14
ВНИМАНИЕ
1. Ресусцитаторът никога да не се съхранява в деформирано състояние, различно от
сгънатото състояние, в което е бил при доставянето му от производителя; в
противен случай може да възникне перманентна деформация на торбичката,
която може да понижи ефективността на вентилацията. Зоната на сгъване се вижда
ясно върху торбичката (само версиите за възрастни и деца позволяват сгъване).
2. Винаги наблюдавайте движението на гръдния кош и прослушвайте за
експираторен поток от клапана за пациента, за да проверявате вентилирането.
Ако не може да се постигне вентилиране с ресусцитатора, преминете
незабавно към обдишване уста в уста.
3. Не накисвайте, изплаквайте или стерилизирайте това изделие, тъй като тези
процедури може да оставят вредни остатъци или да причинят неизправност
на изделието. Конструкцията и използваният материал не са съвместими с
конвенционалните процедури за почистване и стерилизация.
4. Използвайте M-Port за едно от двете; измерване на EtCO
2
или администриране
на лекарство, тъй като това може да промени измерените стойности.
5. Ако е приложимо, вижте опаковката на аксесоара за по-конкретна
информация относно отделния аксесоар, тъй като неправилното боравене с
него може да доведе до неправилно функциониране на целия продукт.
6. Използването на продукти и устройства за подаване на кислород на трети
лица (напр. филтри и клапани за белите дробове) с ресусцитатора Ambu SPUR II
може да повлияе на работата на продукта. Консултирайте се с производителя
на чуждото устройство, за да проверите съвместимостта с ресусцитатора
Ambu SPUR II и да получите информация за възможните промени в
характеристиките и действието.
7. Резервоарния балон за кислород е перманентно прикрепен към входния
клапан на ресусцитаторите за възрастни и деца, с изключение на версиите с
клапан за белите дробове. Не се опитвайте да го отстранявате. Не дърпайте
резервоарния балон за кислород, тъй като това може да доведе до
неизправност на изделието.
1.8. Потенциални нежелани събития
Потенциални нежелани събития, свързани с ресусцитацията (без да са изчерпателни):
баротравма, волутравма, хипоксия, хиперкапния и аспирационна пневмония.
1.9. Общи бележки
Ако по време на употреба на това изделие или като резултат от неговата употреба
възникнат сериозни инциденти, съобщете за тях на производителя и на националния
компетентен орган.
2. Описание на изделието
Ресусцитаторът Ambu SPUR II може да бъде свързан към манометъра Ambu® за
еднократна употреба, PEEP клапаните Ambu® и маските за лице Ambu®, както е
описано в раздел 4.3 Работа с ресусцитатора.
3. Обяснение на използваните символи
Означение
на символите
Описание
Възрастни
Оптимално предназначение за телесна маса над 30 kg
Деца
Оптимално предназначение за телесна маса от 6 до 30 kg
За бебета
Оптимално предназначение за телесна маса до 10 kg
Summary of Contents for SPUR II
Page 1: ...INSTRUCTIONS FOR USE Ambu SPUR II Disposable...
Page 16: ...16 4 2 2 2 2 1 2 2 0 C 0 C 10 l min 10 l min M Port M Port M Port 2 3 4 3 3 1 3 2...
Page 48: ...48 1 5 PEEP 4 2 4 2 1 4 2 2 0 C 4 2 2 2 2 1 2 2 0 C 0 C 10 l min 10 l min 2 3 4 3 3 1...
Page 170: ...170 1 4 1 2 3 Ambu PEEP 4 5 6 7 8 9 10 11 CO2 12 O2 13 EtCO2 400 EtCO2 14 1 15 O2 16 17 18 19...