBF S9GL22MEL S9GL22 22M S9GL22M...
Page 64: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 64 LX9GL18IEL S9GL22 22MBF LX9GL18I S9GL22 22MEL...
Page 65: ...65 kW Hz 50 60 IPX2 N LX9GL22 LX9GL20 LX9GL20BF LX9GL18IBF...
Page 66: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 66 LX9GL22BF LX9GL22EL...
Page 135: ...135 ES Manual de instrucciones Medidas 136 Datos t cnicos 138 Instrucciones espec ficas 142...
Page 149: ...149 NL Instructiehandleiding Afmetingen 150 Technische gegevens 152 Specifieke instructies 156...
Page 178: ...178 EL MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 179 181 185...
Page 185: ...185 EL 1 2 G A1 3 mm H07 RN F 4 18 10 150 mm 150 mm UNI CIG 8723 CEI...
Page 191: ...191 EL 5 GL8B GL8 8B GL8M GL8 8M GL10B GL10 10B GL30B GL30M 6 15 5 12 14 6 6 15 6 9 8 50...
Page 193: ...193 CS N vod k pou it Rozm ry 194 Technick daje 196 Zvl tn pokyny 200...
Page 207: ...207 SK N vod k pou itiu Rozmery 208 Technick daje 210 pecifick in trukcie 214...
Page 221: ...221 SK Haszn lati k zik nyv M retek 222 M szaki adatok 224 K l nleges utas t sok 228...
Page 293: ...293 RO Manual de instruc iuni Dimensiuni 294 Date tehnice 296 Instruc iuni specifice 300...
Page 307: ...307 RU 308 310 314...
Page 314: ...314 RU MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 1 2 G 1 3 4 18 10 150 150 UNI CIG 8723...
Page 315: ...315 RU E E 2 3 4 R H07 RN F MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 1 0 1 A A...
Page 348: ...348 AR MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 347 345 341...
Page 350: ......
Page 351: ...Ed 04 20 cod 32876500 S p A Viale Spagna 12 35020 Tribano Padova Italy...