106
X803 RS
3.1 Træk det venstre beklædningsbeslag ud for “velcrolukningen” for at skille det fra
remmen på hageremmen og derefter trække det af (Fig.17A).
3.2 Gentag samme fremgangsmåde for højre beklædningsbeslag.
4
AFMONTERING AF INDTRÆK
4.1 Frigør venstre bagklap fra den indvendige beklædning på skallens bagkant ved
forsigtigt at trække komfortpolstringen indad (Fig. 18). Benyt herefter samme
fremgangsmåde med den højre bagklap.
4.2 Træk justeringsklappen ud af bageste mellemrum mellem yderskallen og inder-
skallen i flamingo.
4.3 Træk den bageste del af komfortpolstringen mod hjelmens midte for at frigøre
de to sideknapper, som er placeret på bagsiden af de tilhørende lejer på den
bageste holder, fastgjort på inderskallen i flamingo (Fig.19).
4.4 Frigør den forreste klap i venstre side fra holderen, der er fastgjort til inderskallen
under listen til skallens øverste kant ved forsigtigt at trække komfortpolstringen
mod hjelmens midte (Fig.19). Gentag fremgangsmåden på den midterste front-
klap og højre frontklap.
4.5 Træk komfortpolstringen helt ud af hjelmen.
5
MONTERING AF INDTRÆK
5.1 Indsæt komfortpolstringen korrekt inde i hjelmen.
5.2 Indfør venstre frontklap i den indvendige beklædning i det tilhørende leje ved at
bøje skallens øverste liste en smule (Fig.21). Gentag fremgangsmåden på den
midterste frontklap og højre frontklap.
5.3 Bøj skallens tætningslister og tryk nedad ud for de tre frontklapper (venstre, mid-
ten og højre) indtil de er fuldstændigt hægtet til holderen. Sørg for, at hjelmens
forreste område ser ud som vist i Fig.22.
5.4 Fastgør de to sideknapper bag på den bageste del af komfortpolstringen til
deres lejer på den bageste holder, som er fastgjort til inderskallen i flamingo
(Fig.19).
5.5 Sæt den indvendige beklædnings justeringsklap ind det i bageste mellemrum
mellem yderskallen og inderskallen i flamingo.
5.6 Sæt den indvendige beklædnings højre og venstre bagklapper i de tilsvarende
lejer på kanten af skallen (Fig.18). Skub klapperne ind, så de hægtes helt fast i
holderen.
6
MONTERING AF HAGEREMMENS BEKLÆDNINGSBESLAG
Hageremmens beklædningsbeslag til højre og venstre er forskellige (Fig.17B).
6.1 Efter at have identificeret det venstre beklædningsbeslag skal man indsætte
hageremmens udløser ud for den frie ende med en ”velcrolukning”, indtil det
kommer helt ud af det midterste hul. Tryk på den frie ende af beslaget over rem-
men på hageremmen ud for “velcrolukningen” og træk i remmen for at hive det
fuldstændigt (Fig.17A).
6.2 Gentag samme fremgangsmåde for højre beklædningsbeslag.
6.3 Sørg for, at beslagene er tætsiddende ved at hive dem forsigtigt mod indersiden
af hjelmen.
VEJLEDNING
6.4 Hvis udløseren er af typen D-ringe, skal man kontrollere, at den automatiske
knap til anti-flappen, som kun er til stede på det venstre beslag, er korrekt pla-
ceret over de to ”D”-ringe (Fig.17B).
7
MONTERING AF INDVENDIG SKUMPOLSTRING I PUDERNE
7.1 Sæt forsigtigt den indvendige skumpolstring ind i venstre pudes stofbeklædning
(Fig.15). Rul omhyggeligt polstringen ud, og kontrollér, at der ikke er folder i
pudens stofbeklædning.
7.2 Gentag samme fremgangsmåde for polstringen på højre pude.
8
MONTERING AF PUDER
VIGTIGT
-
Tag lejet i venstre pude og sikr dig, at den bagerste automatiske knap “D”, hæg-
terne “A” og spærregrebet NERS “B” er fastgjort korrekt til bagerste ramme til
selve pudens stofbeklædning (Fig.16); kontroller også at grebet NERS er fri til at
dreje, og placer selve grebet i åbningsposition.
8.1 Sæt den bagerste styreskinne “C” til lejets rammekant mellem yderskallen og
inderskallen i flamingo. Tryk derefter lejets rammekant nedad og træk den i mel-
lemrummet mellem yderskallen og den indvendige pude i flamingo (Fig.23).
8.2 Tryk på den forreste del af kanten på lejet i venstre pude for at fastgøre den
forreste hægte “A” til det tilhørende mellemrum mellem yderskallen og puden
i flamingo (Fig.14) og kontroller at lejets rammekant er korrekt placeret under
listen på kanten af skallen.
8.3 Før hageremmen ind i pudepolstringens passage og tryk tilsvarende på bageste tryk-
knap på bagsiden, så den sidder fast i det tilhørende leje på puden i flamingo (Fig.13).
8.4 Tryk lejet i venstre pude mod puden i flamingo og drej den samtidigt mod indersiden
for at sætte den forreste og den øverste hægte, placeret på bagsiden, fast. (Fig.12).
8.5 Tryk spærregrebet opad i svarende til området for fastgørelse af den røde rem for
at få det til at dreje mod pudens polstring, indtil den er i sin lukkeposition. (Fig.11).
8.6 Kontrollér den korrekte fastgørelse af knappen og hægterne ved at trække pu-
dens leje let mod indersiden af hjelmen og kontrollere, at disse forbliver tætsid-
dende til puden i flamingo.
Vigtigt:
knapperne er låst, når der høres et klik. Kontrollér, at remmen stikker ud
fra pudens polstring.
8.7 Gentag samme fremgangsmåde for polstringen på højre pude.
VIGTIGT
-
Hvis din hjelm er udstyret med et fastspændingssystem med D-ringe, skal
den lukkes som beskrevet i det vedlagte vejledningskort til D-ringe.
-
Tag kun den indvendige komfortpolstring ud, når den skal rengøres eller vaskes.
-
Hjelmen må under ingen omstændigheder anvendes, hvis man ikke har sat hele
den indvendige komfortpolstring fuldstændigt på plads med alle dens dele.
-
Vaskes forsigtigt i hånden og kun med mild sæbe og vand, der ikke er mere end
30° C varmt.
-
Skylles med koldt vand og tørres ved stuetemperatur på et sted, som er beskyt-
tet mod direkte sollys.
Содержание X-803RS
Страница 29: ...29 X803 RS INSTRUCTIONS FOR USE...
Страница 113: ...113 X803 RS VEJLEDNING...
Страница 114: ...114 X803 RS design 1 1 1 1 2 1 3...
Страница 115: ...115 X803 RS 2 2 1 2 2 3 3 1 3 2 3 3 EL A...
Страница 119: ...119 X803 RS 3 3 4 PINLOCK H E 1 1 1 1 2 11 1 3 12 1 4 13 1 5 A 14 1 6 2 2 1 15...
Страница 120: ...120 X803 RS 2 2 D A NERS B 16 3 3 1 17 3 2 4 4 1 18 4 2 4 3 19 4 4 20 4 5 5 5 1 5 2 21 5 3 22 5 4 19 5 5...
Страница 121: ...121 X803 RS 5 6 18 6 17B 6 1 17A 6 2 6 3 6 4 D D 17B 7 7 1 15 7 2 8 D A NERS B 16 NERS 8 1 C 23 8 2 14 8 3 13 8 4 12...
Страница 124: ...124 X803 RS WIND PROTECTOR BREATH DEFLECTOR Wind Protector 27 Breath Deflector racing 28 29 30 31 32 33 34 35...
Страница 127: ...127 X803 RS 2 2 2 3 40 3 3 1 ASD 40 3 2 42 3 3 41 4 4 1 ASD 43 4 2...
Страница 128: ...FIG ABB EIK KUVA 1 2 3 6 8 5 7 4 128 X803 RS B1 C1 B1 B2 C2 B2 A MAX MIN...
Страница 129: ...FIG ABB EIK KUVA 9 11 10 12 14 13 16 15 129 X803 RS A A A B D C...
Страница 130: ...FIG ABB EIK KUVA 17A 18 19 21 20 23 22 17B 130 X803 RS L left R right C...
Страница 131: ...FIG ABB EIK KUVA 24 26 25 27 29 28 31 30 131 X803 RS...
Страница 132: ...FIG ABB EIK KUVA 39 38 37 36 35 34 33 32 132 X803 RS...
Страница 133: ...FIG ABB EIK KUVA 43 42 41 40...
Страница 134: ...Note Clipboard Notizen Notas...
Страница 135: ......