24
4.2.2. Test funkčnosti
2
Resuscitátor
Zavřete přetlakový ventil pomocí vyřazovací svorky a palcem uzavřete pacientský
konektor
2.1
. Krátce stiskněte stlačitelný vak. Resuscitátor musí stlačení odolat.
Otevřete přetlakový ventil odsunutím vyřazovací svorky a postup opakujte.
Přetlakový ventil by se měl nyní aktivovat a při krátkém stisknutí stlačitelného
vaku by měl být slyšitelný vydechovaný proud vzduchu z ventilu.
Resuscitátor několikrát stlačte a uvolněte, abyste zajistili, že vzduch proudí ventilovým
systémem a směrem ven z pacientského ventilu.
2.2
POZNÁMKA:
Vzhledem k tomu, že se lopatky ventilu během testu funkčnosti nebo během ventilace pohybují,
může být slyšet slabý zvuk. To nenarušuje funkčnost resuscitátoru.
Kyslíková hadice
Připojení kyslíkové hadice a test funkčnosti kyslíkového rezervoáru a hadice kyslíkového
rezervoáru by měly být prováděny při teplotách vyšších než 0 °C. Pro použití resuscitátoru
při teplotách nižších než 0 °C ponechte po ukončení testu funkčnosti kyslíkovou hadici
připojenou k přívodu kyslíku.
Kyslíkový rezervoár
Zajistěte přívod plynu o průtoku 10 l/min na konektoru přívodu kyslíku. Případně vak
rozviňte pomocí rukou. Ověřte, zda se kyslíkový rezervoár plní. Pokud se neplní, proveďte
kontrolu integrity dvou ventilových uzávěrů a možných trhlin na kyslíkovém rezervoáru.
Následně upravte průtok přiváděného plynu podle zdravotní indikace.
Hadice kyslíkového rezervoáru
Zajistěte přívod plynu o průtoku 10 l/min na konektoru přívodu kyslíku. Zkontrolujte,
že kyslík proudí z konce hadice kyslíkového zásobníku. Pokud ne, zkontrolujte,
zda není kyslíková hadice zablokovaná. Následně upravte průtok přiváděného
plynu podle zdravotní indikace.
M-port
Odstraňte kryt z M-portu a zablokujte pacientský konektor. Stlačte vak a poslouchejte,
zda uslyšíte zvuk vzduchu vytlačovaného přes M-port.
2.3
4.3. Obsluha resuscitátoru
– Použijte doporučené techniky pro vyčištění úst a uvolnění dýchacích cest pacienta a pro
jeho uvedení do správné polohy, abyste zprůchodnili jeho dýchací cesty.
– Masku pevně přiložte na pacientův obličej.
3.1
– Posuňte svou ruku (verze pro dospělé) nebo prsteník a prostředník (verze pro děti)
pod rukojeť. Verze pro kojence není vybavena pomocnou rukojetí.
Ventilace bez použití pomocné rukojeti lze dosáhnout otočením vaku.
3.2
Ventilace
pacienta: Během insuflace sledujte, zda se zvedá hrudník. Rychlým pohybem uvolněte
ruku, kterou jste vak svírali, a poslouchejte, zda z pacientského ventilu vychází exspirační
proud, a zároveň sledujte, zda klesá hrudník pacienta.
– Pokud se při insuflaci setkáte s trvalým odporem, zkontrolujte, zda nedošlo k obstrukci
dýchacích cest a upravte polohu pacienta, abyste zajistili průchodnost dýchacích cest.
– V případě, že během ventilace dojde u pacienta ke zvracení, neprodleně vyčistěte jeho
dýchací cesty a před opětovným zahájením ventilace resuscitátorem několikrát zatřeste
a opakovaně jej silně stlačte, abyste z něho odstranili zvratky.Podle potřeby prostředek
otřete utěrkou s obsahem alkoholu a ochranu před postříkáním opláchněte vodou.
Summary of Contents for SPUR II
Page 1: ...INSTRUCTIONS FOR USE Ambu SPUR II Disposable...
Page 16: ...16 4 2 2 2 2 1 2 2 0 C 0 C 10 l min 10 l min M Port M Port M Port 2 3 4 3 3 1 3 2...
Page 48: ...48 1 5 PEEP 4 2 4 2 1 4 2 2 0 C 4 2 2 2 2 1 2 2 0 C 0 C 10 l min 10 l min 2 3 4 3 3 1...
Page 170: ...170 1 4 1 2 3 Ambu PEEP 4 5 6 7 8 9 10 11 CO2 12 O2 13 EtCO2 400 EtCO2 14 1 15 O2 16 17 18 19...