66
ŚRODEK OSTROŻNOŚCI:
Podczas zabiegów przeciwstronnych należy umieścić długi płaszcz introduktora typu crossover lub cewnik prowadzący w obrębie
rozwidlenia aortalno-biodrowym. Przez cały czas implantacji proksymalny koniec powlekanego stentu musi pozostawać
w prostym odcinku naczynia (rysunek 6).
OSTRZEŻENIE:
NIE
przeprowadzać systemów wewnątrznaczyniowych o rozmiarze 9F poprzez rozwidlenie aortalno-biodrowe ani nie
implantować ich, stosując technikę crossover, ponieważ może to skutkować brakiem implantacji powlekanego stentu.
Rysunek 6
Wprowadzanie powlekanego stentu
9. Przed wprowadzeniem powlekanego stentu należy odblokować czerwoną blokadę bezpieczeństwa (rysunek 7), naciskając
i pociągając ją w stronę końca uchwytu z pozycji zablokowania
do pozycji odblokowania
. Należy się upewnić,
że czerwona blokada bezpieczeństwa jest całkowicie cofnięta i że symbol pozycji odblokowania
jest całkowicie widoczny.
Rysunek 7
10. Przy użyciu wolnej ręki przytrzymać biały płaszcz stabilizujący podczas wprowadzania powlekanego stentu i odpowiednio
poprawić umiejscowienie, jeśli jest to konieczne (rys. 8). Przytrzymać biały płaszcz stabilizujący jak najbliżej elementu
wprowadzającego, nie dotykając ciemnobrązowego ruchomego cewnika zespołu dystalnego cewnika. Pozostała część białego
płaszcza stabilizującego (segment pomiędzy ilustracją po lewej i prawej stronie) powinna być poluzowana i nie należy
jej naprężać.
INSTRUKCJA UŻYCIA
Przygotowanie
1. Po wyjęciu z opakowania należy sprawdzić, czy blokada bezpieczeństwa jest w położeniu zablokowania.
UWAGA:
Po przeczytaniu uwag bezpieczeństwa należy oderwać karteczkę z uchwytu systemu wewnątrznaczyniowego o rozmiarze 9F.
2. Używając standardowych technik dostępu węwnątrznaczyniowego oraz fluoroskopii, należy dostać się do docelowego
naczynia z miejsca zapewniającego jak najprostszy dostęp do docelowej zmiany chorobowej i wprowadzić prowadnik
0,035 cala (0,89 mm) do zmiany.
3. Podczas zabiegów przeciwstronnych należy umieścić długi płaszcz introduktora typu crossover lub cewnik prowadzący
w obrębie rozwidlenia aortalno-biodrowym.
4. Wstępnie rozszerzyć zwężenie przy użyciu cewnika PTA z balonem o odpowiedniej długości i średnicy dla danej zmiany chorobowej.
5. Wybrać odpowiednią średnicę powlekanego stentu na podstawie tabeli rozmiarów (tabeli 1).
6. Sprawdzić opakowanie i system implantacyjny w celu ustalenia, czy występują jakieś uszkodzenia, oraz czy nie doszło do
naruszenia sterylności. Nie należy używać urządzenia w przypadku stwierdzenia takiego stanu.
7. Przepłukać system implantacyjny przez port typu Luer na proksymalnym końcu uchwytu przy użyciu sterylnego roztworu soli
fizjologicznej, aż sól fizjologiczna zacznie kapać z końcówki systemu (rys. 4).
Rysunek 4
UWAGA: Nie wycofywać czerwonej blokady bezpieczeństwa, dopóki powlekany stent nie zostanie umieszczony
w obrębie zmiany i nie będzie gotowy do zaimplantowania.
Wprowadzanie systemu implantacyjnego
8. Korzystając z pomocy radiograficznej, wprowadzić system implantacyjny przez prowadnik przez zmianę chorobową,
a następnie lekko wycofać cały system, aby uzyskać odpowiednie umiejscowienie znaczników radiocieniujących. Należy użyć
radiocieniujących końców powlekanego stentu do wyśrodkowania powlekanego stentu w zmianie patologicznej (rys. 5).
Rysunek 5
UWAGA:
Należy upewnić się, że wybrana długość powlekanego stentu pokrywa całą zmianę chorobową, a oba końce implantu pokrywają
QS[ZOBKNOJFKNND[ŢžDJOBD[ZOJBOJF[NJFOJPOFHPDIFžMJXZSPCZOBLBEBKŕTJŢOBTJFCJF[BMFDBOBEVHPžŗPEDJOLB
nałożenia wynosi przynajmniej 10 mm.
W przypadku lokalizacji powlekanego stentu w proksymalnym łuku głowowym należy wybrać taką długość, aby ostialna
zmiana była całkowicie pokryta oraz aby proksymalny koniec powlekanego stentu nie ograniczał przepływu w żyle pachowej lub
podobojczykowej. Należy upewnić się, że koniec powlekanego stentu wystaje przynajmniej 10 mm za krzywiznę łuku na prostym
dystalnym segmencie żyły głowowej.
Summary of Contents for COVERA PLUS
Page 41: ...41 10 mm 6 9F 6 9 7 7 9F 0 035 inch 0 89 mm 4 PTA 5 1 6 7 Luer 4 4 8 5 5 5 mm 10 mm...
Page 42: ...42 10 8 8 h 9 9 11 15 mm 10 10 12 13 14 PTA...
Page 67: ......
Page 68: ......
Page 94: ...86 10 8 8 9 9 11 15 mm 10 5 mm 10 mm 10 mm 6 9F 6 9 7 7...
Page 95: ...87 10 12 13 14 PTA 15...
Page 99: ...91 9 7 7 10 8 8 9 5 5 mm 10 mm 10 mm 6 9F 6...
Page 100: ...92 9 11 15 mm 10 10 12 13 14 PTA 15...
Page 104: ...96 NN 6 9F 6 9 7 7 1 9F 2 0 035 inch 0 89 mm 3 4 5 1 6 7 4 4 8 5 5 5 mm 10 mm...
Page 105: ...97 NN 10 10 12 13 14 15 10 8 9 9 11...
Page 119: ...111 9 F 6 9 7 7 8 3 4 PTA 5 1 6 7 4 4 5 5 5 mm 10 mm NN 6...
Page 120: ...112 10 12 13 14 PTA 8 9 9 11 NN F 10...
Page 124: ...116 10 8 8 9 9 11 15 10 10 5 10 6 9F 6 7 9 7...
Page 125: ...117 10 12 13 14 PTA 15...