213
zh
4.2.
检查和准备
准备人工呼吸器应对紧急情况时,必须先打开包装并做好可以立即使用的准备(包括执行
功能测试)。
4.2.1.
准备
– 如果人工呼吸器呈压缩状态包装,拉患者阀门和进气阀可打开人工呼吸器。
– 准备人工呼吸器并将所有物品放入人工呼吸器随附的手提箱袋内。
– 如果人工呼吸器附带的面罩外套有保护袋,使用前要将其去掉。
请参阅第
4.2.2
节。
(氧气管),用于在低于
0 °C
的温度下使用前准备设备。
4.2.2.
功能测试
2
人工呼吸器
用覆盖夹关闭限压阀,并用拇指关闭患者接头
2.1
。
轻且快地挤压可压缩袋。
人工呼吸
器应当能够耐受挤压。
滑开覆盖夹并重复上述步骤,打开限压阀。
此时,限压阀应已激活,在对可压缩袋进行快
速压缩期间,应该可以听到阀中气流的声音。
挤压并释放人工呼吸器数次,确保空气通过阀门系统排出患者阀门。
2.2
注意:
在功能测试或排气过程中,阀片可能会在移动过程中发出轻微的声音。
但这不会影响人工呼吸器的
功能。
氧气导管
氧气导管的安装以及储氧袋和储氧管的功能测试应在高于
0 °C
的温度下进行。在低于
0 °C
的温度下使用人工呼吸器时,应在完成功能测试后保持氧气导管连接到氧气供应源。
储氧袋
在氧气进气接口处提供
10 l/min
的气流。 最后,用手支撑展开袋子。 检查储氧袋是否充
满。 如果未满,检查两个进气阀是否完整或者储氧袋是否破损。
然后,根据医学指征调节所供应的气体流量。
储氧管
在氧气进气接口处提供
10 l/min
的气流。 检查氧气是否从储氧管末端排出。 如果不是,
检查输氧导管是否阻塞。 然后,根据医学指征调节所供应的气体流量。
M-Port
移除
M-Port
盖并堵住患者接头。
挤压袋子并倾听空气从
M-Port
压出的声音。
2.3
4.3.
操作人工呼吸器
–
按照推荐的方法清理患者口腔和气道,让患者保持正确体位以打开气道。
–
将面罩紧紧贴住患者面部。
3.1
–
在把手下方滑动您的手(成人型)或无名指和中指(小童型)。
婴儿型没有支撑把手。
不用支撑把手的情况下,可以通过旋转储氧袋来实现通气。
3.2
保持患者通气:
吹气
期间,观察胸部是否隆起。
突然释放储氧袋,倾听从患者阀门经过的呼气气流,并观察
胸部下降情况。
–
如果吹气持续受阻,检查气道是否堵塞,并调整患者体位,确保气道通畅。
–
如果患者在通气期间出现呕吐;立即清理患者气道,通过用力和快速摇动和按压数次,
将呕吐物从人工呼吸器中排出,然后再恢复通气。
必要时,使用含酒精的布擦拭产品,然后用清水清洁防溅罩。
压力计端口
Ambu
一次性压力计和第三方压力计可连接至位于患者阀门顶部的压力计端口。
取下密
封盖,安装压力计
限压系统
4
限压阀设置为在
40 cm H
2
O (4.0kPa)
时打开。
4.1
如果医学和专业评估表明需要高于
40 cm H
2
O
的压力,则可通过将覆盖夹移动到阀门上来
覆盖限压阀。
4.2
Summary of Contents for SPUR II
Page 1: ...INSTRUCTIONS FOR USE Ambu SPUR II Disposable...
Page 16: ...16 4 2 2 2 2 1 2 2 0 C 0 C 10 l min 10 l min M Port M Port M Port 2 3 4 3 3 1 3 2...
Page 48: ...48 1 5 PEEP 4 2 4 2 1 4 2 2 0 C 4 2 2 2 2 1 2 2 0 C 0 C 10 l min 10 l min 2 3 4 3 3 1...
Page 170: ...170 1 4 1 2 3 Ambu PEEP 4 5 6 7 8 9 10 11 CO2 12 O2 13 EtCO2 400 EtCO2 14 1 15 O2 16 17 18 19...