background image

32

33

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες, πριν 

αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή.
Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών σε 
ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση.

Αυτές οι οδηγίες υπάρχουν επίσης διαθέσιμες 
στον ιστότοπό μας. Επισκεφθείτε τον στη 
διεύθυνση www.hot-europe.com.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: 

Αποσυνδέετε τη συσκευή 

από την πρίζα πριν τη γεμίσετε και πριν την 
καθαρίσετε 
•  Διαβάστε όλες τις οδηγίες προτού 

χρησιμοποιήσετε αυτόν τον υγραντήρα. 

•  Τοποθετείτε πάντοτε τον υγραντήρα σε μια 

σταθερή, ομαλή και επίπεδη επιφάνεια. Ο 
υγραντήρας μπορεί να μην λειτουργεί σωστά 
σε επιφάνεια που δεν είναι επίπεδη. 

•  Τοποθετείτε τον υγραντήρα σε σημεία που 

δεν φτάνουν τα παιδιά. 

•  Μην τοποθετείτε τον υγραντήρα κοντά σε 

πηγές θερμότητας, όπως σόμπες, καλοριφέρ 
και θερμάστρες. 

•  Μην χρησιμοποιείτε τον υγραντήρα σε 

εξωτερικούς χώρους.

•  Αν το καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί 

βλάβη, πρέπει να αντικατασταθεί από τον 
κατασκευαστή, τον εξουσιοδοτημένο από τον 
κατασκευαστή τεχνικό συντήρησης ή ανάλογα 
εξουσιοδοτημένα άτομα, προκειμένου να 
αποφευχθεί οποιοσδήποτε κίνδυνος.

•  Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από 

παιδιά ηλικίας άνω των 8 ετών και από άτομα με 
μειωμένη σωματική, αισθητηριακή ή νοητική 
ικανότητα ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, 
εφόσον τους παρέχεται επίβλεψη ή οδηγία 
σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής 
και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχονται. 
Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. 
Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη 
δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά 
χωρίς επίβλεψη.

•  Για να αποσυνδέσετε τον υγραντήρα, πρώτα 

απενεργοποιήστε τα στοιχεία ελέγχου και, 
στη συνέχεια, αφαιρέστε το βύσμα από την 

πρίζα. Μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο. 

•  Η χαλαρή σύνδεση μεταξύ της πρίζας AC 

(υποδοχή) και του βύσματος μπορεί να 
προκαλέσει υπερθέρμανση και παραμόρφωση 
του βύσματος. Για να αντικαταστήσετε μια 
χαλαρή ή φθαρμένη πρίζα, επικοινωνήστε με 
εξειδικευμένο τεχνικό. 

•  Αποφύγετε να προσδώσετε κλίση ή να 

επιχειρήσετε να μετακινήσετε τον υγραντήρα 
ενώ βρίσκεται σε λειτουργία ή έχει πληρωθεί 
με νερό. ΑΠΟΣΥΝΔΕΕΤΕ τον υγραντήρα πριν 
από τη μετακίνησή του. 

•  Απαιτείται τακτικός καθαρισμός του 

υγραντήρα. Ανατρέξτε στις παρεχόμενες 
οδηγίες καθαρισμού. Μην καθαρίζετε ποτέ 
τον υγραντήρα με τρόπο που διαφέρει από 
τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου. 

•  Μην κατευθύνετε τη ροή υγρασίας απευθείας 

σε άτομα, τοίχους ή έπιπλα. 

•  Όταν ο υγραντήρας χρησιμοποιείται σε κλειστό 

ή μικρό χώρο, ελέγχετε τακτικά ότι υπάρχει 
κατάλληλος αερισμός, καθώς ενδέχεται να 
προκληθούν σημάδια υγροποίησης στους 
τοίχους λόγω της υπερβολικής υγρασίας. 

•  Εάν παρατηρήσετε υγρασία στο εσωτερικό 

των παραθύρων σας, απενεργοποιήστε τον 
υγραντήρα. Για κατάλληλη μέτρηση της 
υγρασίας, χρησιμοποιήστε ένα υγρόμετρο, 
το οποίο διατίθεται σε πολλά καταστήματα 
εξοπλισμού και πολυκαταστήματα, ή 
παραγγείλετε ένα από τον κατασκευαστή. 

•  Μην αγγίζετε τον ψεκαστήρα όταν η μονάδα 

είναι συνδεδεμένη στην πρίζα, καθώς 
ενέχεται κίνδυνος εγκαυμάτων. 

•  Μην τοποθετείτε το προϊόν σε άμεση επαφή 

με ξύλινα έπιπλα ή άλλες επιφάνειες στις 
οποίες θα μπορούσαν να προκληθούν 
ζημιές από νερό ή άλλα υγρά. Η Kaz δεν 
αναλαμβάνει καμία ευθύνη για καταστροφή 
περιουσιακών στοιχείων λόγω διαρροής.  

ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ

 (ανατρέξτε στη σελίδα3)

1. Λαβή μεταφοράς

2. Κατευθυντικό ακροφύσιο ψεκασμού ατμού

3. Δεξαμενή νερού 

4. Καπάκι δεξαμενής

5. Βάση

6. Διακόπτης ενεργοποίησης και ελέγχου έντασης

7. Ενδεικτική λυχνία

8. Θερμαντήρας αρωματικών επιθεμάτων

9.  Προαιρετικός απιονιστής ή αντιβακτηριδιακό φίλτρο (δεν 

περιλαμβάνονται στη συσκευασία)

ΓΕΜΙΣΜΑ  

(ανατρέξτε στο παράρτημα A στη σελίδα 4)

Αφαιρέστε τη δεξαμενή νερού πιάνοντας τη λαβή και τραβώντας 

προς τα πάνω (εικ. 1). Αφήστε τη στην άκρη.

•   Αναποδογυρίστε τη δεξαμενή νερού έτσι ώστε το καπάκι της 

δεξαμενής να είναι στραμμένο προς τα πάνω. Ξεβιδώστε το 

καπάκι της δεξαμενής στρέφοντάς το προς τα αριστερά και 

αφήστε το στην άκρη.

•   Γεμίστε τη δεξαμενή νερού με καθαρό και κρύο τρεχούμενο 

νερό (εικ. 2).

•   Τοποθετήστε ξανά το καπάκι της δεξαμενής στρέφοντάς το 

προς τα δεξιά. Τοποθετήστε τη δεξαμενή νερού σε όρθια 

θέση και ελέγξτε το καπάκι της για διαρροές. Εάν υπάρχει 

διαρροή νερού από το καπάκι της δεξαμενής, αφαιρέστε το 

και σφίξτε το ξανά. Η χρήση εξαιρετικά κρύου νερού μπορεί 

να μειώσει προσωρινά την έξοδο ατμών. Μην γεμίζετε ποτέ 

τον υγραντήρα με καυτό ή ζεστό νερό, καθώς ενδέχεται να 

προκληθεί βλάβη και να ακυρωθεί η εγγύησή σας.

 

 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κατά τη μεταφορά της γεμισμένης δεξαμενής 

νερού, χρησιμοποιήστε τη λαβή και τοποθετήστε το άλλο χέρι 

κάτω από τη δεξαμενή για πρόσθετη υποστήριξη.

•   Τοποθετήστε τη δεξαμενή νερού στον υγραντήρα και σπρώξτε 

τη στη θέση της. Λίγο νερό θα αδειάσει στη βάση.

•   Αφού τοποθετηθεί η γεμισμένη δεξαμενή, μην επιχειρήσετε 

να μετακινήσετε τον υγραντήρα. Εάν πρέπει να μετακινηθεί, 

αποσυνδέστε τον υγραντήρα και αφαιρέστε πρώτα τη 

δεξαμενή νερού.

ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ

Πριν από τη χρήση της μονάδας για πρώτη φορά, θα πρέπει να 

λάβετε υπόψη τα εξής:

•  Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας από τη μονάδα 

•   Συνιστάται η απολύμανση του υγραντήρα πριν από την πρώτη 

χρήση. Ανατρέξτε στις οδηγίες καθαρισμού.

•   Επιλέξτε μια σταθερή και επίπεδη θέση σε απόσταση 

τουλάχιστον 15 cm από τους τοίχους για κατάλληλη ροή του 

αέρα. 

•  Τοποθετήστε τον υγραντήρα πάνω σε αδιάβροχη επιφάνεια.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ 

A)   ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

ΠΡΟΣΟΧΗ: ΜΗΝ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΕΙΤΕ ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ ΥΓΡΑΝΤΗΡΑ 

ΜΕ ΒΡΕΓΜΕΝΑ ΧΕΡΙΑ ΚΑΘΩΣ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΠΡΟΚΛΗΘΕΙ 

ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ.

Με το διακόπτη λειτουργίας στη θέση OFF 

(ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ), συνδέστε το γεμισμένο υγραντήρα στην 

πρίζα.

•   Στρέψτε το διακόπτη λειτουργίας προς τα δεξιά στη θέση 

ενεργοποίησης. Το πλαίσιο νερού θα φωτιστεί.

•   Ορίστε την επιθυμητή απόδοση στρέφοντας το διακόπτη προς 

τα δεξιά. Για ΥΨΗΛΗ λειτουργία, στρέψτε τον περιστροφικό 

διακόπτη μέχρι τέρμα.

•   Ο ατμός δεν θα εμφανιστεί αμέσως. Περιμένετε λίγα λεπτά 

μέχρι να γεμίσει το δοχείο με νερό. Εάν χρησιμοποιείτε τον 

προαιρετικό απιονιστή (εικ. 3), ενδέχεται να απαιτηθούν 

έως 15 λεπτά για να διαποτιστεί το υλικό φιλτραρίσματος 

και να εμφανιστεί ατμός.

•  Η μονάδα θα απενεργοποιηθεί όταν εξαντληθεί το νερό.

•   Απενεργοποιήστε τον υγραντήρα προτού αφαιρέσετε και 

γεμίσετε ξανά τη δεξαμενή νερού. Όταν η δεξαμενή νερού 

είναι κενή, η έξοδος ατμού σταματά ενώ ο ανεμιστήρας 

συνεχίζει να λειτουργεί.

B)  ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑ ΑΡΩΜΑΤΙΚΩΝ  

 

 ΕΠΙΘΕΜΑΤΩΝ 

(ανατρέξτε στο παράρτημα C στη σελίδα 5)

•  Απενεργοποιήστε και αποσυνδέστε τον υγραντήρα. 

•   Αφαιρέστε τη δεξαμενή νερού και εντοπίστε την υποδοχή 

αρωματικού επιθέματος στη βάση (εικ. 4).

•   Τοποθετήστε ένα αρωματικό επίθεμα στην υποδοχή 

προσέχοντας να μην αγγίξετε το αρωματικό επίθεμα με τα 

χέρια σας

 

 Εάν τα χέρια σας έρθουν σε επαφή με το επίθεμα, πλύντε τα 

σχολαστικά, καθώς ενδέχεται να προκληθεί ερεθισμός από τη 

μενθόλη.

•  Τοποθετήστε ξανά τη δεξαμενή και ενεργοποιήστε τη μονάδα.

  

Σημείωση:

 Κατά τη διάρκεια λειτουργίας του υγραντήρα, ο 

θερμαντήρας αρωματικών επιθεμάτων . . . .   θα παραμένει 

επίσης ενεργοποιημένος. Η περιοχή αυτή ενδέχεται να είναι 

θερμή στην αφή.

  

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:  

Το μαξιλαράκι μπορεί να προκαλέσεικίνδυνο πνιγμού.  Φυλάξτε 

μακριά από παιδιά και κατοικίδια.

Υγρό και ατμοί εύφλεκτα (H226).  

Προκαλεί ερεθισμό του δέρματος (H315). 

Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική δερματική αντίδραση (H317). 

Προκαλεί σοβαρό οφθαλμικό ερεθισμό (H319). 

Τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς, με μακροχρόνιες 

επιπτώσεις (H411). 

Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά (P102).

Μακριά από θερμότητα/σπινθήρες/γυμνές φλόγες/θερμές 

επιφάνειες. - Μην καπνίζετε (P210).

Να αποφεύγεται η ελευθέρωση στο περιβάλλον (P273).

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Ξεπλύνετε με άφθονο νερό 

και σαπούνι (P302+P352).

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά 

με νερό για αρκετά λεπτά. Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, 

αφαιρέστε τους, εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε 

(P305+P351+P338).

Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος ή εμφανιστεί εξάνθημα: 

Συμβουλευθείτε/ Επισκεφθείτε γιατρό (P333+P313).

+

 36m

*

Μην το χρησιμοποιείτε σε βρέφη ηλικίας κάτω των 36 

μηνών για περισσότερες από 16 ώρες σε ένα 24ωρο, 

και/ή μην χρησιμοποιείτε περισσότερα από 2 επιθέματα 
σε ένα 24ωρο.

Περιέχει μενθόλη, έλαιο ευκαλύπτου, έλαιο από φύλλα κέδρου 

ΛHNI

K

A

Содержание Cool Mist VH5000AE

Страница 1: ...Cool Mist Mini Ultrasonic Humidifier VH5000AE www nowthatsarelief com...

Страница 2: ...36 Upute za uporabu IT MINI UMIDIFICATORE A ULTRASUONI COOLMIST 40 Istruzioni d uso NL COOLMIST MINI ULTRASONE LUCHTBEVOCHTIGER 44 Gebruiksaanwijzing PL NAWIL ACZ ULTRAD WI KOWY COOLMIST MINI 48 Instr...

Страница 3: ...4 5 Fig 3 Fig 4 B 1 5 2 6 3 7 4 1 2 3 4 A Fig 1 Fig 2 1 4 7 2 5 3 6 CH5000 ABA CH5000 DEM...

Страница 4: ...6 7 D Fig 5 Fig 6 E 1 1 4 4 7 7 10 2 2 5 5 8 8 3 3 6 6 9 9 10 11 12 13...

Страница 5: ...order to have a pure mist the pathogens particles of the water must be killed In the water the following elements can be found HOW IT WORKS The antibacterial cartridge is a cartridge filled with carb...

Страница 6: ...60 days depending on local water quality CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS A DAILY CLEANING See appendix D on page 6 Pull the power plug before cleaning Remove the tank cap and Empty the residual water b...

Страница 7: ...chujte vodou Vyjm te kontaktn o ky jsou li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno Pokra ujte ve vyplachov n P305 P351 P338 P i podr d n k e nebo vyr ce Vyhledejte l ka skou pomoc o et en P333 P313 36m...

Страница 8: ...na to e pokud voda z stane v n dr i na vodu d le ne jeden a dva dny je mo n n r st po tu bakt ri B T DENN I T N Viz p lohu E na stran 7 Vyt hn te z str ku proudu p ed i t n m Sejm te v ko n dr e a vy...

Страница 9: ...wiederein undschaltenSiedasGer tein Hinweis Solange der Luftbefeuchter eingeschaltet ist ist auch das Duft Pad Heizelement eingeschaltet Dieser Bereich kann sich warm anf hlen WARNUNG DIE PADS K NNEN...

Страница 10: ...el oder Br sten Es darf KEIN Wasser im Wassertank oder Beh lter verbleiben wenn das Ger t nicht in Betrieb ist da sich Mineralablagerungen und Bakterien bilden k nnten die die Feuchtigkeitsabgabe des...

Страница 11: ...lice el asa y ponga la otra mano debajo del dep sito para tener m s soporte Coloque el dep sito de agua en el humidificador y emp jelo hasta su lugar Parte del agua se vaciar en la base Cuando haya co...

Страница 12: ...ci n antes de la limpieza extraiga la tapa del dep sito y vac e el agua que quede antes de limpiarlo Limpie a fondo el humidificador cada semana con una soluci n de lej a y agua una cucharadita de lej...

Страница 13: ...ili n kansi takaisin k nt m ll sit lujasti my t p iv n K nn vesis ili pystysuoraan ja tarkasta vesis ili n kansi vuotojen varalta Jos s ili n kannesta tippuu yht n vett irrota se ja kirist uudelleen...

Страница 14: ...heikent ilmankostuttimen tehoa Huomaa ett bakteerikasvu on mahdollista jos vesis ili n j vett pidemm ksi ajaksi kuin p iv ksi tai pariksi B VIIKOTTAINEN PUHDISTUS katso liite E sivulla 7 Irrota virta...

Страница 15: ...t dans le sens des aiguilles d une montre et en le serrant Retourner de nouveau le r servoir et v rifier que le bouchon ne fuit pas Si le bouchon fuit le retirer et le resserrer Si vous utilisez de l...

Страница 16: ...bit de l humidificateur Sachez aussi que si vous laissez de l eau dans le r servoir pendant plus d un jour ou deux il est possible que des bact ries s y d veloppent B NETTOYAGE HEBDOMADAIRE voir l ann...

Страница 17: ...32 33 www hot europe com 8 AC Kaz 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 4 1 2 15cm A OFF 3 15 B C 5 4 H226 H315 H317 H319 H411 P102 P210 P273 P302 P352 P305 P351 P338 P333 P313 36m 36 16 24 2 24 E HNIKA...

Страница 18: ...34 35 B 5 6 B 5 E B 5 60 A D 6 5 B E 7 20 6 50 50 CE 2004 108 E 2006 95 E RoHS 2011 65 O VH5000AE 220 240V 50 60Hz 21W On 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 CH5000 DEM CH5000 DEM E HNIKA...

Страница 19: ...u Uspravite posudu za vodu i provjerite da li poklopac propu ta Ako imalo vode curi s poklopca uklonite ga i ponovno ga u vrstite Upotreba vrlo hladne vode mo e privremeno smanjiti otpu tanje maglice...

Страница 20: ...kop ajte ure aj iz struje uklonite poklopac posude i ispraznite preostalu vodu Temeljito istite ovla iva svaki tjedan pomo u otopine izbjeljiva a i vode jedna ajna lica izbjeljiva a u jednom galonu vo...

Страница 21: ...po serrandolo a fondo in senso orario Ribaltare il serbatoio dell acqua e verificare che non presenti perdite attorno al tappo Se l acqua gocciola dal tappo capovolgere il serbatoio e richiudere il ta...

Страница 22: ...i batteri che ridurranno l efficienza dell umidificatore La presenza d acqua nel serbatoio per pi di un giorno o due pu favorire la formazione di batteri B PULIZIA SETTIMANALE V appendice E pagina 7 D...

Страница 23: ...aats de tankdop terug door deze stevig rechtsom te draaien Zet de watertank rechtop en controleer de tankdop op lekken Als er water via de tankdop lekt verwijdert u deze en draait u deze opnieuw goed...

Страница 24: ...an twee dagen water in de watertank blijft zitten er bacteriegroei kan ontstaan B WEKELIJKSE REINIGING Zie bijlage E op pagina 7 Trek de stekker uit het stopcontact verwijder de tankdop en verwijder h...

Страница 25: ...m do ruchu wskaz wek zegara i od o y na bok Nape ni zbiornik czyst zimn wod z kranu Rys 2 Zamontowa na miejscu korek zbiornika mocno dokr caj c zgodnie z ruchem wskaz wek zegara Odwr ci zbiornik wody...

Страница 26: ...wody na d u ej ni jeden lub dwa dni mo e prowadzi do rozwoju bakterii B CZYSZCZENIE RAZ W TYGODNIU za cznik E na stronie 7 Przed przyst pieniem do czyszczenia nale y wyj wtyczk z gniazda zasilaj cego...

Страница 27: ...do ano sentidohor rio Coloqueodep sitode guanaposi ocorrectae verifiqueseexistemfugasnatampa Seestiverempresentesgotas de guanatampadodep sito retire aeaperte anovamenteO usode guamuitofriapodereduzir...

Страница 28: ...rias que podem inibir a efici ncia da produ o do humidificador De salientar que poss vel que ocorra a multiplica o de bact rias em qualquer gua que permane a no interior do dep sito de gua durante ma...

Страница 29: ...ate reduce temporar emisia de vapori Nu umple i niciodat umidificatorul cu ap fierbinte sau cald aceasta put nd cauza deterior ri i anul nd garan ia NOT La transportarea rezervorului de ap umplut folo...

Страница 30: ...i i resturile de ap nainte de cur are Cur a i temeinic umidificatorul n fiecare s pt m n folosind o solu ie de ap cu n lbitor o linguri de n lbitor la 3 7 litri de ap Umple i rezervorul de ap par ial...

Страница 31: ...com OFF Kaz 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 4 1 2 If any water drips from the Tank Cap remove it and re tighten 15 OFF HIGH 3 15 C 5 4 H226 H315 H317 H319 T H411 P102 P210 P273 P302 P352 P305 P351 P338 P333 P3...

Страница 32: ...62 63 C 5 6 B 5 B 5 60 D 6 5 E 7 20 6 50 50 KAZ KAZ KAZ CE 2004 108 EC 2006 95 EC RoHS 2011 65 EU VH5000AE 220 240V 50 60Hz 21W On 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 CH5000 DEM CH5000 DEM P CCK...

Страница 33: ...64 65 ENGLISH VH5000AE 220 240V 50 60Hz 21W...

Страница 34: ...66 67 36m...

Страница 35: ...ra st d Placera vattentanken i luftfuktaren och se till att den hamnar i r tt l ge En del av vattnet kommer att rinna ut i basen F rs k inte flytta luftfuktaren n r den fyllda tanken r p plats Om den...

Страница 36: ...vatten en tesked blekmedel och ca 3 5 L vatten Fyll vattentanken till h lften med l sningen l t st tjugo 20 minuter och skaka kraftigt var femte minut T m och sk lj med rent vatten tills lukten fr n...

Страница 37: ...ti ga izklopite iz elektri nega omre ja in iz izdelka najprej odstranite posodo z vodo PRVA UPORABA Pred prvo uporabo izdelka morate vedeti Z izdelka odstranite vso embala o Priporo amo da vla ilnik p...

Страница 38: ...o je temeljito izperite e so okoli razpr ilca vidni mineralni ostanki podro je o istite z mehko isto krpo in manj o koli ino nerazred enega belega kisa Po potrebi za odstranjevanje mineralnih ostankov...

Страница 39: ...ie ka kvapk voda odskrutkujte ho a nanovo ho dotiahnite Pou itie ve mi studenej vody m e do asne zredukova mno stvo vych dzaj cej pary Zvlh ova nikdy nepl te hor cou alebo teplou vodou m e to sp sobi...

Страница 40: ...zariadenie odpojte od elektrickej siete odskrutkujte vie ko n dr e a vylejte vodu Zvlh ova d kladne vy istite ka d t de pomocou roztoku bielidla a vody jedna ajov ly i ka bielidla na 3 7 litra vody D...

Страница 41: ...yorsa kapa kar p yeniden tak n ok so uk su kullan lmas buhar k n ge ici olarak azaltabilir Nemlendiriciyi hi bir zaman l k veya s cak suyla doldurmay n aksi durumda nemlendirici hasar g rebilir ve ga...

Страница 42: ...uyu bo alt n ama r suyu ve su zeltisi bir galon yakla k 4 5 litre suya bir ay ka ama r suyu kullanarak nemlendiriciyi her hafta iyice temizleyin Su Tank n bu zeltiyle k smen doldurun yirmi 20 dakika b...

Страница 43: ...ne Switzerland www hot europe com Made and printed in China ZA ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical senso...

Отзывы: