background image

10

11

TROUBLE SHOOTING

 PROBLEM

 Power Switch is set to “On” 
and Power Light is off

 Little or no mist is produced

Condensation forms around 
humidifier or windows

White Dust Accumulation

 POSSIBLE  CAUSE

 1. Unit not plugged in

2. No power at outlet

 

1. No water in tank

2. Unit is not level

3.  Mineral deposits on Nebulizer

4.  Water Tank was washed with 

detergent

5. Water level too low

6.  Demineralization Cartridge 

is clogged

7.  Nebulizer or fan not functioning

1.  Mist intensity is set too high for room 

size or preexisting humidity level

1. Hard water used

2.  Demineralization Cartridge needs 

replacement

 CORRECTIVE  ACTION

 

Plug unit in.

Check circuits, fuses, try a different 
outlet.

 Fill Water Tank.

Place on a level surface.

Clean Nebulizer per instructions.

Rinse thoroughly with clean water. 
Wipe dry.

Add water to Water Tank.

Remove Cartridge and restart machine. 
If mist resumes, replace with a new 
Cartridge (Model CH5000-DEM).

See Guarantee.

Reduce output level or shut off 
humidifier.

Use distilled water or a Demineralization 
Cartridge.

Replace Demineralization Cartridge 
(Model CH5000-DEM).

BACTERIA: 

All bacteria use an enzyme as a form of ‘chemical lung’ in 
order to metabolize oxygen. Silver ions cripple the enzyme 
and stop the take up of oxygen. This effectively suffocates any 
bacteria, killing it within 6 minutes and leaving surrounding 
tissue or material unaffected.

VIRUSES: 

Viruses grow by taking over another living cell and 
reprogramming the nucleus to replicate the virus rather 
than the healthy cell. As part of this process, the cell reverts 
to a more primitive form that relies upon a primitive form 
of oxygen metabolizing enzyme as a chemical lung. Again 
the silver ions stop oxygen being brought into the virus-
producing cell and it dies by suffocation.

FUNGUS: 

A fungus is composed of a series of single cells. Each cell 
survives by means of a ‘chemical lung’ much like that seen in 
bacteria. Just like bacteria, the presence of silver ions disables 
the chemical lung and the fungus dies

D)  DEMINERALIZATION CARTRIDGE  USE
 

(see appendix B on page 5)

 

In areas where the water is very hard there might be an 
output of minerals, noticeable as ‘white dust’. To limit this 
effect it is recommended to use a Demineralization Cartridge.

HOW IT WORKS: 

The Demineralization Cartridge is filled with Mixed-Bed 
De-ionizing Beads. Half of the beads have a positive 
electrical charge while half of the beads have a negative 
electrical charge. All minerals found in water have an 
inherent electrical charge (some positive, some negative). 
Minerals with a positive charge will attached themselves to 
the negative beads while minerals with a negative charge 
will attach themselves to the positive beads.In this way, 
minerals are removed from the water as it passes through the 
cartridge prior to entering the humidifier or the room being 
humidified.

E)  HOW TO PUT THE CARTRIDGES 
 

(See appendix B on page 5)

•  Remove the cartridge from the polybag

•   Screw firmly onto the humidifier Water Tank Cap using the 

threads provided on the cap (the cartridge will reside inside 
the water tank)

•   Fill water tank.

•   Turn on Humidifier.

Cartridge will be effective ~60 days depending on local 
water quality

CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS 

A) DAILY 

CLEANING 

(See appendix D on page 6)

 

•   Pull the power plug before cleaning, Remove the tank cap  

and Empty the residual water before cleaning. 

•   Lift the Water Tank from the Base and empty all water from 

the reservoir. Remove the Tank Cap and drain any water from 
the Water Tank. Wipe it clean with a soft, damp cloth. Rinse 
the Water Tank with lukewarm water after each use (Fig. 5).

•    DO NOT immerse the Base in water. Gently wipe the reservoir 

with a soft, clean, wet cloth.

•    DO NOT use detergent to clean any water-containing parts 

of the humidifier. Detergents and the film they leave behind 
can affect the output of the humidifier. DO NOT use abrasive 
cleansers or brushes.

•    DO NOT leave water in the Water Tank or reservoir when the 

unit is not in use as it may result in the buildup of mineral 
deposits and bacteria that can inhibit the output efficiency of 
the humidifier. Please note that if water remains in the Water 
Tank for more than a day or two, bacteria growth is possible.

B) WEEKLY 

CLEANING 

(See appendix E on page 7)

•   Pull the power plug before cleaning, Remove the tank cap  

and Empty the residual water before cleaning.

•   Thoroughly clean humidifier every week using a solution of 

bleach and water (one teaspoon of bleach in one gallon of 
water). Fill the Water Tank partially with this solution, let 
stand twenty (20) minutes, shaking vigorously every few 
minutes. Drain and rinse with clean water until the bleach 
smell is gone (Fig. 6). 

•   Wipe the reservoir with a soft cloth dampened in the 

solution. Rinse area thoroughly before proceeding. 

•    If mineral deposits are evident around the Nebulizer, clean 

the surface with a soft, clean cloth and a small amount of 
undiluted white vinegar. If necessary for removal of mineral 
deposits, mix a solution of 50% white vinegar and 50% water 
and fill the Base with enough solution to cover the Nebulizer. 
Rinse out the reservoir and wipe clean. 

 

 Do not touch Nebulizer or the Water Sensor with bare fingers 
as any fingerprints or residue can reduce mist   output. Do 
not immerse the Base in water.

•    All surfaces should be thoroughly cleaned with water prior to 

reuse. Please dry the appliance with another cloth before use.  

STORAGE

Follow cleaning instruction, discard cartridge and dry 
product thoroughly.

DISPOSAL

    Please do not dispose of this product in the household 

waste at the end of its useful life. Disposal can take place 
at your local retailer or at appropriate collection points 
provided.

This regulation is valid only in EU member states.

CONDITION OF SALE

As a condition of sale, the purchaser assumes responsibility for 
the proper use and care of this appliance in accordance with these 
printed instructions. The purchaser or user must judge himself or 
herself when to use the appliance and the length or use.

NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR 
HUMIDIFIER PLEASE SEE WARRANTY FOR INSTRUCTIONS. 
PLEASE DO NOT ATTEMPT TO REPAIR THE HUMIDIFIER 
YOURSELF. DOING SO WILL VOID THE WARRANTY AND 
COULD CAUSE DAMAGE OR PERSONAL INJURY.

This product carries the CE mark and is manufactured in 
conformity with the Electromagnetic Directive 2004/108/EC, 
the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the RoHS Directive 
2011/65/EU.

Technical specifications are subject to change.

VH5000AE

220-240V ~ 50-60Hz 
21W

ENGL

ISH

Содержание Cool Mist VH5000AE

Страница 1: ...Cool Mist Mini Ultrasonic Humidifier VH5000AE www nowthatsarelief com...

Страница 2: ...36 Upute za uporabu IT MINI UMIDIFICATORE A ULTRASUONI COOLMIST 40 Istruzioni d uso NL COOLMIST MINI ULTRASONE LUCHTBEVOCHTIGER 44 Gebruiksaanwijzing PL NAWIL ACZ ULTRAD WI KOWY COOLMIST MINI 48 Instr...

Страница 3: ...4 5 Fig 3 Fig 4 B 1 5 2 6 3 7 4 1 2 3 4 A Fig 1 Fig 2 1 4 7 2 5 3 6 CH5000 ABA CH5000 DEM...

Страница 4: ...6 7 D Fig 5 Fig 6 E 1 1 4 4 7 7 10 2 2 5 5 8 8 3 3 6 6 9 9 10 11 12 13...

Страница 5: ...order to have a pure mist the pathogens particles of the water must be killed In the water the following elements can be found HOW IT WORKS The antibacterial cartridge is a cartridge filled with carb...

Страница 6: ...60 days depending on local water quality CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS A DAILY CLEANING See appendix D on page 6 Pull the power plug before cleaning Remove the tank cap and Empty the residual water b...

Страница 7: ...chujte vodou Vyjm te kontaktn o ky jsou li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno Pokra ujte ve vyplachov n P305 P351 P338 P i podr d n k e nebo vyr ce Vyhledejte l ka skou pomoc o et en P333 P313 36m...

Страница 8: ...na to e pokud voda z stane v n dr i na vodu d le ne jeden a dva dny je mo n n r st po tu bakt ri B T DENN I T N Viz p lohu E na stran 7 Vyt hn te z str ku proudu p ed i t n m Sejm te v ko n dr e a vy...

Страница 9: ...wiederein undschaltenSiedasGer tein Hinweis Solange der Luftbefeuchter eingeschaltet ist ist auch das Duft Pad Heizelement eingeschaltet Dieser Bereich kann sich warm anf hlen WARNUNG DIE PADS K NNEN...

Страница 10: ...el oder Br sten Es darf KEIN Wasser im Wassertank oder Beh lter verbleiben wenn das Ger t nicht in Betrieb ist da sich Mineralablagerungen und Bakterien bilden k nnten die die Feuchtigkeitsabgabe des...

Страница 11: ...lice el asa y ponga la otra mano debajo del dep sito para tener m s soporte Coloque el dep sito de agua en el humidificador y emp jelo hasta su lugar Parte del agua se vaciar en la base Cuando haya co...

Страница 12: ...ci n antes de la limpieza extraiga la tapa del dep sito y vac e el agua que quede antes de limpiarlo Limpie a fondo el humidificador cada semana con una soluci n de lej a y agua una cucharadita de lej...

Страница 13: ...ili n kansi takaisin k nt m ll sit lujasti my t p iv n K nn vesis ili pystysuoraan ja tarkasta vesis ili n kansi vuotojen varalta Jos s ili n kannesta tippuu yht n vett irrota se ja kirist uudelleen...

Страница 14: ...heikent ilmankostuttimen tehoa Huomaa ett bakteerikasvu on mahdollista jos vesis ili n j vett pidemm ksi ajaksi kuin p iv ksi tai pariksi B VIIKOTTAINEN PUHDISTUS katso liite E sivulla 7 Irrota virta...

Страница 15: ...t dans le sens des aiguilles d une montre et en le serrant Retourner de nouveau le r servoir et v rifier que le bouchon ne fuit pas Si le bouchon fuit le retirer et le resserrer Si vous utilisez de l...

Страница 16: ...bit de l humidificateur Sachez aussi que si vous laissez de l eau dans le r servoir pendant plus d un jour ou deux il est possible que des bact ries s y d veloppent B NETTOYAGE HEBDOMADAIRE voir l ann...

Страница 17: ...32 33 www hot europe com 8 AC Kaz 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 4 1 2 15cm A OFF 3 15 B C 5 4 H226 H315 H317 H319 H411 P102 P210 P273 P302 P352 P305 P351 P338 P333 P313 36m 36 16 24 2 24 E HNIKA...

Страница 18: ...34 35 B 5 6 B 5 E B 5 60 A D 6 5 B E 7 20 6 50 50 CE 2004 108 E 2006 95 E RoHS 2011 65 O VH5000AE 220 240V 50 60Hz 21W On 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 CH5000 DEM CH5000 DEM E HNIKA...

Страница 19: ...u Uspravite posudu za vodu i provjerite da li poklopac propu ta Ako imalo vode curi s poklopca uklonite ga i ponovno ga u vrstite Upotreba vrlo hladne vode mo e privremeno smanjiti otpu tanje maglice...

Страница 20: ...kop ajte ure aj iz struje uklonite poklopac posude i ispraznite preostalu vodu Temeljito istite ovla iva svaki tjedan pomo u otopine izbjeljiva a i vode jedna ajna lica izbjeljiva a u jednom galonu vo...

Страница 21: ...po serrandolo a fondo in senso orario Ribaltare il serbatoio dell acqua e verificare che non presenti perdite attorno al tappo Se l acqua gocciola dal tappo capovolgere il serbatoio e richiudere il ta...

Страница 22: ...i batteri che ridurranno l efficienza dell umidificatore La presenza d acqua nel serbatoio per pi di un giorno o due pu favorire la formazione di batteri B PULIZIA SETTIMANALE V appendice E pagina 7 D...

Страница 23: ...aats de tankdop terug door deze stevig rechtsom te draaien Zet de watertank rechtop en controleer de tankdop op lekken Als er water via de tankdop lekt verwijdert u deze en draait u deze opnieuw goed...

Страница 24: ...an twee dagen water in de watertank blijft zitten er bacteriegroei kan ontstaan B WEKELIJKSE REINIGING Zie bijlage E op pagina 7 Trek de stekker uit het stopcontact verwijder de tankdop en verwijder h...

Страница 25: ...m do ruchu wskaz wek zegara i od o y na bok Nape ni zbiornik czyst zimn wod z kranu Rys 2 Zamontowa na miejscu korek zbiornika mocno dokr caj c zgodnie z ruchem wskaz wek zegara Odwr ci zbiornik wody...

Страница 26: ...wody na d u ej ni jeden lub dwa dni mo e prowadzi do rozwoju bakterii B CZYSZCZENIE RAZ W TYGODNIU za cznik E na stronie 7 Przed przyst pieniem do czyszczenia nale y wyj wtyczk z gniazda zasilaj cego...

Страница 27: ...do ano sentidohor rio Coloqueodep sitode guanaposi ocorrectae verifiqueseexistemfugasnatampa Seestiverempresentesgotas de guanatampadodep sito retire aeaperte anovamenteO usode guamuitofriapodereduzir...

Страница 28: ...rias que podem inibir a efici ncia da produ o do humidificador De salientar que poss vel que ocorra a multiplica o de bact rias em qualquer gua que permane a no interior do dep sito de gua durante ma...

Страница 29: ...ate reduce temporar emisia de vapori Nu umple i niciodat umidificatorul cu ap fierbinte sau cald aceasta put nd cauza deterior ri i anul nd garan ia NOT La transportarea rezervorului de ap umplut folo...

Страница 30: ...i i resturile de ap nainte de cur are Cur a i temeinic umidificatorul n fiecare s pt m n folosind o solu ie de ap cu n lbitor o linguri de n lbitor la 3 7 litri de ap Umple i rezervorul de ap par ial...

Страница 31: ...com OFF Kaz 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 4 1 2 If any water drips from the Tank Cap remove it and re tighten 15 OFF HIGH 3 15 C 5 4 H226 H315 H317 H319 T H411 P102 P210 P273 P302 P352 P305 P351 P338 P333 P3...

Страница 32: ...62 63 C 5 6 B 5 B 5 60 D 6 5 E 7 20 6 50 50 KAZ KAZ KAZ CE 2004 108 EC 2006 95 EC RoHS 2011 65 EU VH5000AE 220 240V 50 60Hz 21W On 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 CH5000 DEM CH5000 DEM P CCK...

Страница 33: ...64 65 ENGLISH VH5000AE 220 240V 50 60Hz 21W...

Страница 34: ...66 67 36m...

Страница 35: ...ra st d Placera vattentanken i luftfuktaren och se till att den hamnar i r tt l ge En del av vattnet kommer att rinna ut i basen F rs k inte flytta luftfuktaren n r den fyllda tanken r p plats Om den...

Страница 36: ...vatten en tesked blekmedel och ca 3 5 L vatten Fyll vattentanken till h lften med l sningen l t st tjugo 20 minuter och skaka kraftigt var femte minut T m och sk lj med rent vatten tills lukten fr n...

Страница 37: ...ti ga izklopite iz elektri nega omre ja in iz izdelka najprej odstranite posodo z vodo PRVA UPORABA Pred prvo uporabo izdelka morate vedeti Z izdelka odstranite vso embala o Priporo amo da vla ilnik p...

Страница 38: ...o je temeljito izperite e so okoli razpr ilca vidni mineralni ostanki podro je o istite z mehko isto krpo in manj o koli ino nerazred enega belega kisa Po potrebi za odstranjevanje mineralnih ostankov...

Страница 39: ...ie ka kvapk voda odskrutkujte ho a nanovo ho dotiahnite Pou itie ve mi studenej vody m e do asne zredukova mno stvo vych dzaj cej pary Zvlh ova nikdy nepl te hor cou alebo teplou vodou m e to sp sobi...

Страница 40: ...zariadenie odpojte od elektrickej siete odskrutkujte vie ko n dr e a vylejte vodu Zvlh ova d kladne vy istite ka d t de pomocou roztoku bielidla a vody jedna ajov ly i ka bielidla na 3 7 litra vody D...

Страница 41: ...yorsa kapa kar p yeniden tak n ok so uk su kullan lmas buhar k n ge ici olarak azaltabilir Nemlendiriciyi hi bir zaman l k veya s cak suyla doldurmay n aksi durumda nemlendirici hasar g rebilir ve ga...

Страница 42: ...uyu bo alt n ama r suyu ve su zeltisi bir galon yakla k 4 5 litre suya bir ay ka ama r suyu kullanarak nemlendiriciyi her hafta iyice temizleyin Su Tank n bu zeltiyle k smen doldurun yirmi 20 dakika b...

Страница 43: ...ne Switzerland www hot europe com Made and printed in China ZA ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical senso...

Отзывы: