62
X803 RS
1.5 Extienda la pantalla y encaje en el otro pivote el lado opuesto de la pantalla anti-
vaho PINLOCK
®
(Fig.10).
1.6 Suelte la pantalla.
1.7 Retire la película de protección de la pantalla antivaho PINLOCK
®
y compruebe
que todo el perfil siliconado de la misma se adhiera a la pantalla.
1.8 Monte la pantalla en el casco (consulte las instrucciones anteriormente descritas).
2
COMPROBACIÓN Y AJUSTE DE LA TENSIÓN DE LA PANTALLA ANTIVAHO PINLOCK
®
Asegúrese de que la pantalla antivaho PINLOCK
®
esté correctamente montada abriendo
y cerrando la pantalla y comprobando que no se produzca ningún movimiento entre ellas.
En caso de que la pantalla antivaho PINLOCK
®
no estuviese correctamente fijada a la
pantalla, accione simultáneamente las dos palancas externas de ajuste haciéndolas
girar hacia arriba, de forma progresiva y sin excederse, para aumentar la tensión (Fig.8).
La tensión máxima se obtiene cuando las palancas externas de ajuste de los pivotes
se encuentran hacia el exterior.
ATENCIÓN
-
La presencia de polvo entre las dos pantallas puede producir arañazos en ambas
superficies.
-
Las pantallas y pantallas antivaho PINLOCK
®
con arañazos pueden reducir la visi-
bilidad y deben ser sustituidas.
-
Compruebe periódicamente que la tensión de la pantalla antivaho PINLOCK
®
sea
la adecuada para evitar que se mueva y pueda causar arañazos en ambas super-
ficies.
-
Si durante el uso se produjese empañamiento de la pantalla del casco y/o for-
mación de vaho en zonas comprendidas entre la pantalla y la pantalla antivaho,
compruebe que el montaje y la tensión de la pantalla antivaho PINLOCK
®
sean
correctos.
-
Una tensión excesiva y prematura de la pantalla antivaho PINLOCK
®
puede de-
terminar una adherencia excesiva de esta última a la superficie de la pantalla y/o
deformaciones permanentes de la misma y, en consecuencia, la imposibilidad de
efectuar ajustes sucesivos correctamente.
-
Las situaciones de sudoración/respiración intensa, la utilización en determinadas
condiciones climáticas (bajas temperaturas y/o humedad alta y/u oscilaciones de
temperatura o lluvia abundante) y el uso intensivo y prolongado pueden reducir
la eficiencia de la pantalla antivaho PINLOCK
®
causando empañamiento o forma-
ción de vaho sobre ella. En estas situaciones, después del uso, para restablecer
la eficiencia del sistema, retire la pantalla antivaho PINLOCK
®
de la pantalla del
casco y séquela con aire seco y templado. Realice la misma operación para el
casco. Déjelo secar para eliminar la humedad que pueda haberse formado en su
interior debido a las condiciones anteriormente descritas.
3
DESMONTAJE DE LA PANTALLA ANTIVAHO PINLOCK
®
3.1 Desmonte la pantalla junto con la pantalla antivaho PINLOCK
®
(consulte las ins-
trucciones anteriormente descritas).
3.2 Extienda la pantalla y desenganche la pantalla antivaho PINLOCK
®
de los pivotes
(Fig.10).
3.3 Suelte la pantalla.
INSTRUCCIONES
4
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
-
Desmonte la pantalla antivaho PINLOCK
®
de la pantalla. Con un paño húmedo y
suave, límpiela con cuidado con jabón neutro líquido. Retire todos los restos de
jabón con agua corriente.
-
Deje que la pantalla antivaho se seque con aire seco y templado, sin frotar.
-
Para conservar las características de la pantalla antivaho a lo largo del tiempo, deje
secar el casco, después de cada uso, en un lugar ventilado y seco con la pantalla
abierta. Manténgalo alejado de fuentes de calor y consérvelo en un lugar oscuro.
-
No utilice disolventes ni productos químicos.
ACOLCHADO INTERIOR DE CONFORT DESMONTABLE
El acolchado de confort desmontable está compuesto por:
-
acolchado interior
-
cojines de las almohadillas laterales (derecha e izquierda)
-
bandas de revestimiento
Todos los componentes son completamente extraíbles y lavables. Las almohadillas late-
rales cuentan además con acolchados interiores de espuma expandida desenfundables.
1
DESMONTAJE DE LAS ALMOHADILLAS LATERALES
1.1 Abra la correa de sujeción (consulte las instrucciones correspondientes).
1.2 Tire delicadamente de la correa roja situada en la zona delantera del cojín de la
almohadilla lateral izquierda para desenganchar la palanca de sujeción que se
encuentra en su parte trasera (Fig.11).
1.3 Agarre la parte delantera del cojín de la almohadilla lateral izquierda y gírela hacia
arriba para desenganchar los ganchos delantero y superior situados en su parte
trasera (Fig.12).
1.4 Tire de la parte trasera del cojín de la almohadilla lateral izquierda hacia el interior del
casco para desabrochar el botón de fijación situado en su parte trasera (Fig.13).
1.5 Tire de la parte delantera de la base del cojín de la almohadilla lateral izquierda ha-
cia arriba para desenganchar el gancho delantero “A” del bastidor de base desde
el acoplamiento correspondiente presente entre la calota externa y la almohadilla
lateral de poliestireno (Fig.14).
1.6 Extraiga por completo el cojín de la almohadilla lateral izquierda del casco, para
esto haga que el bastidor del cojín salga del intersticio presente entre la calota
externa y la almohadilla lateral de poliestireno.
No saque de la calota del casco las almohadillas laterales de poliestireno.
2
DESMONTAJE DEL ACOLCHADO INTERIOR DE ESPUMA EXPANDIDA DE LAS ALMOHADILLAS
LATERALES
Para facilitar la posibilidad de lavar los componentes del acolchado interior de con-
fort, las almohadillas laterales del casco están dotadas de acolchados interiores de
espuma expandida que pueden extraerse del forro de revestimiento de tejido. Para
extraer dichos acolchados, siga el siguiente procedimiento tras haber desmontado las
almohadillas laterales del casco (consulte las instrucciones anteriormente descritas).
2.1 Extraiga delicadamente del forro de revestimiento de tejido de la almohadilla late-
ral izquierda su acolchado interior de espuma expandida (Fig.15).
2.2 Repita el mismo procedimiento con el acolchado de la almohadilla lateral derecha.
Содержание X-803RS
Страница 29: ...29 X803 RS INSTRUCTIONS FOR USE...
Страница 113: ...113 X803 RS VEJLEDNING...
Страница 114: ...114 X803 RS design 1 1 1 1 2 1 3...
Страница 115: ...115 X803 RS 2 2 1 2 2 3 3 1 3 2 3 3 EL A...
Страница 119: ...119 X803 RS 3 3 4 PINLOCK H E 1 1 1 1 2 11 1 3 12 1 4 13 1 5 A 14 1 6 2 2 1 15...
Страница 120: ...120 X803 RS 2 2 D A NERS B 16 3 3 1 17 3 2 4 4 1 18 4 2 4 3 19 4 4 20 4 5 5 5 1 5 2 21 5 3 22 5 4 19 5 5...
Страница 121: ...121 X803 RS 5 6 18 6 17B 6 1 17A 6 2 6 3 6 4 D D 17B 7 7 1 15 7 2 8 D A NERS B 16 NERS 8 1 C 23 8 2 14 8 3 13 8 4 12...
Страница 124: ...124 X803 RS WIND PROTECTOR BREATH DEFLECTOR Wind Protector 27 Breath Deflector racing 28 29 30 31 32 33 34 35...
Страница 127: ...127 X803 RS 2 2 2 3 40 3 3 1 ASD 40 3 2 42 3 3 41 4 4 1 ASD 43 4 2...
Страница 128: ...FIG ABB EIK KUVA 1 2 3 6 8 5 7 4 128 X803 RS B1 C1 B1 B2 C2 B2 A MAX MIN...
Страница 129: ...FIG ABB EIK KUVA 9 11 10 12 14 13 16 15 129 X803 RS A A A B D C...
Страница 130: ...FIG ABB EIK KUVA 17A 18 19 21 20 23 22 17B 130 X803 RS L left R right C...
Страница 131: ...FIG ABB EIK KUVA 24 26 25 27 29 28 31 30 131 X803 RS...
Страница 132: ...FIG ABB EIK KUVA 39 38 37 36 35 34 33 32 132 X803 RS...
Страница 133: ...FIG ABB EIK KUVA 43 42 41 40...
Страница 134: ...Note Clipboard Notizen Notas...
Страница 135: ......