background image

26

27

KUINKA SE TOIMII: 

Bakteerinpoistopatruuna on hiilellä täytetty patruuna. 
Aktiivihiili käsittelee veden suodattimen tavoin. 
Vedenkäsittelyteho maksimoidaan patruunassa 
olevalla hopealla. 

Tarvitaan vain gramma hopean nanopartikkeleita, ja 
patruunan bakteerinvastaiset ominaisuudet tappavat 
bakteereja, viruksia ja sieniä.

Kun bakteerinpoistopatruuna on käsitellyt veden, bakteerit, 
virukset ja sienet on tapettu.

BAKTEERIT: 

Kaikki bakteerit käyttävät entsyymiä kemiallisten 
keuhkojen tapaan voidakseen käyttää happea. Hopeaionit 
vioittavat entsyymin ja pysäyttävät hapen ottamisen. Tämä 
tukehduttaa tehokkaasti kaikki bakteerit, tappaa ne 6 
minuutissa ja jättää ympäröivän kudoksen tai materiaalin 
koskemattomaksi.

VIRUKSET: 

Virukset kasvavat valtaamalla toisen elävän solun ja 
uudelleenohjelmoimalla sen ytimen niin, että se kopioi 
virusta eikä tervettä solua. Osana tätä prosessia solu 
kääntyy primitiivisempään muotoon, joka käyttää 
kemiallisena keuhkona hapen aineenvaihdunnan entsyymin 
primitiivisempää muotoa. Hopeaionit pysäyttävät jälleen 
hapen tuonnin virusta tuottavaan soluun, joka näin tukehtuu.

SIENI: 

Sieni koostuu yksittäisten solujen sarjasta. Jokainen 
solu pysyy hengissä kemiallisten kehkojen avulla, kuten 
nähtiin bakteerien osalta. Kuten bakteereilla, hopeaioni 
lamaannuttaa kemialliset keuhkot ja sieni kuolee.

D)  SUOLANPOISTOPATRUUNAN KÄYTTÖ 

 

(katso liite B sivulla 5)

Alueilla, joissa vesi on hyvin kovaa, saattaa olla nähtävillä 
mineraalien jäännöksiä, valkoista pölyä. Tämän r
ajoittamiseksi on suositeltavaa käyttää 
Suolanpoistopatruuna.

KUINKA SE TOIMII: 

Suolanpoistopatruuna täytetään sekavaihdinperiaatteella 
toimivilla ioninpoistorakeilla.  Puolet rakeista on varattu 
positiivisella sähkövarauksella ja puolet negatiivisella 
sähkövarauksella. Kaikilla vedestä löydetyillä mineraaleilla 
on niille ominainen sähkövaraus (joillakin positiivinen, 
joillakin negatiivinen). Mineraalit, joilla on positiivinen 
varaus, kiinnittyvät negatiivisiin rakeisiin ja mineraalit, 
joilla on negatiivinen varaus, kiinnittyvät positiivisiin 
rakeisiin. Näin mineraalit poistetaan vedestä, kun vesi kulkee 
patruunan läpi ennen kuin sen kulkee ilmankostuttimeen tai 
kosteutettavaan huoneeseen.

E)  KUINKA PATRUUNA ASETETAAN PAIKOILLEEN 

 

(katso liite B sivulla 5)

•  Poista patruuna pakkauksesta

•   Kiristä tukevasti ilmankostuttimen vesisäiliön kanteen siinä 

olevien kierteiden avulla (patruuna pysyy vesisäiliön sisässä)

• 

 Täytä  vesisäiliö.

• 

 Käynnistä  ilmankostutin.

Patruunan teho säilyy ~60 päivää paikallisen veden 
laadusta riippuen.

HUOLTO- JA PUHDISTUSOHJEET  

A)  PÄIVITTÄINEN PUHDISTUS   

(katso liite D sivulla 6)

•   Irrota virtapistoke, avaa säiliön kansi ja tyhjennä jäljellä oleva 

vesi ennen puhdistamista. 

•   Nosta vesisäiliö jalustasta ja tyhjennä kaikki vesi altaasta. 

Irrota vesisäiliön kansi ja valuta kaikki vesi vesisäiliöstä. Pyyhi 
se pehmeällä, kostella kankaalla. Huuhtele vesisäiliö haalealla 
vedellä jokaisen käyttökerran jälkeen (Kuva 5).

•  ÄLÄ upota jalustaa veteen. Pyyhi allas pehmeällä, puhtaalla 

ja märällä kankaalla.

•  ÄLÄ käytä pesuainetta ilmankostuttimen minkään vettä 

sisältävän osan puhdistamisessa. Pesuaineet ja niiden 
jättämä kalvo voivat vaikuttaa ilmankostuttimen toimintaan. 
ÄLÄ käytä hankaavia puhdistusaineita tai harjoja.

•   ÄLÄ jätä vettä vesisäiliöön tai altaaseen, kun laite ei ole 

käytössä. Tämä saattaa aiheuttaa mineraalien kertymisen ja 
bakteerien syntymisen, mikä heikentää ilmankostuttimen 
tehoa. Huomaa, että bakteerikasvu on mahdollista, jos 
vesisäiliöön jää vettä pidemmäksi ajaksi kuin päiväksi 
tai pariksi.

B)  VIIKOTTAINEN PUHDISTUS 

(katso liite E sivulla 7)

•   Irrota virtapistoke, irrota säiliön kansi ja tyhjennä jäljellä 

oleva vesi ennen puhdistamista.

•   Puhdista ilmankostutin perusteellisesti joka viikko 

käyttämällä valkaisuaineesta ja vedestä valmistettua 
liuosta (yksi teelusikka valkaisuainetta 4 litraan vettä) Täytä 
vesisäiliö osittain tällä liuoksella, anna seisoa kaksikymmentä 
(20) minuuttia, ravista voimakkaasti muutaman minuutin 
välein. Valuta ja huuhtele puhtaalla vedellä, kunnes 
valkaisuaineen haju on poistunut (Kuva 6). 

•  Pyyhi allas pehmeällä kankaalla, joka on kostutettu 

liuoksessa. Huuhtele alue perusteellisesti ennen kuin jatkat. 

•   Jos sumuttimessa on ilmeisiä mineraaliesiintymiä, puhdista 

pinta pehmeällä, puhtaalla kankaalla ja pienellä määrällä 
laimentamatonta valkoviinietikkaa. Sekoita liuos, jossa on 
50 % valkoviinietikkaa ja 50 % vettä, jos tämä on tarpeen 
mineraaliesiintymien irrottamiseen, ja täytä jalusta niin, että 
liuos peittää sumuttimen. Huuhtele allas ja pyyhi puhtaaksi. 

VIANMÄÄRITYS

ONGELMA

Virtakytkin on asetettu kohtaan 
“On” ja merkkivalo on pois päältä

Höyryä muodostuu vähän tai ei 
ollenkaan

Ilmankostuttimen ympärillä 
tai ikkunoissa muodostuu 
kondensaatiota

Valkoinen pölykertymä

MAHDOLLINEN SYY

1. Laitteen pistoke ei ole kytkettynä

2. Pistorasiassa ei ole virtaa

1. Säiliössä ei ole vettä

2. Laite ei ole vaakasuorassa

3.  Sumuttimessa on 

mineraaliesiintymiä

4.  Vesisäiliö pestiin pesuaineella

5. Veden taso on liian alhaalla

6.  Suolanpoistopatruuna on tukossa

7.  Sumitin tai tuuletin ei toimi

1.  Höyryn voimakkuus on asetettu 

liian korkeaksi huoneen kokoon tai 
edeltävään kosteustasoon nähden

1. Käytettiin kovaa vettä

2. Suolanpoistopatruuna täytyy vaihtaa

KORJAAVA TOIMI

Kytke laitteen pistoke pistorasiaan.

Tarkasta piiri, sulakkeet, kokeile toista 
pistorasiaa.

Täytä vesisäiliö.

Aseta tasaiselle pinnalle.

Puhdista sumutin ohjeiden mukaisesti.

Huuhtele perusteellisesti puhtaalla 
vedellä. Pyyhi kuivaksi.

Lisää vettä vesisäiliöön.

Irrota patruuna ja käynnistä laite 
uudelleen. Jos höyryä alkaa syntyä 
uudelleen, vaihda uuteen patruunaan 
(malli CH5000-DEM). 

Katso tiedot takuusta.

Laske antotasoa tai sammuta 
ilmankostutin

Käytä tislattua vettä tai 
suolanpoistopatruunaa.

Vaihda suolanpoistopatruuna (Malli 
CH5000-DEM).

* Suosittelee

 

 Älä koske sumutinta tai vesianturia paljain sormin, koska 
kaikki sormenjäljet tai jäämät voivat vähentää höyryn 
muodostumista. Älä upota jalustaa veteen.

•  Kaikki pinnat pitäisi puhdistaa perusteellisesti vedellä 

ennen uudelleenkäyttöä. Pyyhi laite puhtaalla kankaalla 
ennen käyttöä. 

SÄILYTYS

Noudata puhdistusohjeita, poista suodatin ja kuivaa 
laite huolellisesti.

 HÄVITTÄMINEN

   Älä hävitä laitetta käyttöiän päättyessä sekajätteen 

mukana. Tuote voidaan toimittaa paikalliselle 
jälleenmyyjälle tai asianmukaiseen keräyspisteeseen.

Säännöt koskevat vain EU-jäsenvaltioita. 

MYYNTIEHDOT

Myynnin ehtona on, että ostaja ymmärtää vastuunsa laitteen 
oikeasta käytöstä ja hoidosta näiden kirjallisten ohjeiden 
mukaisesti. Ostaja tai käyttäjä arvioi oman kykynsä käyttää 
laitetta sekä laitteen käyttöiän.

HUOMAUTUS: JOS LAITTEEN KÄYTÖSSÄ ON ONGELMIA, 
LUE TAKUUOHJEET. ÄLÄ YRITÄ KORJATA LAITETTA 
ITSE. SE SAATTAA JOHTAA TAKUUN RAUKEAMISEEN, 
LOUKKAANTUMISEEN JA LAITTEEN VAURIOITUMISEEN.

Tuotteessa on CE-merkintä, ja se on valmistettu EMC-direktiivin 
2004/108/EC, pienjännitedirektiivin 2006/95/EC ja RoHS-
direktiivin 2011/65/EU mukaisesti. 

Tekniset tiedot saattavat muuttua.

VH5000AE
220-240V ~ 50-60Hz
21W

SU

O

M

I

Содержание Cool Mist VH5000AE

Страница 1: ...Cool Mist Mini Ultrasonic Humidifier VH5000AE www nowthatsarelief com...

Страница 2: ...36 Upute za uporabu IT MINI UMIDIFICATORE A ULTRASUONI COOLMIST 40 Istruzioni d uso NL COOLMIST MINI ULTRASONE LUCHTBEVOCHTIGER 44 Gebruiksaanwijzing PL NAWIL ACZ ULTRAD WI KOWY COOLMIST MINI 48 Instr...

Страница 3: ...4 5 Fig 3 Fig 4 B 1 5 2 6 3 7 4 1 2 3 4 A Fig 1 Fig 2 1 4 7 2 5 3 6 CH5000 ABA CH5000 DEM...

Страница 4: ...6 7 D Fig 5 Fig 6 E 1 1 4 4 7 7 10 2 2 5 5 8 8 3 3 6 6 9 9 10 11 12 13...

Страница 5: ...order to have a pure mist the pathogens particles of the water must be killed In the water the following elements can be found HOW IT WORKS The antibacterial cartridge is a cartridge filled with carb...

Страница 6: ...60 days depending on local water quality CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS A DAILY CLEANING See appendix D on page 6 Pull the power plug before cleaning Remove the tank cap and Empty the residual water b...

Страница 7: ...chujte vodou Vyjm te kontaktn o ky jsou li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno Pokra ujte ve vyplachov n P305 P351 P338 P i podr d n k e nebo vyr ce Vyhledejte l ka skou pomoc o et en P333 P313 36m...

Страница 8: ...na to e pokud voda z stane v n dr i na vodu d le ne jeden a dva dny je mo n n r st po tu bakt ri B T DENN I T N Viz p lohu E na stran 7 Vyt hn te z str ku proudu p ed i t n m Sejm te v ko n dr e a vy...

Страница 9: ...wiederein undschaltenSiedasGer tein Hinweis Solange der Luftbefeuchter eingeschaltet ist ist auch das Duft Pad Heizelement eingeschaltet Dieser Bereich kann sich warm anf hlen WARNUNG DIE PADS K NNEN...

