47
X803 RS
INSTRUCTIONS
DOUBLE ACTION
La dispositif DOUBLE ACTION en position neutre (au centre), comme le montre la Fig.5,
ne modifie aucunement le fonctionnement d’ouverture et de fermeture de l’écran.
Il suffit d’appuyer sur la touche correspondante pour utiliser les fonctions supplémen-
taires suivantes.
1
FONCTION DÉSEMBUAGE
1.1 Après avoir enfilé le casque, ouvrir l’écran jusqu’au premier déclic et appuyer sur
la touche comme le montre la Fig.6. Refermer l’écran.
Le mécanisme permet ainsi de maintenir l’écran dans une position d’ouverture
minimale qui améliore l’aération et facilite le désembuage, surtout à faible vi-
tesse ou lors d’un bref arrêt.
1.2 Pour désactiver la fonction désembuage, appuyer sur la touche comme le montre
la Fig.7 en la remettant au centre.
2
FONCTION DE BLOCAGE DE L’ÉCRAN
2.1 Après avoir enfilé le casque, fermer l’écran et appuyer sur la touche comme le
montre la Fig.7.
Le déclic de fermeture de l’écran est ainsi renforcé afin de réduire la probabilité
de son ouverture accidentelle, même à grande vitesse.
2.2 Pour désactiver la fonction de blocage de l’écran, appuyer sur la touche comme
le montre la Fig.6 en la remettant au centre.
ATTENTION
-
Plusieurs types d’imprévus, pour lesquels il est nécessaire d’ouvrir immédia-
tement l’écran, peuvent se présenter lorsque l’on utilise le casque. Il est donc
conseillé de limiter l’emploi de la fonction de blocage de l’écran.
-
En cas d’urgence, on peut désactiver le mécanisme de blocage de l’écran en
soulevant normalement l’écran et en appuyant un peu plus que d’habitude sur la
languette de l’écran.
(Disponible de série ou comme accessoire / pièce de rechange)
1
MONTAGE DU PETIT ÉCRAN INTERNE PINLOCK
®
1.1 Démonter l’écran (voir les instructions précédentes).
1.2 S’assurer que la surface intérieure de l’écran est propre et vérifier si les leviers
externes de réglage des goupilles sont placés vers l’intérieur (Fig.8).
1.3 Appuyer le petit écran interne PINLOCK
®
sur l’écran.
Le profil en silicone du petit écran interne PINLOCK
®
doit être au contact de la
surface intérieure de l’écran.
1.4 Insérer un côté du petit écran interne PINLOCK
®
dans l’une de deux goupilles de
l’écran et le garder en position (Fig.9).
1.5 Étendre l’écran et emboîter le deuxième côté du petit écran interne PINLOCK
®
dans l’autre goupille (Fig.10).
1.6 Relâcher l’écran.
Содержание X-803RS
Страница 29: ...29 X803 RS INSTRUCTIONS FOR USE...
Страница 113: ...113 X803 RS VEJLEDNING...
Страница 114: ...114 X803 RS design 1 1 1 1 2 1 3...
Страница 115: ...115 X803 RS 2 2 1 2 2 3 3 1 3 2 3 3 EL A...
Страница 119: ...119 X803 RS 3 3 4 PINLOCK H E 1 1 1 1 2 11 1 3 12 1 4 13 1 5 A 14 1 6 2 2 1 15...
Страница 120: ...120 X803 RS 2 2 D A NERS B 16 3 3 1 17 3 2 4 4 1 18 4 2 4 3 19 4 4 20 4 5 5 5 1 5 2 21 5 3 22 5 4 19 5 5...
Страница 121: ...121 X803 RS 5 6 18 6 17B 6 1 17A 6 2 6 3 6 4 D D 17B 7 7 1 15 7 2 8 D A NERS B 16 NERS 8 1 C 23 8 2 14 8 3 13 8 4 12...
Страница 124: ...124 X803 RS WIND PROTECTOR BREATH DEFLECTOR Wind Protector 27 Breath Deflector racing 28 29 30 31 32 33 34 35...
Страница 127: ...127 X803 RS 2 2 2 3 40 3 3 1 ASD 40 3 2 42 3 3 41 4 4 1 ASD 43 4 2...
Страница 128: ...FIG ABB EIK KUVA 1 2 3 6 8 5 7 4 128 X803 RS B1 C1 B1 B2 C2 B2 A MAX MIN...
Страница 129: ...FIG ABB EIK KUVA 9 11 10 12 14 13 16 15 129 X803 RS A A A B D C...
Страница 130: ...FIG ABB EIK KUVA 17A 18 19 21 20 23 22 17B 130 X803 RS L left R right C...
Страница 131: ...FIG ABB EIK KUVA 24 26 25 27 29 28 31 30 131 X803 RS...
Страница 132: ...FIG ABB EIK KUVA 39 38 37 36 35 34 33 32 132 X803 RS...
Страница 133: ...FIG ABB EIK KUVA 43 42 41 40...
Страница 134: ...Note Clipboard Notizen Notas...
Страница 135: ......