86
Otvorite ventil za ograničenje tlaka tako da pomaknete kvačicu za premošćivanje i ponovite
postupak. Ventil za ograničenje tlaka sada bi trebao biti aktiviran te bi se trebao čuti protok
iz ventila tijekom žustre kompresije balona.
Nekoliko puta pritisnite i otpustite balon za reanimaciju kako biste osigurali da zrak prolazi
kroz sustav ventila i iz pacijentovog ventila.
2.2
NAPOMENA:
Dok se diskovi ventila kreću tijekom ispitivanja funkcionalnosti ili tijekom ventilacije, moguća je
pojava tihog zvuka. To ne dovodi u pitanje funkcionalnost maske za reanimaciju.
Cijev za kisik
Postavljanje cijevi za kisik i ispitivanje funkcionalnosti balona spremnika kisika i cijevi
spremnika kisika treba provoditi pri temperaturi iznad 0 °C. Za upotrebu maske za
reanimaciju na temperaturama ispod 0 °C ostavite cijev za kisik priključenu na dovod
kisika nakon ispitivanja funkcionalnosti.
Balon spremnika kisika
Osigurajte protok plina od 10 l/min na ulaznom priključku za kisik. Možete i rukom pridržavati
balon dok se otvara. Provjerite puni li se balon spremnika kisika. Ako se ne puni, provjerite
cjelovitost dvaju zatvarača ventila te je li spremnik kisika poderan.
Nakon toga prilagodite dotok plina u skladu s medicinskom indikacijom.
Cijev spremnika kisika
Osigurajte protok plina od 10 l/min na ulaznom priključku za kisik. Provjerite izlazi li
kisik iz kraja cijevi spremnika za kisik. Ako ne izlazi, provjerite je li cijev za kisik blokirana.
Nakon toga prilagodite dotok plina u skladu s medicinskom indikacijom.
Priključak M
Uklonite poklopac priključka M te blokirajte pacijentov priključak. Pritisnite balon i slušajte
zvuk zraka koji se istiskuje kroz priključak M.
2.3
4.3. Rukovanje maskom za reanimaciju
– Primijenite preporučene tehnike za čišćenje pacijentovih usta i dišnog puta te ispravno
namještanje pacijenta da bi se otvorio dišni put.
– Držite masku za lice čvrsto uz pacijentovo lice.
3.1
– Postavite svoju ruku (verzija za odrasle) ili prsten i srednji prst (verzija za pedijatrijsku
primjenu) ispod ručke. Verzija za dojenčad nema potpornu ručku.Ventilacija bez
upotrebe potporne ručke može se postići okretanjem balona.
3.2
Ventilirajte pacijenta:
promatrajte podizanje prsa tijekom insuflacije. Brzo otpustite balon držeći ga rukom i
slušajte ekspiracijski protok iz pacijentovog ventila, kao i dok se prsa spuštaju.
– Ako naiđete na kontinuirani otpor insuflaciji, provjerite postoji li prepreka u dišnom putu
i namjestite pacijenta da bi se otvorio dišni put.
– Ako pacijent povrati tijekom ventilacije; odmah očistite pacijentov dišni put i istisnite
povraćeni sadržaj s maske za reanimaciju tako da je snažno i brzo protresete i stisnete
nekoliko puta prije nastavka ventilacije.
Ako je potrebno, obrišite proizvod krpom koja sadrži alkohol i očistite zaštitu od
prskanja vodom.
Priključnica za manometar
Na priključnicu za manometar na vrhu pacijentova ventila može se pričvrstiti Ambu
manometar za jednokratnu upotrebu, kao i manometar treće strane. Skinite poklopac i
pričvrstite manometar
Sustav za ograničenje tlaka
4
Ventil za ograničenje tlaka otvara se pri 40 cm H
2
O (4,0 kPa).
4.1
Ako se medicinskom i stručnom procjenom utvrdi da je potreban tlak veći od 40 cm H
2
O,
moguće je premostiti ventil za ograničenje tlaka postavljanjem kvačice za premošćivanje
na ventil.
4.2
Isto tako, ventil za ograničenje tlaka može se premostiti postavljanjem prsta na crveni
gumb tijekom pritiskanja balona.
Summary of Contents for SPUR II
Page 1: ...INSTRUCTIONS FOR USE Ambu SPUR II Disposable...
Page 16: ...16 4 2 2 2 2 1 2 2 0 C 0 C 10 l min 10 l min M Port M Port M Port 2 3 4 3 3 1 3 2...
Page 48: ...48 1 5 PEEP 4 2 4 2 1 4 2 2 0 C 4 2 2 2 2 1 2 2 0 C 0 C 10 l min 10 l min 2 3 4 3 3 1...
Page 170: ...170 1 4 1 2 3 Ambu PEEP 4 5 6 7 8 9 10 11 CO2 12 O2 13 EtCO2 400 EtCO2 14 1 15 O2 16 17 18 19...