Страница 10: ...el oder Br sten Es darf KEIN Wasser im Wassertank oder Beh lter verbleiben wenn das Ger t nicht in Betrieb ist da sich Mineralablagerungen und Bakterien bilden k nnten die die Feuchtigkeitsabgabe des...

Страница 11: ...lice el asa y ponga la otra mano debajo del dep sito para tener m s soporte Coloque el dep sito de agua en el humidificador y emp jelo hasta su lugar Parte del agua se vaciar en la base Cuando haya co...

Страница 12: ...ci n antes de la limpieza extraiga la tapa del dep sito y vac e el agua que quede antes de limpiarlo Limpie a fondo el humidificador cada semana con una soluci n de lej a y agua una cucharadita de lej...

Страница 13: ...ili n kansi takaisin k nt m ll sit lujasti my t p iv n K nn vesis ili pystysuoraan ja tarkasta vesis ili n kansi vuotojen varalta Jos s ili n kannesta tippuu yht n vett irrota se ja kirist uudelleen...

Страница 14: ...heikent ilmankostuttimen tehoa Huomaa ett bakteerikasvu on mahdollista jos vesis ili n j vett pidemm ksi ajaksi kuin p iv ksi tai pariksi B VIIKOTTAINEN PUHDISTUS katso liite E sivulla 7 Irrota virta...

Страница 15: ...t dans le sens des aiguilles d une montre et en le serrant Retourner de nouveau le r servoir et v rifier que le bouchon ne fuit pas Si le bouchon fuit le retirer et le resserrer Si vous utilisez de l...

Страница 16: ...bit de l humidificateur Sachez aussi que si vous laissez de l eau dans le r servoir pendant plus d un jour ou deux il est possible que des bact ries s y d veloppent B NETTOYAGE HEBDOMADAIRE voir l ann...

Страница 17: ...32 33 www hot europe com 8 AC Kaz 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 4 1 2 15cm A OFF 3 15 B C 5 4 H226 H315 H317 H319 H411 P102 P210 P273 P302 P352 P305 P351 P338 P333 P313 36m 36 16 24 2 24 E HNIKA...

Страница 18: ...34 35 B 5 6 B 5 E B 5 60 A D 6 5 B E 7 20 6 50 50 CE 2004 108 E 2006 95 E RoHS 2011 65 O VH5000AE 220 240V 50 60Hz 21W On 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 CH5000 DEM CH5000 DEM E HNIKA...

Страница 19: ...u Uspravite posudu za vodu i provjerite da li poklopac propu ta Ako imalo vode curi s poklopca uklonite ga i ponovno ga u vrstite Upotreba vrlo hladne vode mo e privremeno smanjiti otpu tanje maglice...

Страница 20: ...kop ajte ure aj iz struje uklonite poklopac posude i ispraznite preostalu vodu Temeljito istite ovla iva svaki tjedan pomo u otopine izbjeljiva a i vode jedna ajna lica izbjeljiva a u jednom galonu vo...

Страница 21: ...po serrandolo a fondo in senso orario Ribaltare il serbatoio dell acqua e verificare che non presenti perdite attorno al tappo Se l acqua gocciola dal tappo capovolgere il serbatoio e richiudere il ta...

Страница 22: ...i batteri che ridurranno l efficienza dell umidificatore La presenza d acqua nel serbatoio per pi di un giorno o due pu favorire la formazione di batteri B PULIZIA SETTIMANALE V appendice E pagina 7 D...

Страница 23: ...aats de tankdop terug door deze stevig rechtsom te draaien Zet de watertank rechtop en controleer de tankdop op lekken Als er water via de tankdop lekt verwijdert u deze en draait u deze opnieuw goed...

Страница 24: ...an twee dagen water in de watertank blijft zitten er bacteriegroei kan ontstaan B WEKELIJKSE REINIGING Zie bijlage E op pagina 7 Trek de stekker uit het stopcontact verwijder de tankdop en verwijder h...

Страница 25: ...m do ruchu wskaz wek zegara i od o y na bok Nape ni zbiornik czyst zimn wod z kranu Rys 2 Zamontowa na miejscu korek zbiornika mocno dokr caj c zgodnie z ruchem wskaz wek zegara Odwr ci zbiornik wody...

Страница 26: ...wody na d u ej ni jeden lub dwa dni mo e prowadzi do rozwoju bakterii B CZYSZCZENIE RAZ W TYGODNIU za cznik E na stronie 7 Przed przyst pieniem do czyszczenia nale y wyj wtyczk z gniazda zasilaj cego...

Страница 27: ...do ano sentidohor rio Coloqueodep sitode guanaposi ocorrectae verifiqueseexistemfugasnatampa Seestiverempresentesgotas de guanatampadodep sito retire aeaperte anovamenteO usode guamuitofriapodereduzir...

Страница 28: ...rias que podem inibir a efici ncia da produ o do humidificador De salientar que poss vel que ocorra a multiplica o de bact rias em qualquer gua que permane a no interior do dep sito de gua durante ma...

Страница 29: ...ate reduce temporar emisia de vapori Nu umple i niciodat umidificatorul cu ap fierbinte sau cald aceasta put nd cauza deterior ri i anul nd garan ia NOT La transportarea rezervorului de ap umplut folo...

Страница 30: ...i i resturile de ap nainte de cur are Cur a i temeinic umidificatorul n fiecare s pt m n folosind o solu ie de ap cu n lbitor o linguri de n lbitor la 3 7 litri de ap Umple i rezervorul de ap par ial...

Страница 31: ...com OFF Kaz 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 4 1 2 If any water drips from the Tank Cap remove it and re tighten 15 OFF HIGH 3 15 C 5 4 H226 H315 H317 H319 T H411 P102 P210 P273 P302 P352 P305 P351 P338 P333 P3...

Страница 32: ...62 63 C 5 6 B 5 B 5 60 D 6 5 E 7 20 6 50 50 KAZ KAZ KAZ CE 2004 108 EC 2006 95 EC RoHS 2011 65 EU VH5000AE 220 240V 50 60Hz 21W On 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 CH5000 DEM CH5000 DEM P CCK...

Страница 33: ...64 65 ENGLISH VH5000AE 220 240V 50 60Hz 21W...

Страница 34: ...66 67 36m...

Страница 35: ...ra st d Placera vattentanken i luftfuktaren och se till att den hamnar i r tt l ge En del av vattnet kommer att rinna ut i basen F rs k inte flytta luftfuktaren n r den fyllda tanken r p plats Om den...

Страница 36: ...vatten en tesked blekmedel och ca 3 5 L vatten Fyll vattentanken till h lften med l sningen l t st tjugo 20 minuter och skaka kraftigt var femte minut T m och sk lj med rent vatten tills lukten fr n...

Страница 37: ...ti ga izklopite iz elektri nega omre ja in iz izdelka najprej odstranite posodo z vodo PRVA UPORABA Pred prvo uporabo izdelka morate vedeti Z izdelka odstranite vso embala o Priporo amo da vla ilnik p...

Страница 38: ...o je temeljito izperite e so okoli razpr ilca vidni mineralni ostanki podro je o istite z mehko isto krpo in manj o koli ino nerazred enega belega kisa Po potrebi za odstranjevanje mineralnih ostankov...

Страница 39: ...ie ka kvapk voda odskrutkujte ho a nanovo ho dotiahnite Pou itie ve mi studenej vody m e do asne zredukova mno stvo vych dzaj cej pary Zvlh ova nikdy nepl te hor cou alebo teplou vodou m e to sp sobi...

Страница 40: ...zariadenie odpojte od elektrickej siete odskrutkujte vie ko n dr e a vylejte vodu Zvlh ova d kladne vy istite ka d t de pomocou roztoku bielidla a vody jedna ajov ly i ka bielidla na 3 7 litra vody D...

Страница 41: ...yorsa kapa kar p yeniden tak n ok so uk su kullan lmas buhar k n ge ici olarak azaltabilir Nemlendiriciyi hi bir zaman l k veya s cak suyla doldurmay n aksi durumda nemlendirici hasar g rebilir ve ga...

Страница 42: ...uyu bo alt n ama r suyu ve su zeltisi bir galon yakla k 4 5 litre suya bir ay ka ama r suyu kullanarak nemlendiriciyi her hafta iyice temizleyin Su Tank n bu zeltiyle k smen doldurun yirmi 20 dakika b...

Страница 43: ...ne Switzerland www hot europe com Made and printed in China ZA ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical senso...

Отзывы: