background image

58

59

* Recomandat de

elimina bacteriile, virusurile şi ciupercile.

 

 După tratamentul cu cartuşul antibacterian, bacteriile, 
virusurile şi ciupercile sunt eradicate.

Bacterii: 

Toate bacteriile folosesc o enzimă pe post de „plămân 
chimic”, pentru a metaboliza oxigenul. Ionii de argint 
incapacitează enzima şi opresc aportul de oxigen. Acest lucru 
sufocă efectiv orice bacterie, eliminând-o în 6 minute şi 
lăsând neafectat ţesutul sau materialul învecinat.

Virusuri:

 

Virusurile se dezvoltă acaparând o altă celulă vie şi 
reprogramând nucleul pentru a replica virusul, şi nu celula 
sănătoasă. În cadrul acestui proces, celula revine la o formă 
mai primitivă, care se bazează pe o formă primitivă de 
enzimă metabolizatoare de oxigen pe post de plămân chimic. 
Şi aici, ionii de argint opresc aportul de oxigen în celula 
producătoare de virus, iar aceasta moare prin sufocare.

Ciuperci:

 

O ciupercă este alcătuită dintr-o serie de celule individuale. 
Fiecare celulă supravieţuieşte cu ajutorul unui „plămân 
chimic”, foarte asemănător cu cel observat la bacterii. Ca şi 
la bacterii, prezenţa ionilor de argint incapacitează plămânul 
chimic şi ciuperca moare.

D)  UTILIZAREA CARTUŞULUI DE DEMINERALIZARE

 

(a se vedea anexa B de la pag. 5)

 

 În zonele cu apă foarte dură, este posibil să existe o emisie de 
minerale, sub formă de „praf de săruri”. Pentru a limita acest 
efect, se recomandă să folosiţi un cartuşul de demineralizare.

 

MOD DE FUNCŢIONARE: 

 

 Cartuşul de demineralizare este umplut cu granule 
deionizante în pat amestecat. Jumătate dintre granule are 
sarcină electrică pozitivă, iar cealaltă jumătate are sarcină 
electrică negativă. Toate mineralele care există în apă 
prezintă o sarcină electrică inerentă (unele pozitivă, altele 
negativă). Mineralele cu sarcină pozitivă se vor ataşa la 
granulele negative, iar mineralele cu sarcină negativă se vor 
ataşa la granulele pozitive. Astfel, mineralele sunt eliminate 
din apă pe măsură ce aceasta parcurge cartuşul, înainte de a 
pătrunde în umidificator sau în camera umidificată.

E)  INSTALAREA CARTUŞELOR 

(a se vedea anexa B de la pag. 5)

•  Scoateţi cartuşul din punga polimerică.

•   Înşurubaţi ferm pe capacul rezervorului de apă al 

umidificatorului, folosind filetul de pe capac (cartuşul se va 
situa în interiorul rezervorului de apă).

•   Umpleţi rezervorul de apă.

• 

 Porniţi  umidificatorul.

Eficacitatea cartuşului va dura ~60 de zile, în funcţie de calitatea 
apei locale.

INSTRUCŢIUNI DE ÎNTREŢINERE ŞI CURĂŢARE 

A)  CURĂŢAREA ZILNICĂ 

(a se vedea anexa D de la pag. 6)

•   Debranşaţi cablul de alimentare înainte de curăţare, 

scoateţi capacul rezervorului şi goliţi resturile de apă 
înainte de curăţare. 

•   Ridicaţi rezervorul de apă ţinându-l de bază şi goliţi toată apa 

din vas. Scoateţi capacul rezervorului şi scurgeţi orice urme 
de apă din rezervorul de apă. Ştergeţi-l cu o cârpă moale şi 
umedă. Clătiţi rezervorul de apă cu apă călduţă după fiecare 
utilizare (Fig. 5).

•   NU cufundaţi baza în apă. Ştergeţi uşor vasul cu o cârpă 

moale, curată şi umedă.

•   NU folosiţi detergent pentru a curăţa piesele cu conţinut de 

apă ale umidificatorului. Detergenţii şi pelicula pe care o lasă 
în urma lor pot afecta emisiile umidificatorului. NU folosiţi 
agenţi de curăţare sau perii abrazive.

•   NU lăsaţi apă în rezervorul de apă sau în vas atunci când 

unitatea nu este utilizată, întrucât aceasta poate cauza 
acumularea de depuneri minerale şi bacterii, care poate 
afecta eficienţa de emisie a umidificatorului. Vă atragem 
atenţia că, dacă rămâne apă în rezervorul de apă pe o 
perioadă mai mare de o zi sau două, este posibil să se 
dezvolte bacterii.

B)   CURĂŢAREA  SĂPTĂMÂNALĂ 

(A se vedea anexa E de la pag. 7)

•   Debranşaţi cablul de alimentare înainte de curăţare, 

scoateţi capacul rezervorului şi goliţi resturile de apă 
înainte de curăţare.

•   Curăţaţi temeinic umidificatorul în fiecare săptămână, folosind 

o soluţie de apă cu înălbitor (o linguriţă de înălbitor la 3,7 litri 
de apă). Umpleţi rezervorul de apă parţial cu această soluţie; 
lăsaţi-l să se odihnească douăzeci (20) de minute, agitând 
puternic la fiecare câteva minute. Scurgeţi şi clătiţi cu apă 
curată până când dispare mirosul de înălbitor (Fig. 6). 

•   Ştergeţi rezervorul cu o cârpă moale umezită cu soluţia. Clătiţi 

zona temeinic înainte de a continua. 

•   Dacă se observă depuneri minerale în jurul pulverizatorului, 

curăţaţi suprafaţa cu o cârpă moale şi curată şi o cantitate 
mică de oţet distilat. Dacă este necesar pentru îndepărtarea 
depunerilor minerale, pregătiţi o soluţie în amestec de 50% 
oţet distilat şi 50% apă şi umpleţi baza cu un volum suficient 
din soluţie pentru a acoperi pulverizatorul. Clătiţi rezervorul şi 
ştergeţi-l până se curăţă. 

 

 Nu atingeţi pulverizatorul sau senzorul de apă cu degetele 
descoperite, întrucât amprentele sau reziduurile pot reduce 
emisia de vapori. Nu cufundaţi baza în apă.

•   Toate suprafeţele trebuie curăţate temeinic cu apă înainte 

de a fi refolosite. Vă rugăm să uscaţi aparatul cu o altă lavetă 
înainte de utilizare. 

DEPANARE

PROBLEMĂ

Întrerupătorul este setat la „On” 
(Pornit), iar lampa de alimentare 
este stinsă

Producţie limitată sau inexistentă 
de vapori

Formare de condens în jurul 
umidificatorului sau al ferestrelor

Acumulare de praf de săruri

CAUZĂ POSIBILĂ

1. Unitatea nu este branşată la priză

2. Priza nu emite curent

1. Nu există apă în rezervor

2. Unitatea nu este poziţionată drept

3.  Depuneri minerale pe pulverizator

4.  Rezervorul de apă a fost spălat cu 

detergent

5. Nivel de apă prea mic

6.  Cartuşul de demineralizare este 

colmatat

7.  Pulverizatorul sau ventilatorul nu 

funcţionează

1.  Intensitatea vaporilor este setată la un 

nivel prea mare pentru dimensiunea 
camerei sau nivelul de umiditate 
preexistent

1. Se foloseşte apă dură

2.  Cartuşul de demineralizare trebuie 

înlocuit

ACŢIUNE CORECTOARE

Branşaţi unitatea la priză.

Verificaţi circuitele, siguranţele; 
încercaţi la altă priză.

Umpleţi rezervorul de apă.

Aşezaţi-o pe o suprafaţă plană.

Curăţaţi pulverizatorul conform 
instrucţiunilor.

Clătiţi temeinic cu apă curată. Ştergeţi 
pentru a-l usca.

Puneţi apă în rezervorul de apă.

Scoateţi cartuşul şi reporniţi aparatul. 
Dacă emisia de vapori este reluată, 
înlocuiţi-l cu un cartuş nou (model 
CH5000-DEM).

A se vedea garanţia.

Reduceţi nivelul emisiilor sau opriţi 
umidificatorul.

Folosiţi apă distilată sau un cartuş de 
demineralizare.

Înlocuiţi cartuşul de demineralizare 
(model CH5000-DEM).

DEPOZITARE

Respectaţi instrucţiunile de curăţare, goliţi cartuşul şi uscaţi 
bine produsul.

ELIMINARE

Acest simbol, marcat pe produs sau pe ambalajul 
produsului, indică faptul că aparatul nu poate fi tratat ca 
un deşeu menajer obişnuit, ci trebuie depus la un punct de 
colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi 

electronice uzate.

Contribuţia dumneavoastră la eliminarea corectă a acestui produs 
protejează mediul înconjurător.

CONDIŢII DE VÂNZARE

Ca o condiţie de vânzare, cumpărătorul îşi asumă 
responsabilitatea pentru utilizarea şi întreţinerea 
corespunzătoare a acestui aparat în conformitate cu aceste 
instrucţiuni tipărite. Cumpărătorul sau utilizatorul va decide 
singur momentul şi durata utilizării aparatului.

NOTĂ: DACĂ VĂ CONFRUNTAŢI CU O PROBLEMĂ LEGATĂ 
DE UMIDIFICATOR, CONSULTAŢI GARANŢIA PENTRU 
INSTRUCŢIUNI. VĂ RUGĂM SĂ NU ÎNCERCAŢI SĂ REPARAŢI 
SINGUR UMIDIFICATORUL. ACEST LUCRU VA DUCE LA 
ANULAREA GARANŢIEI ŞI VĂ POATE PROVOCA PAGUBE SAU 
LEZIUNI.

Acest produs poartă marcajul CE și este fabricat în conformitate 
cu Directiva 2004/108/CE privind compatibilitatea 
electromagnetică, Directiva 2006/95/CE privind joasa tensiune și 
Directiva 2011/65/UE RoHS. 

Specificaţiile tehnice se pot modifica fără preaviz.

VH5000AE

220-240V ~ 50-60Hz
21W

ROM

ÂNĂ

Содержание Cool Mist VH5000AE

Страница 1: ...Cool Mist Mini Ultrasonic Humidifier VH5000AE www nowthatsarelief com...

Страница 2: ...36 Upute za uporabu IT MINI UMIDIFICATORE A ULTRASUONI COOLMIST 40 Istruzioni d uso NL COOLMIST MINI ULTRASONE LUCHTBEVOCHTIGER 44 Gebruiksaanwijzing PL NAWIL ACZ ULTRAD WI KOWY COOLMIST MINI 48 Instr...

Страница 3: ...4 5 Fig 3 Fig 4 B 1 5 2 6 3 7 4 1 2 3 4 A Fig 1 Fig 2 1 4 7 2 5 3 6 CH5000 ABA CH5000 DEM...

Страница 4: ...6 7 D Fig 5 Fig 6 E 1 1 4 4 7 7 10 2 2 5 5 8 8 3 3 6 6 9 9 10 11 12 13...

Страница 5: ...order to have a pure mist the pathogens particles of the water must be killed In the water the following elements can be found HOW IT WORKS The antibacterial cartridge is a cartridge filled with carb...

Страница 6: ...60 days depending on local water quality CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS A DAILY CLEANING See appendix D on page 6 Pull the power plug before cleaning Remove the tank cap and Empty the residual water b...

Страница 7: ...chujte vodou Vyjm te kontaktn o ky jsou li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno Pokra ujte ve vyplachov n P305 P351 P338 P i podr d n k e nebo vyr ce Vyhledejte l ka skou pomoc o et en P333 P313 36m...

Страница 8: ...na to e pokud voda z stane v n dr i na vodu d le ne jeden a dva dny je mo n n r st po tu bakt ri B T DENN I T N Viz p lohu E na stran 7 Vyt hn te z str ku proudu p ed i t n m Sejm te v ko n dr e a vy...

Страница 9: ...wiederein undschaltenSiedasGer tein Hinweis Solange der Luftbefeuchter eingeschaltet ist ist auch das Duft Pad Heizelement eingeschaltet Dieser Bereich kann sich warm anf hlen WARNUNG DIE PADS K NNEN...

Страница 10: ...el oder Br sten Es darf KEIN Wasser im Wassertank oder Beh lter verbleiben wenn das Ger t nicht in Betrieb ist da sich Mineralablagerungen und Bakterien bilden k nnten die die Feuchtigkeitsabgabe des...

Страница 11: ...lice el asa y ponga la otra mano debajo del dep sito para tener m s soporte Coloque el dep sito de agua en el humidificador y emp jelo hasta su lugar Parte del agua se vaciar en la base Cuando haya co...

Страница 12: ...ci n antes de la limpieza extraiga la tapa del dep sito y vac e el agua que quede antes de limpiarlo Limpie a fondo el humidificador cada semana con una soluci n de lej a y agua una cucharadita de lej...

Страница 13: ...ili n kansi takaisin k nt m ll sit lujasti my t p iv n K nn vesis ili pystysuoraan ja tarkasta vesis ili n kansi vuotojen varalta Jos s ili n kannesta tippuu yht n vett irrota se ja kirist uudelleen...

Страница 14: ...heikent ilmankostuttimen tehoa Huomaa ett bakteerikasvu on mahdollista jos vesis ili n j vett pidemm ksi ajaksi kuin p iv ksi tai pariksi B VIIKOTTAINEN PUHDISTUS katso liite E sivulla 7 Irrota virta...

Страница 15: ...t dans le sens des aiguilles d une montre et en le serrant Retourner de nouveau le r servoir et v rifier que le bouchon ne fuit pas Si le bouchon fuit le retirer et le resserrer Si vous utilisez de l...

Страница 16: ...bit de l humidificateur Sachez aussi que si vous laissez de l eau dans le r servoir pendant plus d un jour ou deux il est possible que des bact ries s y d veloppent B NETTOYAGE HEBDOMADAIRE voir l ann...

Страница 17: ...32 33 www hot europe com 8 AC Kaz 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 4 1 2 15cm A OFF 3 15 B C 5 4 H226 H315 H317 H319 H411 P102 P210 P273 P302 P352 P305 P351 P338 P333 P313 36m 36 16 24 2 24 E HNIKA...

Страница 18: ...34 35 B 5 6 B 5 E B 5 60 A D 6 5 B E 7 20 6 50 50 CE 2004 108 E 2006 95 E RoHS 2011 65 O VH5000AE 220 240V 50 60Hz 21W On 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 CH5000 DEM CH5000 DEM E HNIKA...

Страница 19: ...u Uspravite posudu za vodu i provjerite da li poklopac propu ta Ako imalo vode curi s poklopca uklonite ga i ponovno ga u vrstite Upotreba vrlo hladne vode mo e privremeno smanjiti otpu tanje maglice...

Страница 20: ...kop ajte ure aj iz struje uklonite poklopac posude i ispraznite preostalu vodu Temeljito istite ovla iva svaki tjedan pomo u otopine izbjeljiva a i vode jedna ajna lica izbjeljiva a u jednom galonu vo...

Страница 21: ...po serrandolo a fondo in senso orario Ribaltare il serbatoio dell acqua e verificare che non presenti perdite attorno al tappo Se l acqua gocciola dal tappo capovolgere il serbatoio e richiudere il ta...

Страница 22: ...i batteri che ridurranno l efficienza dell umidificatore La presenza d acqua nel serbatoio per pi di un giorno o due pu favorire la formazione di batteri B PULIZIA SETTIMANALE V appendice E pagina 7 D...

Страница 23: ...aats de tankdop terug door deze stevig rechtsom te draaien Zet de watertank rechtop en controleer de tankdop op lekken Als er water via de tankdop lekt verwijdert u deze en draait u deze opnieuw goed...

Страница 24: ...an twee dagen water in de watertank blijft zitten er bacteriegroei kan ontstaan B WEKELIJKSE REINIGING Zie bijlage E op pagina 7 Trek de stekker uit het stopcontact verwijder de tankdop en verwijder h...

Страница 25: ...m do ruchu wskaz wek zegara i od o y na bok Nape ni zbiornik czyst zimn wod z kranu Rys 2 Zamontowa na miejscu korek zbiornika mocno dokr caj c zgodnie z ruchem wskaz wek zegara Odwr ci zbiornik wody...

Страница 26: ...wody na d u ej ni jeden lub dwa dni mo e prowadzi do rozwoju bakterii B CZYSZCZENIE RAZ W TYGODNIU za cznik E na stronie 7 Przed przyst pieniem do czyszczenia nale y wyj wtyczk z gniazda zasilaj cego...

Страница 27: ...do ano sentidohor rio Coloqueodep sitode guanaposi ocorrectae verifiqueseexistemfugasnatampa Seestiverempresentesgotas de guanatampadodep sito retire aeaperte anovamenteO usode guamuitofriapodereduzir...

Страница 28: ...rias que podem inibir a efici ncia da produ o do humidificador De salientar que poss vel que ocorra a multiplica o de bact rias em qualquer gua que permane a no interior do dep sito de gua durante ma...

Страница 29: ...ate reduce temporar emisia de vapori Nu umple i niciodat umidificatorul cu ap fierbinte sau cald aceasta put nd cauza deterior ri i anul nd garan ia NOT La transportarea rezervorului de ap umplut folo...

Страница 30: ...i i resturile de ap nainte de cur are Cur a i temeinic umidificatorul n fiecare s pt m n folosind o solu ie de ap cu n lbitor o linguri de n lbitor la 3 7 litri de ap Umple i rezervorul de ap par ial...

Страница 31: ...com OFF Kaz 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 4 1 2 If any water drips from the Tank Cap remove it and re tighten 15 OFF HIGH 3 15 C 5 4 H226 H315 H317 H319 T H411 P102 P210 P273 P302 P352 P305 P351 P338 P333 P3...

Страница 32: ...62 63 C 5 6 B 5 B 5 60 D 6 5 E 7 20 6 50 50 KAZ KAZ KAZ CE 2004 108 EC 2006 95 EC RoHS 2011 65 EU VH5000AE 220 240V 50 60Hz 21W On 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 CH5000 DEM CH5000 DEM P CCK...

Страница 33: ...64 65 ENGLISH VH5000AE 220 240V 50 60Hz 21W...

Страница 34: ...66 67 36m...

Страница 35: ...ra st d Placera vattentanken i luftfuktaren och se till att den hamnar i r tt l ge En del av vattnet kommer att rinna ut i basen F rs k inte flytta luftfuktaren n r den fyllda tanken r p plats Om den...

Страница 36: ...vatten en tesked blekmedel och ca 3 5 L vatten Fyll vattentanken till h lften med l sningen l t st tjugo 20 minuter och skaka kraftigt var femte minut T m och sk lj med rent vatten tills lukten fr n...

Страница 37: ...ti ga izklopite iz elektri nega omre ja in iz izdelka najprej odstranite posodo z vodo PRVA UPORABA Pred prvo uporabo izdelka morate vedeti Z izdelka odstranite vso embala o Priporo amo da vla ilnik p...

Страница 38: ...o je temeljito izperite e so okoli razpr ilca vidni mineralni ostanki podro je o istite z mehko isto krpo in manj o koli ino nerazred enega belega kisa Po potrebi za odstranjevanje mineralnih ostankov...

Страница 39: ...ie ka kvapk voda odskrutkujte ho a nanovo ho dotiahnite Pou itie ve mi studenej vody m e do asne zredukova mno stvo vych dzaj cej pary Zvlh ova nikdy nepl te hor cou alebo teplou vodou m e to sp sobi...

Страница 40: ...zariadenie odpojte od elektrickej siete odskrutkujte vie ko n dr e a vylejte vodu Zvlh ova d kladne vy istite ka d t de pomocou roztoku bielidla a vody jedna ajov ly i ka bielidla na 3 7 litra vody D...

Страница 41: ...yorsa kapa kar p yeniden tak n ok so uk su kullan lmas buhar k n ge ici olarak azaltabilir Nemlendiriciyi hi bir zaman l k veya s cak suyla doldurmay n aksi durumda nemlendirici hasar g rebilir ve ga...

Страница 42: ...uyu bo alt n ama r suyu ve su zeltisi bir galon yakla k 4 5 litre suya bir ay ka ama r suyu kullanarak nemlendiriciyi her hafta iyice temizleyin Su Tank n bu zeltiyle k smen doldurun yirmi 20 dakika b...

Страница 43: ...ne Switzerland www hot europe com Made and printed in China ZA ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical senso...

Отзывы: