background image

72

73

POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA 

Preberite vsa navodila preden pričnete 

uporabljati napravo. Navodila shranite na 
varnem mestu za kasnejšo uporabo.

Ta navodila se nahajajo tudi na naši spletni 
strani. Prosimo obiščite www.hot-europe.com.

OPOZORILO: 

Med polnjenjem in čiščenjem 

napravo izklopite iz električnega omrežja. 
•  Pred uporabo vlažilnika preberite vsa 

navodila. 

•  Vlažilnik vedno postavite na trdno, ravno in 

gladko površino. Na neravni površini vlažilnik 
zraka morda ne bo deloval pravilno. 

•  Postavite ga na mesto, ki je zunaj dosega 

otrok. 

•  Vlažilnika ne postavljajte v bližino izvorov 

toplote, kot so štedilniki, radiatorji in 
grelniki. 

•  Ne uporabljajte ga na prostem.
•  Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora 

zamenjati proizvajalec, njegov pooblaščeni 
zastopnik ali podobno usposobljene osebe, 
da bi se izognili nevarnosti. 

•  Napravo lahko uporabljajo otroci, starejši 

od 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, 
senzoričnimi ali mentalnimi zmožnostmi ali 
neizkušene osebe, če jih nadzirate ali jim 
daste navodila glede varne uporabe naprave 
in jih podučite o možnih nevarnostih. Otroci 
se ne smejo igrati z napravo. Otroci naprave 
ne smejo čistiti in vzdrževati brez nadzora.

•  Vlažilnik izklopite tako, da stikalo najprej 

prestavite v položaj OFF, nato pa iz stenske 
vtičnice izvlečete vtič. Vtiča nikoli ne vlecite 
za kabel. 

•  Slaba povezava med vtikalno dozo in 

vtikačem lahko povzroči pregretje in 
poškodbo vtikača. Strokovnjak za elektriko 
naj vam zamenja razmajano ali izrabljeno 
vtikalno dozo. 

•  Ko vlažilnik deluje oziroma ko je poln vode, 

ga nikoli ne nagibajte ali premikajte. Preden 
vlažilnik premaknete, ga IZKLOPITE iz 

električnega omrežja. 

•  Vlažilnik morate redno čistiti. Preberite 

razdelek o ČIŠČENJU. Vlažilnik vedno čistite 
le v skladu s priloženimi navodili. 

•  Vlage nikoli ne usmerjajte v ljudi, stene ali 

pohištvo. 

•  Ko vlažnik uporabljate v zaprtih prostorih 

ali manjših sobah, redno preverjajte 
prezračevanje, saj lahko prevelika vlažnost 
povzroča kondenzacijske madeže na stenah. 

•  Če na notranjosti oken opazite vlago, 

vlažilnik izklopite. Za merjenje vlažnosti 
uporabite napravo za merjenje vlažnosti, 
ki jo lahko kupite v trgovinah s tovrstnimi 
izdelki ali pa jo naročite pri proizvajalcu. 

•  Ne dotikajte se razpršilca, ko je naprava 

priključena na električno omrežje, saj obstaja 
nevarnost opeklin. 

•  Izdelka ne postavljajte neposredno na leseno 

pohištvo ali druge površine, ki bi jih lahko 
poškodovala voda ali druge tekočine. Kaz 
ne prevzema odgovornosti za poškodovanje 
lastnine zaradi razlitja ali puščanja.

SESTAVNI DELI

 (glej stran 3)

1. Ročka2. Usmerjevalna razpršilna šoba 
3. Posoda za vodo 
4. Pokrov
5. Podstavek
6. Stikalo in gumb za intenzivnost
7. Kontrolna lučka
8. Grelnik dišavne blazinice
9.  Dodatna demineralizacijska ali antibakterijska kartuša (ni v 

kompletu)

POLNJENJE 

(glej dodatek A na strani 4)

Posodo za vodo odstranite tako, da primete ročko in posodo 
potegnete naravnost navzgor (slika 1). Položite jo na stran.

•   Obrnite posodo za vodo tako, da je pokrov na vrhu; pokrov 

odvijete v nasprotni smeri urnega kazalca in ga odložite.

•  Posodo za vodo napolnite s čisto, hladno vodo iz pipe (slika 2).

