170
ВНИМАНИЕ!
1. Во избежание риска инфекции запрещается использовать ручной аппарат
искусственной вентиляции легких в течение более 4 накопленных часов за
максимальный период времени 1 неделя.
2. Во избежание риска инфекции и неправильной работы запрещается
использовать ручной аппарат искусственной вентиляции легких повторно,
если внутри него осталась видимая влага или остатки.
3. Убедитесь, что к порту выдоха подсоединен защитный колпачок или клапан
Ambu PEEP. Открытый порт выдоха может быть случайно заблокирован и
привести к образованию избыточного объема воздуха в легких, что может
привести к травмированию тканей.
4. Во избежание повреждения тканей не используйте ручной аппарат
искусственной вентиляции легких в токсичной или опасной среде.
5. Всегда следите, чтобы трубка кислородного резервуара не была засорена,
поскольку засорение трубки может препятствовать дальнейшему надуванию
сжимаемого мешка, что может привести к невозможности вентиляции.
6. Запрещается использовать изделие, если оно имеет попавшие извне
загрязнения, так как это может привести к инфекции.
7. Всегда визуально обследуйте изделие и выполняйте проверку
работоспособности после распаковки, сборки и перед использованием,
поскольку дефекты и посторонние предметы могут привести к отсутствию или
уменьшению вентиляции у пациента.
8. Запрещается использовать изделие, если не проведена проверка
работоспособности: это может привести к отсутствию или снижению уровня
вентиляции у пациента.
9. Запрещается вручную блокировать клапан ограничения давления, если только
на необходимость этого не указывает медицинская оценка. Высокое давление
вентиляции может вызвать баротравму.
10. Предназначен для индивидуального использования. Использование для
нескольких пациентов может привести к перекрестному инфицированию.
11. Лекарство нельзя вводить через М-порт, если между ручным аппаратом
искусственной вентиляции легких и лицевой маской подключены
принадлежности (например, фильтр, детектор CO
2
).
12. Не оставляйте М-порт открытым после использования во избежание утечки,
которая может привести к снижению подачи O
2
пациенту.
13. М-порт не должен использоваться для мониторинга EtCO
2
в боковом потоке у
пациентов, которым выполняют вентиляцию с дыхательным объемом менее 400
мл, во избежание неточных измерений EtCO
2
.
14. При введении лекарственного средства объемом менее 1 мл необходимо
промыть М-порт для обеспечения точной дозировки лекарственного средства.
15. Не присоединяйте трубку подачи кислорода к М-порту, так как в этом случае не
будет обеспечена ожидаемая концентрация O
2
.
16. Установка принадлежностей может увеличить сопротивление вдоху и (или)
выдоху. Не устанавливайте принадлежности, если сопротивление дыханию
будет оказывать неблагоприятное воздействие на пациента.
17. Прибор применять использовать только тем предполагаемым пользователям,
которые ознакомлены с данным руководством, поскольку некорректное
использование может причинить вред пациенту.
18. При использовании дополнительного кислорода не допускайте курения и
использования прибора вблизи открытого огня, масла, смазки, других горючих
химических веществ, оборудования или инструментов,
которые могут вызвать появление искры, поскольку это может создать риск
возгорания и (или) взрыва.
19. Не пытайтесь устанавливать клапаны подачи кислорода по требованию на
версии для младенцев, так как это может привести к повышению
концентрации кислорода, что может представлять опасность для
новорожденных.
Summary of Contents for SPUR II
Page 1: ...INSTRUCTIONS FOR USE Ambu SPUR II Disposable...
Page 16: ...16 4 2 2 2 2 1 2 2 0 C 0 C 10 l min 10 l min M Port M Port M Port 2 3 4 3 3 1 3 2...
Page 48: ...48 1 5 PEEP 4 2 4 2 1 4 2 2 0 C 4 2 2 2 2 1 2 2 0 C 0 C 10 l min 10 l min 2 3 4 3 3 1...
Page 170: ...170 1 4 1 2 3 Ambu PEEP 4 5 6 7 8 9 10 11 CO2 12 O2 13 EtCO2 400 EtCO2 14 1 15 O2 16 17 18 19...