background image

22

23

ESPAÑOL

* Recomendado por 

BACTERIAS: 

Todas las bacterias utilizan una encima que funciona como 
"pulmón químico" para metabolizar oxígeno. Los iones de 
plata paralizan la encima y detienen la asimilación de 
oxígeno. Esto ahoga a las bacterias de forma eficaz, 
eliminándolas en 6 minutos sin producir efectos en el 
tejido o material circundante.

VIRUS: 

Los virus se desarrollan apoderándose de otra célula viva y 
reprogramando el núcleo para que se reproduzca el virus 
en lugar de la célula sana. Dentro de este proceso, la célula 
vuelve a adoptar una forma más primitiva que se basa en una 
forma primitiva de encima metabolizadora de oxígeno cómo 
pulmón químico. De nuevo, los iones de plata detienen la 
introducción de oxígeno en la célula productora de virus, que 
muere por asfixia.

HONGOS: 

Un hongo está compuesto por una serie de células 
individuales. Cada célula sobrevive gracias a un pulmón 
químico muy similar al de las bacterias. Como en el caso de las 
bacterias, la presencia de iones de plata incapacita el pulmón 
químico y el hongo muere.

D)  USO DEL CARTUCHO DE DESMINERALIZACIÓN

 

(véase el apéndice B en la página 5)

En zonas de agua muy dura es posible que haya minerales 
en el caudal, con apariencia de polvo blanco. Para 
reducir este efecto se recomienda utilizar un cartucho de 
desmineralización.

CÓMO FUNCIONA: 

El cartucho de desmineralización contiene granos de 
desionización de lecho mixto. La mitad de los granos tienen 
carga eléctrica positiva, mientras que la otra mitad tienen 
carga eléctrica negativa. Todos los minerales que contiene el 
agua tienen una carga eléctrica inherente (algunos positiva, 
otros negativa). Los minerales con carga positiva se fijan a 
los granos negativos, mientras que los minerales con carga 
negativa se fijan a los granos positivos. De ese modo se 
eliminan los minerales del agua cuando pasa por el cartucho, 
antes de entrar en el humidificador o en la habitación que 
se humidifica.

E)  CÓMO COLOCAR LOS CARTUCHOS  

 

(véase el apéndice B en la página 5)

•  Extraiga el cartucho de la bolsa de plástico.
•  Enrósquelo bien en la tapa del depósito de agua del 

humidificador utilizando las roscas que hay en la tapa (el 
cartucho se instala dentro del depósito de agua).

•  Llene el depósito de agua.
•  Encienda el humidificador.
El cartucho tiene una vida útil de unos 60 días, según la calidad 
del agua.

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y CUIDADO 

A)  LIMPIEZA DIARIA  

(véase el apéndice D en la página 6)

•   Tire del enchufe de alimentación antes de la limpieza, 

extraiga la tapa del depósito y vacíe el agua que quede antes 
de limpiarlo. 

•   Levante el depósito de agua desde la base y vacíe toda el 

agua del depósito. Quite la tapa del depósito y vacíe el agua 
que quede dentro. Límpielo con un paño suave y húmedo. 
Enjuague el depósito con agua templada después de cada 
uso (fig. 5).

•  NO sumerja la base en agua. Limpie delicadamente el 

depósito con un paño suave, limpio y húmedo.

•   NO utilice detergente para limpiar ninguna de las partes 

del humidificador que contienen agua. Los detergentes y la 
película que dejan pueden afectar al producto que sale del 
humidificador. NO utilice productos de limpieza abrasivos 
o cepillos.

•   NO deje agua en el depósito de agua cuando no utilice la 

unidad, ya que puede provocar la acumulación de depósitos 
minerales y bacterias que pueden reducir la eficacia de 
producción del humidificador. Tenga en cuenta que si el 
depósito se queda con agua dentro durante un día o dos, 
es posible que se desarrollen bacterias.

B)  LIMPIEZA SEMANAL 

(véase el apéndice E en la página 7)

•  Tire del enchufe de alimentación antes de la limpieza, 

extraiga la tapa del depósito y vacíe el agua que quede 
antes de limpiarlo.

•  Limpie a fondo el humidificador cada semana con una 

solución de lejía y agua (una cucharadita de lejía en unos 3,5 
litros de agua). Llene parte del depósito de agua con esta 
solución y déjela durante veinte (20) minutos, sacudiéndolo 
con fuerza de vez en cuando. Vacíelo y enjuáguelo con agua 
limpia hasta que desaparezca el olor de lejía (fig. 6). 

•   Limpie el depósito con un paño suave humedecido con la 

solución. Enjuague la zona a fondo antes de continuar. 