•   Pokrov trdno privijte v smeri urnega kazalca. Posodo za vodo 

obrnite in preverite, ali voda morda izteka. Če iz pokrova 
kaplja voda, ga odstranite in ponovno privijte. Če uporabljate 
zelo mrzlo vodo, lahko to začasno negativno vpliva na 
pršenje. Vlažilnika nikoli ne napolnite z vročo ali toplo vodo, 
ker lahko pokvarite izdelek in izničite garancijo.

 

 OPOMBA: Ko prenašate posodo za vodo, z eno roko držite 
ročko, z drugo pa posodo primite na dnu.

•   Posodo za vodo položite v vlažilnik in jo ustrezno namestite. 

Nekajo vode bo steklo v podstavek.

•   Ko ste polno posodo namestili v vlažilnik, vlažilnika ne 

premikajte. Če morate vlažilnik premakniti, ga izklopite iz 
električnega omrežja in iz izdelka najprej odstranite posodo 
z vodo.

PRVA UPORABA

Pred prvo uporabo izdelka morate vedeti:

•  Z izdelka odstranite vso embalažo. 

•   Priporočamo, da vlažilnik pred prvo uporabo razkužite. 

Preberite navodila za čiščenje.

•   Izberite trdno, ravno podlago, ki je od sten oddaljena vsaj 15 

cm (zaradi ustreznega zračnega toka). 

•  Vlažilnik mora biti na podlagi, ki je odporna na vodo.

NAVODILA ZA UPORABO 

A)   ELEKTRIKA

POZOR: VLAŽILNIKA V OMREŽJE NE PRIKLOPITE Z MOKRIMI 
ROKAMI, SAJ LAHKO PRIDE DO ELEKTRIČNEGA UDARA.

Ko je napajalno stikalo v položaju za izklop (OFF), vtaknite 
vtič napolnjenega vlažilnika v vtičnico. 

•   Stikalo obrnite v smeri urnega kazalca na položaj ON. Prižgala 

se bo lučka za vodo.

•   Želeno izhodno moč nastavite tako, da gumb obrnete v smeri 

urnega kazalca. Če želite največjo izhodno moč, gumb obrnite 
do konca.

•   Meglica se ne bo pojavila takoj; počakajte nekaj minut, 

da voda napolni rezervoar. Če uporabljate dodatno 
demineralizacijsko kartušo (slika 3), lahko traja do 15 minut, 
preden se filtracijski material nasiti z vodo in se pojavi meglica.

•   Ko zmanja vode, se naprava izklopi.

•   Preden odstranite in napolnite posodo za vodo, vlažilnik 

izklopite. Ko je posoda za vodo prazna, meglice ne bo več, 
čeprav bo ventilator še naprej deloval.

B)  NAVODILO ZA UPORABO GRELNIKA DIŠAVNE BLAZINICE
 

(glej dodatek C na strani 5)

•   Vlažilnik izklopite in prekinite povezavo z električnim 

omrežjem. 

•   Odstranite posodo za vodo in poiščite režo za dišavno 

blazinico na podstavku (slika 4).

•   V režo vstavite dišavno blazinico. Pri tem pazite, da se 

blazinice ne dotaknete z rokami. Če se blazinice dotaknete 
z rokami, si jih temeljito umijte, saj lahko mentol 
draži kožo.

•  Posodo za vodo ponovno namestite in vklopite napravo.

  

Opomba:

 Dokler je naprava vključena, deluje tudi grelnik     

dišavne blazinice. To področje je toplo na dotik.

  

OPOZORILO:  

Blazinica (vložek) predstavlja nevarnost zadušitve.  Shranjujte 
nedosegljivo otrokom in hišnim živalim.
Vnetljiva tekočina in hlapi (H226).  
Povzroča draženje kože (H315). 
Lahko povzroči alergijsko reakcijo kože (H317). 
Povzroča hudo draženje oči (H319). 
Strupeno za vodne organizme - dolgotrajni učinki (H411). 
Hraniti izven dosega otrok (P102).
Zavarujte pred vročino /iskrenjem/odprtim ognjem/ vročimi 
površinami. -Kajenje prepovedano (P210).
Izogibajte se sproščanju v okolje (P273).
OB STIKU S KOŽO: sprati z veliko vode in mila (P302+P352).
OB STIKU Z OČMI: previdno izpirajte z vodo nekaj minut. Če 
imate kontaktne leče, jih po možnosti odstranite in nadaljujte z 
izpiranjem (P305+P351+P338).
Če pride do draženja kože ali izpuščaja: posvetujte se z 
zdravnikom / poiščite zdravniško pomoč (P333+P313).

+

 36m

*

Ne uporabljajte pri otrocih, mlajših kot 36 mesecev, za 
več kot 16 ur v okviru 24 ur in/ali ne več kot 2 blazinici v 
okviru 24 ur.

Vsebuje: mentol, olje evkaliptusa, olje listov cedre.  

C)  UPORABA ANTIBAKTERIJSKE KARTUŠE

 

(glej dodatek B na strani 5)

 

 Če želite imeti čisto meglico, je treba uničiti patogene delce v 
vodi. V vodi najdemo te elemente:

 

KAKO DELUJE: 

 

 Antibakterijska kartuša je kartuša, napolnjena z ogljikom. 
Aktivni ogljik deluje kot filter za obdelavo vode in vsebuje 
srebro za najboljšo obdelavo vode. 

 

 En gram srebrnih nanodelcev daje kartuši antibakterijske 
lastnosti. Uniči bakterije, viruse in glivice.

 

 Po obdelavi z antibakterijsko kartušo so bakterije, virusi in 
glivice uničeni.

Bakterije: 

Vse bakterije uporabljajo encim kot nekakšna »kemijska 
pljuča« za presnovo kisika. Ioni srebra ohromijo encim in 
ustavijo porabo kisika. To učinkovito zaduši vse bakterije. 
Uniči jih v šestih minutah, bližnje tkivo oziroma material pa 
ostane nedotaknjen.

Virusi:

 

Virusi rastejo tako, da prevzamejo drugo živo celico in jedro 
reprogramirajo, da reproducira virus namesto zdravih celic. 
V sklopu tega procesa se celica vrne v primitivnejšo obliko, ki 
se opira na primitivno obliko kisika, ki presnavlja encim kot 
kemijska pljuča. Tudi tukaj ioni srebra ustavijo kisik na poti v 
celico, ki proizvaja virus, in celica se zaduši.

SLOV

ENŠ

ČINA

Содержание Cool Mist VH5000AE

Страница 1: ...Cool Mist Mini Ultrasonic Humidifier VH5000AE www nowthatsarelief com...

Страница 2: ...36 Upute za uporabu IT MINI UMIDIFICATORE A ULTRASUONI COOLMIST 40 Istruzioni d uso NL COOLMIST MINI ULTRASONE LUCHTBEVOCHTIGER 44 Gebruiksaanwijzing PL NAWIL ACZ ULTRAD WI KOWY COOLMIST MINI 48 Instr...

Страница 3: ...4 5 Fig 3 Fig 4 B 1 5 2 6 3 7 4 1 2 3 4 A Fig 1 Fig 2 1 4 7 2 5 3 6 CH5000 ABA CH5000 DEM...

Страница 4: ...6 7 D Fig 5 Fig 6 E 1 1 4 4 7 7 10 2 2 5 5 8 8 3 3 6 6 9 9 10 11 12 13...

Страница 5: ...order to have a pure mist the pathogens particles of the water must be killed In the water the following elements can be found HOW IT WORKS The antibacterial cartridge is a cartridge filled with carb...

Страница 6: ...60 days depending on local water quality CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS A DAILY CLEANING See appendix D on page 6 Pull the power plug before cleaning Remove the tank cap and Empty the residual water b...

Страница 7: ...chujte vodou Vyjm te kontaktn o ky jsou li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno Pokra ujte ve vyplachov n P305 P351 P338 P i podr d n k e nebo vyr ce Vyhledejte l ka skou pomoc o et en P333 P313 36m...

Страница 8: ...na to e pokud voda z stane v n dr i na vodu d le ne jeden a dva dny je mo n n r st po tu bakt ri B T DENN I T N Viz p lohu E na stran 7 Vyt hn te z str ku proudu p ed i t n m Sejm te v ko n dr e a vy...

Страница 9: ...wiederein undschaltenSiedasGer tein Hinweis Solange der Luftbefeuchter eingeschaltet ist ist auch das Duft Pad Heizelement eingeschaltet Dieser Bereich kann sich warm anf hlen WARNUNG DIE PADS K NNEN...

Страница 10: ...el oder Br sten Es darf KEIN Wasser im Wassertank oder Beh lter verbleiben wenn das Ger t nicht in Betrieb ist da sich Mineralablagerungen und Bakterien bilden k nnten die die Feuchtigkeitsabgabe des...

Страница 11: ...lice el asa y ponga la otra mano debajo del dep sito para tener m s soporte Coloque el dep sito de agua en el humidificador y emp jelo hasta su lugar Parte del agua se vaciar en la base Cuando haya co...

Страница 12: ...ci n antes de la limpieza extraiga la tapa del dep sito y vac e el agua que quede antes de limpiarlo Limpie a fondo el humidificador cada semana con una soluci n de lej a y agua una cucharadita de lej...

Страница 13: ...ili n kansi takaisin k nt m ll sit lujasti my t p iv n K nn vesis ili pystysuoraan ja tarkasta vesis ili n kansi vuotojen varalta Jos s ili n kannesta tippuu yht n vett irrota se ja kirist uudelleen...

Страница 14: ...heikent ilmankostuttimen tehoa Huomaa ett bakteerikasvu on mahdollista jos vesis ili n j vett pidemm ksi ajaksi kuin p iv ksi tai pariksi B VIIKOTTAINEN PUHDISTUS katso liite E sivulla 7 Irrota virta...

Страница 15: ...t dans le sens des aiguilles d une montre et en le serrant Retourner de nouveau le r servoir et v rifier que le bouchon ne fuit pas Si le bouchon fuit le retirer et le resserrer Si vous utilisez de l...

Страница 16: ...bit de l humidificateur Sachez aussi que si vous laissez de l eau dans le r servoir pendant plus d un jour ou deux il est possible que des bact ries s y d veloppent B NETTOYAGE HEBDOMADAIRE voir l ann...

Страница 17: ...32 33 www hot europe com 8 AC Kaz 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 4 1 2 15cm A OFF 3 15 B C 5 4 H226 H315 H317 H319 H411 P102 P210 P273 P302 P352 P305 P351 P338 P333 P313 36m 36 16 24 2 24 E HNIKA...

Страница 18: ...34 35 B 5 6 B 5 E B 5 60 A D 6 5 B E 7 20 6 50 50 CE 2004 108 E 2006 95 E RoHS 2011 65 O VH5000AE 220 240V 50 60Hz 21W On 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 CH5000 DEM CH5000 DEM E HNIKA...

Страница 19: ...u Uspravite posudu za vodu i provjerite da li poklopac propu ta Ako imalo vode curi s poklopca uklonite ga i ponovno ga u vrstite Upotreba vrlo hladne vode mo e privremeno smanjiti otpu tanje maglice...

Страница 20: ...kop ajte ure aj iz struje uklonite poklopac posude i ispraznite preostalu vodu Temeljito istite ovla iva svaki tjedan pomo u otopine izbjeljiva a i vode jedna ajna lica izbjeljiva a u jednom galonu vo...

Страница 21: ...po serrandolo a fondo in senso orario Ribaltare il serbatoio dell acqua e verificare che non presenti perdite attorno al tappo Se l acqua gocciola dal tappo capovolgere il serbatoio e richiudere il ta...

Страница 22: ...i batteri che ridurranno l efficienza dell umidificatore La presenza d acqua nel serbatoio per pi di un giorno o due pu favorire la formazione di batteri B PULIZIA SETTIMANALE V appendice E pagina 7 D...

Страница 23: ...aats de tankdop terug door deze stevig rechtsom te draaien Zet de watertank rechtop en controleer de tankdop op lekken Als er water via de tankdop lekt verwijdert u deze en draait u deze opnieuw goed...

Страница 24: ...an twee dagen water in de watertank blijft zitten er bacteriegroei kan ontstaan B WEKELIJKSE REINIGING Zie bijlage E op pagina 7 Trek de stekker uit het stopcontact verwijder de tankdop en verwijder h...

Страница 25: ...m do ruchu wskaz wek zegara i od o y na bok Nape ni zbiornik czyst zimn wod z kranu Rys 2 Zamontowa na miejscu korek zbiornika mocno dokr caj c zgodnie z ruchem wskaz wek zegara Odwr ci zbiornik wody...

Страница 26: ...wody na d u ej ni jeden lub dwa dni mo e prowadzi do rozwoju bakterii B CZYSZCZENIE RAZ W TYGODNIU za cznik E na stronie 7 Przed przyst pieniem do czyszczenia nale y wyj wtyczk z gniazda zasilaj cego...

Страница 27: ...do ano sentidohor rio Coloqueodep sitode guanaposi ocorrectae verifiqueseexistemfugasnatampa Seestiverempresentesgotas de guanatampadodep sito retire aeaperte anovamenteO usode guamuitofriapodereduzir...

Страница 28: ...rias que podem inibir a efici ncia da produ o do humidificador De salientar que poss vel que ocorra a multiplica o de bact rias em qualquer gua que permane a no interior do dep sito de gua durante ma...

Страница 29: ...ate reduce temporar emisia de vapori Nu umple i niciodat umidificatorul cu ap fierbinte sau cald aceasta put nd cauza deterior ri i anul nd garan ia NOT La transportarea rezervorului de ap umplut folo...

Страница 30: ...i i resturile de ap nainte de cur are Cur a i temeinic umidificatorul n fiecare s pt m n folosind o solu ie de ap cu n lbitor o linguri de n lbitor la 3 7 litri de ap Umple i rezervorul de ap par ial...

Страница 31: ...com OFF Kaz 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 4 1 2 If any water drips from the Tank Cap remove it and re tighten 15 OFF HIGH 3 15 C 5 4 H226 H315 H317 H319 T H411 P102 P210 P273 P302 P352 P305 P351 P338 P333 P3...

Страница 32: ...62 63 C 5 6 B 5 B 5 60 D 6 5 E 7 20 6 50 50 KAZ KAZ KAZ CE 2004 108 EC 2006 95 EC RoHS 2011 65 EU VH5000AE 220 240V 50 60Hz 21W On 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 CH5000 DEM CH5000 DEM P CCK...

Страница 33: ...64 65 ENGLISH VH5000AE 220 240V 50 60Hz 21W...

Страница 34: ...66 67 36m...

Страница 35: ...ra st d Placera vattentanken i luftfuktaren och se till att den hamnar i r tt l ge En del av vattnet kommer att rinna ut i basen F rs k inte flytta luftfuktaren n r den fyllda tanken r p plats Om den...

Страница 36: ...vatten en tesked blekmedel och ca 3 5 L vatten Fyll vattentanken till h lften med l sningen l t st tjugo 20 minuter och skaka kraftigt var femte minut T m och sk lj med rent vatten tills lukten fr n...

Страница 37: ...ti ga izklopite iz elektri nega omre ja in iz izdelka najprej odstranite posodo z vodo PRVA UPORABA Pred prvo uporabo izdelka morate vedeti Z izdelka odstranite vso embala o Priporo amo da vla ilnik p...

Страница 38: ...o je temeljito izperite e so okoli razpr ilca vidni mineralni ostanki podro je o istite z mehko isto krpo in manj o koli ino nerazred enega belega kisa Po potrebi za odstranjevanje mineralnih ostankov...

Страница 39: ...ie ka kvapk voda odskrutkujte ho a nanovo ho dotiahnite Pou itie ve mi studenej vody m e do asne zredukova mno stvo vych dzaj cej pary Zvlh ova nikdy nepl te hor cou alebo teplou vodou m e to sp sobi...

Страница 40: ...zariadenie odpojte od elektrickej siete odskrutkujte vie ko n dr e a vylejte vodu Zvlh ova d kladne vy istite ka d t de pomocou roztoku bielidla a vody jedna ajov ly i ka bielidla na 3 7 litra vody D...

Страница 41: ...yorsa kapa kar p yeniden tak n ok so uk su kullan lmas buhar k n ge ici olarak azaltabilir Nemlendiriciyi hi bir zaman l k veya s cak suyla doldurmay n aksi durumda nemlendirici hasar g rebilir ve ga...

Страница 42: ...uyu bo alt n ama r suyu ve su zeltisi bir galon yakla k 4 5 litre suya bir ay ka ama r suyu kullanarak nemlendiriciyi her hafta iyice temizleyin Su Tank n bu zeltiyle k smen doldurun yirmi 20 dakika b...

Страница 43: ...ne Switzerland www hot europe com Made and printed in China ZA ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical senso...

Отзывы: