
|
113
FR
MOD.
V
kW:
Hz: 50/60
IPX2
Qn
N°:
sur les pieds d’appui réglables en hauteur.
Branchement gaz
Le raccordement de l’embout de 1/2” G prévu sur l’appareil
peut être fixe ou bien démontable moyennant un robinet
conforme à la norme. Si l’on utilise des conduites flexibles,
elles devront être en acier inoxydable et conformes à la
norme. Une fois le raccordement terminé, vérifier son
étanchéité en utilisant un vaporisateur de détection des
fuites prévu à cet effet.
Évacuation des produits de combustion
Les appareils doivent être placés dans des locaux adaptés
à l’évacuation des produits de combustion conformément
aux normes d’installation. Les appareils sont considérés
(voir tableau “DONNÉES TECHNIQUES”) comme :
Appareils à gaz du type “A1”
Il ne sont pas prévus pour être raccordés à un conduit
d’évacuation des produits de combustion. Ces appareils
doivent évacuer les produits de la combustion dans
des hottes ou des dispositifs similaires, raccordés à
une cheminée ayant une efficacité certaine ou bien
directement à l’extérieur. À défaut, il est permis d’employer
un aspirateur à air raccordé directement à l’extérieur,
d’une puissance non inférieure à celle qui est requise,
voir tableau “DONNÉES TECHNIQUES”, à laquelle on ajoute
l’échange d’air nécessaire au bien-être des opérateurs.
Branchement électrique
Avant de brancher l’appareil au réseau vérifier que :
- La tension de réseau correspond aux valeurs indiquées
sur la plaquette.
- La mise à la terre est efficace.
- Le câble de branchement est adapté à la puissance
absorbée par l’appareil.
Prévoir aussi en amont de l’appareil un dispositif avec une
ouverture des contacts de 3 mm minimum permettant de
débrancher l’appareil de façon omnipolaire.
Pour ce faire, des interrupteurs de sécurité peuvent
être nécessaires. L’interrupteur omnipolaire doit être
positionné près de l’appareil, il doit être homologué et
avoir une section adaptée à l’appareil.
Le câble doit être au moins de type H07 RN-F.
Le câble de mise à la terre JAUNE-VERT ne doit pas être
interrompu.
Équipotentiel
L’appareil doit être branché à un système équipotentiel.
La borne prévue est positionnée près de l’entrée du câble.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Structure robuste en acier, avec 4 pieds d’appui réglables
en hauteur. Carrosserie externe en acier au chrome nickel
18/10. Le chauffage est effectué par le biais de brûleurs
en acier chromé tubulaire, résistants aux sollicitations
d’origine thermique ou mécanique. Il est possible de
régler la température en intervenant sur la vanne et sur les
dispositifs de sécurité.
DISPOSITION
Emplacement de l’installation
Il est conseillé d’installer l’appareil dans un local bien
aéré et de le placer si possible sous une hotte aspirante.
Il est possible de monter l’appareil tout seul ou bien de le
placer à côté d’autres équipements. Il faut dans tous les cas
prévoir une distance de 150 mm pour les parois latérales
et de 150 mm pour la paroi arrière si l’appareil se trouve
à proximité de parois réalisées en matériau inflammable.
Les murs à proximité de l’appareil (murs, décorations,
armoires de cuisine, finitions décoratives, etc.) doivent
être faits d’un matériau ininflammable.
Positionner les appareils sur une table ou sur un plan
en matériau non inflammable. Avant d’effectuer le
raccordement, il faut vérifier sur la plaque technique de
l’appareil que ce dernier est prédisposé et adapté au type
de gaz disponible. Si l’appareil fonctionne avec un autre
type de gaz, consulter le paragraphe “Fonctionnement
avec d’autres types de gaz”.
Dispositions de la loi, réglementations techniques et
directives
En prévision du montage, respecter les dispositions suivantes:
- normes UNI CIG 8723
- les réglementations sur les bâtiments et les dispositions
locales anti-incendie ;
- les normes anti-accidents en vigueur ;
- les dispositions de l’Organisme de Distribution du Gaz ;
- les dispositions CEI en vigueur ;
- les dispositions des pompiers.
MISE EN SERVICE
Le montage, l’installation et la maintenance doivent être
effectués par des entreprises autorisées par l’Organisme
de Distribution du Gaz local conformément aux normes
en vigueur.
Procédures d’installation
Pour une mise à niveau correcte de l’appareil, intervenir
INSTRUCTIONS SPÉCIFIQUES
MOD.
V
kW:
Hz: 50/60
IPX2
Qn
N°:
ATTENTION !
Les figures indiquées dans ce chapitre se trouvent dans les premières pages de ce mode d’emploi.
Summary of Contents for MAXIMA 900 Series
Page 2: ...2...
Page 9: ...9 EL III MOD V kW Hz 50 60 IP Qn N...
Page 17: ...17 MOD V kW Hz 50 60 IP Qn N AR III...
Page 18: ...18 MOD V kW Hz 50 60 IP Qn N...
Page 21: ...21 10 PILOT GV31 11A 12 A B D C E F 11B 11C 1 GL7 GL8 GL10 GL18 GL15 GL20 GL22...
Page 22: ...22 13 A B D E F G H 14 A C D B A G F H L M...
Page 52: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 52 GL8B GL8M GL8 8M GL8 8B...
Page 53: ...53 kW Hz 50 60 IPX2 N GL7 7M GL10M GL10B GL10 10B...
Page 54: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 54 GL10 10M GL15 15M GL15M GL18MI...
Page 55: ...55 kW Hz 50 60 IPX2 N GL18 18MI E GL20M GL18MI E GL18 18MI...
Page 56: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 56 GL20 20M 9GL18MI 9GL18 18MI 9GL18MIEL...
Page 57: ...57 kW Hz 50 60 IPX2 N 9GL20 20M 9GL18 18MIEL 9GL20MEL 9GL20M...
Page 58: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 58 9GL20 20MEL 9GL22M 9GL22M 22M 9GL22MEL...
Page 59: ...59 kW Hz 50 60 IPX2 N SGL18MIEL 9GL22 22MEL SGL18MIBF SGL18MI...
Page 60: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 60 S9GL18 18MI S9GL18MI S9GL18MIEL S9GL18MIBF...
Page 61: ...61 kW Hz 50 60 IPX2 N S9GL20MBF S9GL20M S9GL18 18MIEL S9GL18 18MIBF...
Page 62: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 62 S9GL20MF S9GL20 20MBF S9GL20 20M S9GL20MFA...
Page 63: ...63 kW Hz 50 60 IPX2 N S9GL22MBF S9GL22MEL S9GL22 22M S9GL22M...
Page 64: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 64 LX9GL18IEL S9GL22 22MBF LX9GL18I S9GL22 22MEL...
Page 65: ...65 kW Hz 50 60 IPX2 N LX9GL22 LX9GL20 LX9GL20BF LX9GL18IBF...
Page 66: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 66 LX9GL22BF LX9GL22EL...
Page 135: ...135 ES Manual de instrucciones Medidas 136 Datos t cnicos 138 Instrucciones espec ficas 142...
Page 149: ...149 NL Instructiehandleiding Afmetingen 150 Technische gegevens 152 Specifieke instructies 156...
Page 178: ...178 EL MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 179 181 185...
Page 185: ...185 EL 1 2 G A1 3 mm H07 RN F 4 18 10 150 mm 150 mm UNI CIG 8723 CEI...
Page 191: ...191 EL 5 GL8B GL8 8B GL8M GL8 8M GL10B GL10 10B GL30B GL30M 6 15 5 12 14 6 6 15 6 9 8 50...
Page 193: ...193 CS N vod k pou it Rozm ry 194 Technick daje 196 Zvl tn pokyny 200...
Page 207: ...207 SK N vod k pou itiu Rozmery 208 Technick daje 210 pecifick in trukcie 214...
Page 221: ...221 SK Haszn lati k zik nyv M retek 222 M szaki adatok 224 K l nleges utas t sok 228...
Page 293: ...293 RO Manual de instruc iuni Dimensiuni 294 Date tehnice 296 Instruc iuni specifice 300...
Page 307: ...307 RU 308 310 314...
Page 314: ...314 RU MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 1 2 G 1 3 4 18 10 150 150 UNI CIG 8723...
Page 315: ...315 RU E E 2 3 4 R H07 RN F MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 1 0 1 A A...
Page 348: ...348 AR MOD V kW Hz 50 60 IPX2 Qn N 347 345 341...
Page 350: ......
Page 351: ...Ed 04 20 cod 32876500 S p A Viale Spagna 12 35020 Tribano Padova Italy...