•   Si observa depósitos minerales cerca del nebulizador, limpie 

la superficie con un paño suave y limpio y un poco de vinagre 
blanco sin diluir. Si es necesario para eliminar depósitos 
minerales, mezcle una solución con la misma cantidad de 
vinagre blanco que de agua y llene la base con la solución de 
forma que cubra el nebulizador. Enjuague el depósito 
y límpielo. 

 

 No toque el nebulizador ni el sensor de agua con los dedos 
sin cubrir, ya que las huellas dactilares o cualquier residuo 
pueden reducir la salida de vapor. No sumerja la base 
en agua.

•   Todas las superficies deben limpiarse a fondo con agua antes 

de volver a utilizarse. Seque el dispositivo con otro paño antes 
del uso. 

ALMACENAJE

Siga las instrucciones de limpieza, deseche el filtro y seque el 
producto a conciencia.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

El interruptor está encendido 
y la luz está apagada

La producción de vapor es poca o 
nula

Se forma condensación alrededor 
del humidificador o en las 
ventanas

Acumulación de polvo blanco

CAUSA POSIBLE

1. La unidad no está enchufada

2. No hay alimentación en la toma

1. No hay agua en el depósito

2. La unidad no está nivelada

3.  Hay depósitos minerales en el 

nebulizador

4.  El depósito de agua se ha lavado con 

detergente

5. El nivel de agua es demasiado bajo

6.  El cartucho de desmineralización 

está obstruido

7.  El nebulizador o el ventilador no 

funciona

1.  La intensidad del vapor es demasiado 

alta para el tamaño de la habitación o 
el nivel de humedad preexistente

1. Se ha utilizado agua dura

2.  Debe cambiarse el cartucho de 

desmineralización

SOLUCIÓN

Enchufe la unidad.

Compruebe los circuitos, fusibles, 
inténtelo con una toma diferente.

Llene el depósito de agua.

Colóquelo en una superficie plana.

Limpie el nebulizador según las 
instrucciones.

Enjuáguelo a fondo con agua limpia. 
Séquelo con un paño.

Añada agua en el depósito.

Extraiga el cartucho y reinicie la 
máquina. Si vuelve a producir vapor, 
cámbielo por un cartucho nuevo (modelo 
CH5000-DEM).

Véase la garantía.

Reduzca el nivel de salida o apague el 
humidificador.

Utilice agua destilada o un cartucho de 
desmineralización.

Cambie el cartucho de desmineralización 
(modelo CH5000-DEM).

DESECHO

   Rogamos no se deshaga del producto como residuo 

doméstico al final de su vida útil. Su eliminación se puede 
realizar en su distribuidor local o en puntos de recogida 
adecuados.

Esta normativa sólo tiene validez para los países miembros de 
la UE. 

CONDICIONES DE VENTA

Como condición de venta, el comprador asume la responsabilidad 
del uso adecuado y el cuidado de este dispositivo según estas 
instrucciones impresas. El comprador o usuario debe juzgar por sí 
mismo cuándo usar el dispositivo y el tiempo de uso.

NOTA: SI EXPERIMENTA PROBLEMAS CON EL HUMIDIFICADOR 
ROGAMOS VEA LA GARANTÍA PARA OBTENER INSTRUCCIONES. 
ROGAMOS NO INTENTE REPARAR USTED MISMO EL 
HUMIDIFICADOR. EN CASO CONTRARIO QUEDARÁ ANULADA 
LA GARANTÍA Y PUEDE PROVOCAR DAÑOS O LESIONES 
PERSONALES.

Este producto lleva la marca CE y se ha fabricado conforme a la 
Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/CE, la 
Directiva de bajo voltaje 2006/95/CE y la Directiva RoHS 2011/65/UE.

 

Las especificaciones técnicas están sujetas a cambios.

VH5000AE

220-240V ~ 50-60Hz
21W

ESP

AÑOL

Содержание Cool Mist VH5000AE

Страница 1: ...Cool Mist Mini Ultrasonic Humidifier VH5000AE www nowthatsarelief com...

Страница 2: ...36 Upute za uporabu IT MINI UMIDIFICATORE A ULTRASUONI COOLMIST 40 Istruzioni d uso NL COOLMIST MINI ULTRASONE LUCHTBEVOCHTIGER 44 Gebruiksaanwijzing PL NAWIL ACZ ULTRAD WI KOWY COOLMIST MINI 48 Instr...

Страница 3: ...4 5 Fig 3 Fig 4 B 1 5 2 6 3 7 4 1 2 3 4 A Fig 1 Fig 2 1 4 7 2 5 3 6 CH5000 ABA CH5000 DEM...

Страница 4: ...6 7 D Fig 5 Fig 6 E 1 1 4 4 7 7 10 2 2 5 5 8 8 3 3 6 6 9 9 10 11 12 13...

Страница 5: ...order to have a pure mist the pathogens particles of the water must be killed In the water the following elements can be found HOW IT WORKS The antibacterial cartridge is a cartridge filled with carb...

Страница 6: ...60 days depending on local water quality CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS A DAILY CLEANING See appendix D on page 6 Pull the power plug before cleaning Remove the tank cap and Empty the residual water b...

Страница 7: ...chujte vodou Vyjm te kontaktn o ky jsou li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno Pokra ujte ve vyplachov n P305 P351 P338 P i podr d n k e nebo vyr ce Vyhledejte l ka skou pomoc o et en P333 P313 36m...

Страница 8: ...na to e pokud voda z stane v n dr i na vodu d le ne jeden a dva dny je mo n n r st po tu bakt ri B T DENN I T N Viz p lohu E na stran 7 Vyt hn te z str ku proudu p ed i t n m Sejm te v ko n dr e a vy...

Страница 9: ...wiederein undschaltenSiedasGer tein Hinweis Solange der Luftbefeuchter eingeschaltet ist ist auch das Duft Pad Heizelement eingeschaltet Dieser Bereich kann sich warm anf hlen WARNUNG DIE PADS K NNEN...

Страница 10: ...el oder Br sten Es darf KEIN Wasser im Wassertank oder Beh lter verbleiben wenn das Ger t nicht in Betrieb ist da sich Mineralablagerungen und Bakterien bilden k nnten die die Feuchtigkeitsabgabe des...

Страница 11: ...lice el asa y ponga la otra mano debajo del dep sito para tener m s soporte Coloque el dep sito de agua en el humidificador y emp jelo hasta su lugar Parte del agua se vaciar en la base Cuando haya co...

Страница 12: ...ci n antes de la limpieza extraiga la tapa del dep sito y vac e el agua que quede antes de limpiarlo Limpie a fondo el humidificador cada semana con una soluci n de lej a y agua una cucharadita de lej...

Страница 13: ...ili n kansi takaisin k nt m ll sit lujasti my t p iv n K nn vesis ili pystysuoraan ja tarkasta vesis ili n kansi vuotojen varalta Jos s ili n kannesta tippuu yht n vett irrota se ja kirist uudelleen...

Страница 14: ...heikent ilmankostuttimen tehoa Huomaa ett bakteerikasvu on mahdollista jos vesis ili n j vett pidemm ksi ajaksi kuin p iv ksi tai pariksi B VIIKOTTAINEN PUHDISTUS katso liite E sivulla 7 Irrota virta...

Страница 15: ...t dans le sens des aiguilles d une montre et en le serrant Retourner de nouveau le r servoir et v rifier que le bouchon ne fuit pas Si le bouchon fuit le retirer et le resserrer Si vous utilisez de l...

Страница 16: ...bit de l humidificateur Sachez aussi que si vous laissez de l eau dans le r servoir pendant plus d un jour ou deux il est possible que des bact ries s y d veloppent B NETTOYAGE HEBDOMADAIRE voir l ann...

Страница 17: ...32 33 www hot europe com 8 AC Kaz 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 4 1 2 15cm A OFF 3 15 B C 5 4 H226 H315 H317 H319 H411 P102 P210 P273 P302 P352 P305 P351 P338 P333 P313 36m 36 16 24 2 24 E HNIKA...

Страница 18: ...34 35 B 5 6 B 5 E B 5 60 A D 6 5 B E 7 20 6 50 50 CE 2004 108 E 2006 95 E RoHS 2011 65 O VH5000AE 220 240V 50 60Hz 21W On 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 CH5000 DEM CH5000 DEM E HNIKA...

Страница 19: ...u Uspravite posudu za vodu i provjerite da li poklopac propu ta Ako imalo vode curi s poklopca uklonite ga i ponovno ga u vrstite Upotreba vrlo hladne vode mo e privremeno smanjiti otpu tanje maglice...

Страница 20: ...kop ajte ure aj iz struje uklonite poklopac posude i ispraznite preostalu vodu Temeljito istite ovla iva svaki tjedan pomo u otopine izbjeljiva a i vode jedna ajna lica izbjeljiva a u jednom galonu vo...

Страница 21: ...po serrandolo a fondo in senso orario Ribaltare il serbatoio dell acqua e verificare che non presenti perdite attorno al tappo Se l acqua gocciola dal tappo capovolgere il serbatoio e richiudere il ta...

Страница 22: ...i batteri che ridurranno l efficienza dell umidificatore La presenza d acqua nel serbatoio per pi di un giorno o due pu favorire la formazione di batteri B PULIZIA SETTIMANALE V appendice E pagina 7 D...

Страница 23: ...aats de tankdop terug door deze stevig rechtsom te draaien Zet de watertank rechtop en controleer de tankdop op lekken Als er water via de tankdop lekt verwijdert u deze en draait u deze opnieuw goed...

Страница 24: ...an twee dagen water in de watertank blijft zitten er bacteriegroei kan ontstaan B WEKELIJKSE REINIGING Zie bijlage E op pagina 7 Trek de stekker uit het stopcontact verwijder de tankdop en verwijder h...

Страница 25: ...m do ruchu wskaz wek zegara i od o y na bok Nape ni zbiornik czyst zimn wod z kranu Rys 2 Zamontowa na miejscu korek zbiornika mocno dokr caj c zgodnie z ruchem wskaz wek zegara Odwr ci zbiornik wody...

Страница 26: ...wody na d u ej ni jeden lub dwa dni mo e prowadzi do rozwoju bakterii B CZYSZCZENIE RAZ W TYGODNIU za cznik E na stronie 7 Przed przyst pieniem do czyszczenia nale y wyj wtyczk z gniazda zasilaj cego...

Страница 27: ...do ano sentidohor rio Coloqueodep sitode guanaposi ocorrectae verifiqueseexistemfugasnatampa Seestiverempresentesgotas de guanatampadodep sito retire aeaperte anovamenteO usode guamuitofriapodereduzir...

Страница 28: ...rias que podem inibir a efici ncia da produ o do humidificador De salientar que poss vel que ocorra a multiplica o de bact rias em qualquer gua que permane a no interior do dep sito de gua durante ma...

Страница 29: ...ate reduce temporar emisia de vapori Nu umple i niciodat umidificatorul cu ap fierbinte sau cald aceasta put nd cauza deterior ri i anul nd garan ia NOT La transportarea rezervorului de ap umplut folo...

Страница 30: ...i i resturile de ap nainte de cur are Cur a i temeinic umidificatorul n fiecare s pt m n folosind o solu ie de ap cu n lbitor o linguri de n lbitor la 3 7 litri de ap Umple i rezervorul de ap par ial...

Страница 31: ...com OFF Kaz 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 4 1 2 If any water drips from the Tank Cap remove it and re tighten 15 OFF HIGH 3 15 C 5 4 H226 H315 H317 H319 T H411 P102 P210 P273 P302 P352 P305 P351 P338 P333 P3...

Страница 32: ...62 63 C 5 6 B 5 B 5 60 D 6 5 E 7 20 6 50 50 KAZ KAZ KAZ CE 2004 108 EC 2006 95 EC RoHS 2011 65 EU VH5000AE 220 240V 50 60Hz 21W On 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 CH5000 DEM CH5000 DEM P CCK...

Страница 33: ...64 65 ENGLISH VH5000AE 220 240V 50 60Hz 21W...

Страница 34: ...66 67 36m...

Страница 35: ...ra st d Placera vattentanken i luftfuktaren och se till att den hamnar i r tt l ge En del av vattnet kommer att rinna ut i basen F rs k inte flytta luftfuktaren n r den fyllda tanken r p plats Om den...

Страница 36: ...vatten en tesked blekmedel och ca 3 5 L vatten Fyll vattentanken till h lften med l sningen l t st tjugo 20 minuter och skaka kraftigt var femte minut T m och sk lj med rent vatten tills lukten fr n...

Страница 37: ...ti ga izklopite iz elektri nega omre ja in iz izdelka najprej odstranite posodo z vodo PRVA UPORABA Pred prvo uporabo izdelka morate vedeti Z izdelka odstranite vso embala o Priporo amo da vla ilnik p...

Страница 38: ...o je temeljito izperite e so okoli razpr ilca vidni mineralni ostanki podro je o istite z mehko isto krpo in manj o koli ino nerazred enega belega kisa Po potrebi za odstranjevanje mineralnih ostankov...

Страница 39: ...ie ka kvapk voda odskrutkujte ho a nanovo ho dotiahnite Pou itie ve mi studenej vody m e do asne zredukova mno stvo vych dzaj cej pary Zvlh ova nikdy nepl te hor cou alebo teplou vodou m e to sp sobi...

Страница 40: ...zariadenie odpojte od elektrickej siete odskrutkujte vie ko n dr e a vylejte vodu Zvlh ova d kladne vy istite ka d t de pomocou roztoku bielidla a vody jedna ajov ly i ka bielidla na 3 7 litra vody D...

Страница 41: ...yorsa kapa kar p yeniden tak n ok so uk su kullan lmas buhar k n ge ici olarak azaltabilir Nemlendiriciyi hi bir zaman l k veya s cak suyla doldurmay n aksi durumda nemlendirici hasar g rebilir ve ga...

Страница 42: ...uyu bo alt n ama r suyu ve su zeltisi bir galon yakla k 4 5 litre suya bir ay ka ama r suyu kullanarak nemlendiriciyi her hafta iyice temizleyin Su Tank n bu zeltiyle k smen doldurun yirmi 20 dakika b...

Страница 43: ...ne Switzerland www hot europe com Made and printed in China ZA ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical senso...

Отзывы: