background image

3

12

21

30

Español

English

Português

Français

39

48

57

66

Deutsch

Italiano

Polski

Русский

humiplus

advanced

minilandbaby.com

Summary of Contents for humiplus advanced

Page 1: ...3 12 21 30 Español English Português Français 39 48 57 66 Deutsch Italiano Polski Русский humiplus advanced minilandbaby com ...

Page 2: ......

Page 3: ... 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD A la hora de utilizar cualquier aparato eléctrico es necesario seguir ciertas precauciones básicas con el fin de reducir el riesgo de incendio sacudida eléctrica y lesiones personales Algunas de estas precauciones son las siguientes 1 Lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para poder consultarlo en el futuro si fuera necesario 2 Asegúrese de que ...

Page 4: ...niños 19 No utilice al aparato al aire libre 20 No coloque el aparato sobre o cerca de una cocina de gas o eléctrica caliente 21 No opere ningún aparato eléctrico si el cable o el enchufe estuvieran dañados si no funcionara correctamente o si hubiera sufrido cualquier tipo de daños 22 No intente abrir ninguna pieza del humidificador o desmontar los controles El fabricante no se hará responsable de...

Page 5: ...GUETE No permita que los niños jueguen con este aparato Existe el riesgo de lesiones personales graves y electrocución Este aparato solo debe ser utilizado por adultos Es necesario supervisar a los niños con el fin de evitar que jueguen con el humidificador IMPORTANTE Le informamos de que los cambios y modificaciones en el equipo no efectuados por un técnico de servicio de MINILAND no están cubier...

Page 6: ...r descanso nocturno sin embargo el humidificador continúa en funcionamiento La luz puede encenderse en cualquier momento simplemente pulsando cualquier botón 4 1 3 MANDO A DISTANCIA I ON OFF II Humedad automática III Ajuste de Humedad IV Ionizador Vapor caliente Luz compañía V Temporizador VI Ajuste de la emisión de vapor VII Compartimento de las pilas 4 2 PRINCIPIO OPERATIVO El Humidificador Auto...

Page 7: ...que el aparato podría resultar dañado o provocar situaciones de peligro 3 No mueva el aparato cuando el depósito de agua esté totalmente lleno de agua 5 2 ENCENDIDO APAGADO DEL HUMIDIFICADOR Pulse suavemente el botón ON OFF A o en el mando a distancia I El aparato comenzará a emitir vapor por la boquilla El de humedad relativa se mostrará en la pantalla Pulse de nuevo el botón ON OFF para apagar e...

Page 8: ...zador y se desactivará la función de ajuste del temporizador 5 6 AJUSTE DEL DE HUMEDAD RELATIVA Pulse suavemente el botón de Ajustar Humedad Relativa E o en el mando a distancia III para activar el ajuste de la Humedad Relativa Pulsando este botón el usuario puede ajustar el de humedad relativa HR deseado e incrementarlo si lo desea Recomendamos una humedad relativa de entre el 40 y el 60 El apara...

Page 9: ...sional con una cualificación similar con el fin de evitar situaciones de peligro 5 9 LOCALIZACIÓN DE FALLOS El indicador de alimentación no funciona y el aparato no produce ni aire ni vapor SÍNTOMAS CAUSA ACCIÓN No se ha conectado la unidad a la red eléctrica Conecte el humidificador a la red eléctrica No se ha encendido el humidificador Encienda el humidificador La pantalla está encendida el apar...

Page 10: ...ento del aparato indicadas podrían desarrollarse microorganismos en el agua del interior del humidificador 6 1 MANTENIMIENTO DIARIO 1 Antes de proceder a la limpieza del aparato sitúe el interruptor de alimentación en OFF y desenchufe la unidad de la toma eléctrica de pared 2 Levante el depósito y el alojamiento del humidificador para retirarlos 3 Lleve el depósito de agua a una pila vacíe el agua...

Page 11: ...s 7 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tensión de alimentación 230V Frecuencia 50HZ Capacidad de humedad 400 ml h vapor caliente Flujo de aire 100 400 ml hr Tiempo de funcionamiento 18 70 horas Volumen del depósito de agua 7 0 l Potencia nominal 30W vapor fría 130W vapor caliente Dimensiones 324 mm largo x 200 mm ancho x 339 mm alto Peso 2 1 kg Área de cobertura 45 m 8 INFORMACIÓN SOBRE LA RETIRADA DEL PRO...

Page 12: ...lowed to reduce the risk of fire electric shock and injury including the following 1 Read the instructions carefully before use and save them for future reference 2 Make sure the power used is as indicated on the rating label 3 Always have water in the water tank when operating the unit 4 Use only clean cool tap water to fill the tank softened or distilled water is recommended in hard water areas ...

Page 13: ...n closed rooms as the air could become saturated and leave condensation on the walls or furniture 26 Do not place the humidifier near heat sources such as stoves radiators and heaters Do not locate your humidifier on an inside wall near an electrical outlet The humidifier should be at least 10cm away from the wall and raised 60cm from the floor for best results 27 Do not use detergent to clean any...

Page 14: ...ION 4 1 1 HUMIDIFIER 1 Moisture outlet 2 Water tank handle 3 Water tank 4 Water tank cap 5 Air outlet 6 Main body 7 Power cord 8 Control Panel 9 Water level sensor 10 Ultrasonic transducer 11 Water filter 2 3 4 7 10 9 1 5 8 6 11 ENGLISH 14 ...

Page 15: ... rest during the night however the humidifier continues working It is possible to turn it on by pressing any button 4 1 3 REMOTE CONTROL 1 ON OFF 2 Auto Humidity 3 Set Humidity 4 Ionizer Warm Mist Night Light 5 Timer 6 Mist emission setting 7 Battery compartment 4 2 WORKING PRINCIPLE The Ultrasonic Humidifier transforms the water stored in the tank into water vapour The ventilation system built in...

Page 16: ...r 5 2 TO TURN ON OFF THE HUMIDIFIER Gently press On Off button A or on the remote control I The moisture will be sprayed from the nozzle The moisture spraying signal will be shown on screen Press the On Off button a second time to turn off the humidifier NOTE The display turns off after 2 minutes for better rest during the night however the humidifier continues working It is possible to turn it on...

Page 17: ...ous operation Co With all settings the RH signal is displayed on the screen By pressing the button for one second you can continuously increase or decrease the RH If you don t press the button for more than 4 seconds the actual RH will be shown on the screen panel again When the actual RH is greater than the desired setting RH over 3 the humidifiers will be automatically stopped The appliance will...

Page 18: ...water tank Fill the water tank with water Unpleasant smelling mist New unit Dirty water or stored too long in the water tank Open water tank put it in the shade for 12 hours Clean the water tank fill with clean water The display is on but the unit doesn t emit air or mist Too much water in the base flume The humidity level in the room is higher than the auto humidity level of the humidifier Increa...

Page 19: ...water as instructed in the filling the water tank section of the instructions 6 2 WEEKLY MAINTENANCE 1 Repeat steps 1 3 above 2 Pour one cup of white vinegar about 200ml into the basin and leave for about 15 minutes then wipe off the limescale in the basin especially in the transducer with a soft brush 3 Remove the limescale and white vinegar solution with a clean soft cloth 6 3 CAUTION OF MAINTEN...

Page 20: ... L x 200 W x 339 H mm Weight 2 1 kgs Coverage Area 45m 8 PRODUCT DISPOSAL INFORMATION Remember to dispose of the product responsibly Do not mix products bearing the crossed out bin symbol with your general household waste For the correct collection and treatment of these products take them to the collection points designated by your local authority Alternatively contact the retailer who sold you t...

Page 21: ...qualquer aparelho eléctrico devem ser seguidas algumas precauções básicas para reduzir o risco de incêndio choque eléctrico e lesões em pessoas incluindo o seguinte 1 Ler cuidadosamente as instruções antes de usar e guarde as para referência futura 2 Assegurar se de que a alimentação eléctrica usada é a indicada na etiqueta do aparelho 3 Ter sempre água no depósito de água quando trabalhar com a u...

Page 22: ...e ou desmantelar os controlos Não se aceita a responsabilidade por avaria se estas instruções tiverem sido ignoradas 23 Não utilizar o aparelho para qualquer outro fim que não o previsto 24 Quaisquer reparações que precisem de ser feitas no humidificador devem ser encaminhadas apenas para um Agente de Serviço autorizado 25 A unidade não deve ser deixada sem vigilância em salas fechadas pois o ar p...

Page 23: ...a se que alterações e modificações no equipamento não efectuadas pelo serviço técnico da MINILAND não estão cobertas pela garantia do artigo 4 CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO 4 1 DESCRIÇÃO DAS PEÇAS 4 1 1 HUMIDIFICADOR 1 Saída de humidade 2 Pega do depósito de água 3 Depósito de água 4 Tampa do depósito de água 5 Saída de ar 6 Corpo principal 7 Cabo de alimentação 8 Painel de comandos 9 Sensor do nível...

Page 24: ...pós 2 minutos para um melhor descanso durante a noite no entanto o humidificador continua a trabalhar É possível ligá lo carregando em qualquer botão 4 1 3 CONTROLO REMOTO I ON OFF II Humidade auto III Ajuste da humidade IV Ionizador Vapor quente Luz nocturna V Temporizador VI Ajuste da emissão de vapor VII Compartimento da pilha 4 2 PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO O Humidificador Ultra sónico transfor...

Page 25: ... quando o depósito de água estiver totalmente cheio com água 5 2 LIGAR DESLIGAR O HUMIDIFICADOR Pressionar suavemente o botão On Off A ou no controlo remoto I A humidade será pulverizada pelo bico O sinal de pulverização da humidade será mostrada no ecrã Carregar no botão On Off uma segunda vez para desligar o humidificador NOTA O ecrã desliga se após 2 minutos para um melhor descanso durante a no...

Page 26: ...HR Recomendamos uma humidade relativa entre 40 e 60 O aparelho pode ser regulado de 40 a 75 ou funcionamento contínuo Co O sinal de ajuste de HR é exibido no ecrã Ao carregar no botão durante mais de um segundo pode aumentar ou diminuir continuamente a HR Se não pressionar o botão durante mais de 4 segundos a HR real será mostrada de novo no painel do visor Quando a HR real for superior à definiçã...

Page 27: ...em vapor SINTOMAS CAUSA ACÇÕES A unidade não estava ligada à corrente eléctrica Ligar o humidificador à corrente eléctrica O humidificador não estava ligado Ligar a unidade O visor está ligado a unidade tem ar mas não vapor Não há água no depósito de água Encher o depósito com água Vapor com odor desagradável Nova unidade Abrir o depósito de água pôr à sombra durante 12 horas Água suja ou armazena...

Page 28: ...a para um lavatório e esvaziá lo lavá lo com água completamente para retirar qualquer sedimento e sujidade Limpar e secar com um pano macio limpo ou Tampa do depósitouma toalha de papel 4 Voltar a encher o depósito com água fresca da torneira conforme indicado nas instruções de enchimento do depósito de água 6 2 MANUTENÇÃO SEMANAL 1 Repetir os passos 1 3 acima 2 Encher uma chávena de vinagre branc...

Page 29: ...epósito de água 7 0 L Potência nominal 30W Vapor frio 130W Vapor quente Dimensões 324 C x 200 L x 339 A mm Peso 2 1 kg Área de cobertura 45 m 8 INFORMAÇÕES DE ELIMINAÇÃO DE PRODUTOS Proceda à eliminação responsável do produto Não misture produtos que contenham o símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz juntamente com os resíduos domésticos comuns Para uma correcta recolha e tratamento des...

Page 30: ... tout risque d incendie de choc électrique et de blessures y compris les précautions suivantes 1 Avant utilisation du produit lisez attentivement ces instructions et conservez les pour vous y reporter plus tard 2 Assurez vous que le courant utilisé correspond aux indications de l étiquette signalétique 3 Le réservoir d eau doit toujours contenir de l eau lorsque vous faites marcher l unité 4 Utili...

Page 31: ...s une défaillance ou un dysfonctionnent quelconque 22 N essayez jamais d ouvrir une partie de l appareil ni de démonter les commandes Nous refuserons de porter la responsabilité d une panne si vous n avez pas respecté le mode d emploi 23 N utilisez pas l appareil dans un autre but que son utilisation prévue 24 Toute réparation à effectuer sur l humidificateur doit être signalée et confiée uniqueme...

Page 32: ...r l appareil On surveillera les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l humidificateur IMPORTANT Sachez que les modifications et changements apportés à l équipement par des personnes autres que celles du service technique MINILAND ne sont pas couverts par la garantie 4 CARACTÉRISTIQUES PRODUIT 4 1 DESCRIPTION DES PIÈCES 4 1 1 HUMIDIFICATEUR 1 Sortie d humidité 2 Poignée du réservoir d e...

Page 33: ...us déranger pendant la nuit mais l humidificateur continue à marcher On peut rallumer l écran en pressant n importe quel bouton 4 1 3 TÉLÉCOMMANDE I MARCHE ARRÊT II Auto humidification III Réglage de l humidité IV Ionisateur Brouillard chaud Veilleuse V Minuteur VI Réglage d émission de brouillard VII Logement de pile 4 2 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT L humidificateur à ultrasons transforme l eau sto...

Page 34: ... pas l appareil lorsque le réservoir d eau est complètement rempli 5 2 MISE EN MARCHE ARRÊT DE L HUMIDIFICATEUR Appliquez une légère pression sur le bouton Marche Arrêt A ou sur le I de la télécommande La buse se mettra à projeter un brouillard humide Le signal de projection d humidité est affiché à l écran Pressez le bouton Marche Arrêt une seconde fois pour arrêter l humidificateur REMARQUE Pour...

Page 35: ...ton Minuterie et la fonction minuterie est désactivée 5 6 RÉGLAGE DU D HUMIDITÉ RELATIVE Appliquez une légère pression sur le bouton de réglage de l humidité E ou le III de la télécommande et vous accédez à la commande de paramétrage de l humidité relative En pressant le bouton de réglage de l humidité l utilisateur peut régler l humidité relative RH souhaitée et augmenter le d HR Nous conseillons...

Page 36: ...oduit est endommagé n utilisez pas le produit Il faut le faire remplacer par le fabricant ou un agent de maintenance ou une autre personne également qualifiée afin d éviter tout risque 5 9 DÉPANNAGE L indicateur de courant de marche pas et il n y a ni air ni brouillard SYMPTÔMES CAUSE ACTIONS L unité n est pas raccordée à l alimentation secteur Connectez l humidificateur au secteur L humidificateu...

Page 37: ...icroorganismes risquent de se développer dans l eau de l humidificateur 6 1 MAINTENANCE QUOTIDIENNE 1 Avant de nettoyer mettez le courant sur Arrêt et débranchez l unité de la prise murale 2 Enlevez le réservoir et le boîtier de l humidificateur 3 Apportez le réservoir d eau à un évier puis videz le et rincez le soigneusement pour retirer tous les sédiments et les saletés Essuyez et séchez avec un...

Page 38: ...e Évitez les températures très élevées 7 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Tension d entrée 230V Fréquence 50HZ Volume d humidité 400 ml h brouillard chaud Débit d air 100 400 ml hr Durée de fonctionnement 18 70 heures Volume du réservoir d eau 7 0 L Puissance nominale 30W brouillard frais 130W brouillard chaud Dimensions 324 L x 200 l x 339 H mm Poids 2 1 kg Surface de couverture 45 m 8 INFORMATIONS D ÉLIM...

Page 39: ...sichtsmaßnahmen beachtet werden um das Risiko eines Brandes eines Stromschlags oder eines Personenschadens zu reduziert Dies beinhaltet 1 Lesen Sie sich die Anweisungen bitte sorgfältig durch und verwahren diese auf um sie auch zukünftig nachlesen zu können 2 Vergewissern Sie sich dass der Strom den Sie nutzen mit dem Strom übereinstimmt der auf dem Etikett mit der Nennkapazität angegeben ist 3 Ac...

Page 40: ...e von Kindern befinden 19 Das Gerät darf nicht draußen verwendet werden 20 Das Gerät darf nicht an oder in der Nähe von Heißgas oder einer elektrischen Herdplatte aufgestellt werden 21 Das Gerät darf mit einem beschädigten Kabel oder Stecker oder nach einem Ausfall oder einer Beschädigung des Geräts in welcher Form auch immer nicht verwendet werden 22 Versuchen Sie niemals irgendein Teil zu öffnen...

Page 41: ...en ausgetauscht werden um ein Risiko zu vermeiden DIESER LUFTBEFEUCHTER IST KEIN SPIELZEUG Achten Sie darauf dass Ihr Kind nicht mit diesem Gerät spielt Es sind ernste Verletzungen bis hin zum Tod durch Stromschlag möglich Dieses Gerät darf ausschließlich von Erwachsenen betrieben werden Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Luftbefeuchter spielen WICHTIG Bi...

Page 42: ...Minuten ab Der Luftbefeuchter bleibt jedoch in Betrieb Sie können den Luftbefeuchter indem Sie auf jedweden Knopf drücken einschalten 4 1 3 FERNBEDIENUNG I AN AUSII Auto Luftfeuchtigkeit III Einstellung Luftfeuchtigkeit IV Ionisierer Warmer Nebel Nachtlicht V Timer VI Einstellung Nebelabgabe VII Batteriefach 4 2 FUNKTIONSWEISE Der Ultraschall Luftbefeuchter wandelt das Wasser das sich in dem Tank ...

Page 43: ...efahr 3 Das Gerät darf wenn der Wassertank komplett mit Wasser gefüllt ist nicht bewegt werden 5 2 DEN LUFTBEFEUCHTER AN AUSSCHALTEN Drücken Sie leicht auf den An Aus Knopf A oder auf der Fernbedienung l Das Gerät sprüht die Feuchtigkeit aus der Düse Auf dem Bildschirm wird das Signal dass die Feuchtigkeit versprüht wird angezeigt Drücken Sie ein zweites Mal auf den An Aus Knopf um den Luftbefeuch...

Page 44: ... und den Timer Knopf gedrückt haben ab 5 6 EINSTELLUNG DER RELATIVEN LUFTFEUCHTIGKEIT IN Drücken Sie leicht auf den Knopf zum Einstellen der Luftfeuchtigkeit E oder auf der Fernbedienung III Dies gibt die Einstellungssteuerung für die relative Luftfeuchtigkeit ein Sie können indem Sie auf den Knopf zum Einstellen der Luftfeuchtigkeit drücken die gewünschte relative Luftfeuchtigkeit in die RL einst...

Page 45: ... feuchten oder nassen Händen an 2 Der Nebelauslass die Nebeldüse darf durch keinerlei Gegenstände blockiert werden 3 Das Produkt darf wenn das Stromkabel oder das Produkt beschädigt ist nicht verwendet werden Es muss dann von dem Hersteller seinem Servicemitarbeiter oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden um Gefahren zu vermeiden 5 9 FEHLERBEHEBUNG Die Stromanzeige funktionier...

Page 46: ...Stecker des Geräts aus der Steckdose 2 Heben Sie den Tank und das Gehäuse von dem Luftbefeuchter ab 3 Legen Sie den Wassertank in ein Waschbecken und reinigen es sorgfältig mit Wasser um sämtliche Ablagerungen und sämtlichen Schmutz zu entfernen Trocknen Sie den Tank mit einem sauberen weichen Tuch oder Küchenpapier ab Tank cap 4 Befüllen Sie den Wassertank gemäß den Anweisungen für die Befüllung ...

Page 47: ...t mindestens einmal pro Woche aus 6 4 LAGERUNG DES LUFTBEFEUCHTERS Reinigen Sie den Luftbefeuchter wie bereits obenstehend beschrieben und trocknen ihn sorgfältig ab Bewahren Sie den Luftbefeuchter am besten in seiner Originalverpackung auf Hohe Temperaturen müssen vermieden werden 7 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Eingangsspannung 230V Frequenz 50HZ Feuchtigkeitskapazität 400 ml h warmer Nebel Luftstr...

Page 48: ...alsiasi apparecchiatura elettrica si devono sempre osservare alcune precauzioni elementari per ridurre il rischio di incendio di scossa elettrica e di lesioni alle persone tra cui le seguenti 1 Leggere con attenzione le istruzioni prima dell uso e conservarle per futuro riferimento 2 Accertarsi che la tensione usata corrisponda a quella indicata sulla targhetta del apparecchio 3 Quando si fa funzi...

Page 49: ...to danneggiato in un qualche modo 22 Non tentare mai di aprire l apparecchio in alcuna delle sue parti o di smontarne i controlli Se questa avvertenza verrà ignorata non sarà accettata alcuna responsabilità per eventuali guasti 23 Non usare l apparecchio per qualcosa di diverso dall impiego a cui è destinato 24 Qualsiasi riparazione dell umidificatore deve essere eseguita esclusivamente da un agen...

Page 50: ...clusivamente da un adulto I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l umidificatore IMPORTANTE Qualsiasi cambiamento o modifica del apparecchio non effettuati dal servizio tecnico MINILAND non sono coperti dalla garanzia prodotto 4 CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 4 1 DESCRIZIONE DELLE PARTI 4 1 1 UMIDIFICATORE 1 Uscita umidità 2 Maniglia serbatoio 3 Serbatoio dell acqua...

Page 51: ...bare il riposo notturno ma l umidificatore continua comunque a funzionare È possibile riaccendere il display premendo qualsiasi tasto 4 1 3 TELECOMANDO I ON OFF II Auto Umidità III Impostazione dell Umidità IV Ionizzatore Vapore caldo Luce notturna V Timer VI Impostazione emissione vapore VII Compartimento batteria 4 2 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO L Umidificatore a Ultrasuoni trasforma l acqua conte...

Page 52: ...giarla o causare pericolo 3 Non spostare l apparecchio quando il serbatoio dell acqua è completamente pieno d acqua 5 2 PER ACCENDERE SPEGNERE L UMIDIFICATORE Premere delicatamente il tasto On Off A o I sul telecomando A quel punto verrà emessa umidità dall ugello e il segnale di emissione del vapore sarà visualizzato sul display Premere il tasto On Off una seconda volta per spegnere l umidificato...

Page 53: ...IMPOSTAZIONE DELLA DI UMIDITÀ RELATIVA Premere delicatamente il tasto di impostazione umidità E o III sul telecomando per entrare nel controllo di impostazione dell Umidità Relativa Premendo il tasto di impostazione umidità l utilizzatore può fissare l umidità relativa desiderata RH e incrementarla a piacere Raccomandiamo un umidità relativa compresa tra il 40 e il 60 L apparecchio può essere rego...

Page 54: ...di non usare il prodotto Per scongiurare rischi il cavo deve essere sostituito dal fabbricante o da un suo agente di assistenza o comunque da persona qualificata 5 9 RISOLUZIONE DI PROBLEMI L indicatore di accensione non funziona e non vengono emessi aria o vapore SINTOMO CAUSA POSSIBILI RIMEDI L unità non è stata collegata alla presa di corrente elettrica Collegare l umidificatore alla presa di c...

Page 55: ...acqua all interno dell umidificatore si moltiplichino microrganismi 6 1 MANUTENZIONE GIORNALIERA 1 Prima di effettuare la pulitura spegnere l apparecchio e staccare la spina dalla presa elettrica 2 Sollevare il serbatoio e l alloggiamento dell umidificatore 3 Portare il serbatoio su un lavello e quindi risciacquarlo accuratamente per rimuovere sedimenti e residui Tergere e asciugare il serbatoio c...

Page 56: ...HE Tensione di ingresso 230V Frequenza 50HZ Capacità di umidificazione 400ml h vapore caldo Flusso d aria 100 400ml ora Tempo di funzionamento 18 70 ore Volume del serbatoio dell acqua 7 0 litri Potenza nominale 30W vapore freddo 130W vapore caldo Dimensioni 324 L 200 W 339 H mm Peso 2 1 kg Area di copertura 45m 8 INFORMAZIONI DI SMALTIMENTO PRODOTTO Ricordare di smaltire il prodotto responsabilme...

Page 57: ...ektrycznych należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności w celu zmniejszenia ryzyka pożaru porażenia elektrycznego i obrażeń osób w tym następujących zaleceń 1 Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję i zachować ją do późniejszego wykorzystania 2 Upewnić się że parametry zasilania są zgodne ze wskazanymi na tabliczce znamionowej 3 Podczas p...

Page 58: ...kodzonym przewodem lub wtyczką ani po awarii lub jakimkolwiek uszkodzeniu urządzenia 22 Nigdy nie próbować otwierać ani rozmontowywać regulatorów Producent nie ponosi odpowiedzialności za awarie jeżeli użytkownik zignorował niniejsze instrukcje 23 Nie używać urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem 24 Wszelkie niezbędne naprawy nawilżacza muszą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany Serwis...

Page 59: ...ądzenie to może być obsługiwane wyłącznie przez osoby dorosłe Dzieci należy nadzorować w celu zapewnienia że nie bawią się nawilżaczem WAŻNE Informujemy że zmiany i modyfikacje urządzenia nie wykonane przez serwis MINILAND nie są objęte gwarancją 4 ELEMENTY PRODUKTU 4 1 OPIS CZĘŚCI 4 1 1 NAWILŻACZ 1 Wylot pary 2 Uchwyt zbiornika na wodę 3 Zbiornik na wodę 4 Zakrętka zbiornika na wodę 5 Wylot powie...

Page 60: ...nizator ciepła mgiełka Lampka nocna V Zegar VI Ustawianie emisji mgiełki VII Komora baterii 4 2 ZASADA DZIAŁANIA Nawilżacz ultradźwiękowy przemienia wodę przechowywaną w zbiorniku w parę wodną Wbudowany w urządzenie system wentylacji emituje mgiełkę do suchego powietrza umożliwiając osiągnięcie wymaganej wilgotności 5 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 5 1 DODAWANIE WODY 1 Zaleca się aby przy pierwszym użyciu...

Page 61: ...UWAGA Wyświetlacz wyłącza się po 2 minutach zapewniając lepszy wypoczynek w porze nocnej natomiast nawilżacz pracuje dalej Wyświetlacz można włączyć naciskając dowolny przycisk 5 3 CIEPŁA MGIEŁKA LAMPKA NOCNA FUNKCJA JONIZATORA Ustawienie domyślne to Jonizator WŁĄCZONA Ciepła mgiełka WYŁĄCZONA lampka nocna WYŁĄCZONA Nawilżacz wróci do ustawienia domyślnego po powyższym szósty naciśnięciu Jeżeli na...

Page 62: ...ować w zakresie 40 do 75 lub może ono pracować w trybie ciągłym Co Na ekranie wyświetlana jest wartość RH w Trzymając wciśnięty przycisk przez jedną sekundę można w sposób ciągły zwiększać lub zmniejszać RH Po 4 sekundach od zwolnienia przycisku na ekranie zostanie ponownie wyświetlona rzeczywista wartość RH Jeżeli rzeczywista RH jest wyższa o 3 niż nastawiona pożądana wartość RH nawilżacz wyłączy...

Page 63: ...odę Mgiełka o nieprzyjemnym zapachu Nowe urządzenie Otworzyć zbiornik na wodę umieścić go w cieniu na 12 godzin Brudna woda lub woda pozostająca w zbiorniku na wodę zbyt długo Umyć zbiornik na wodę i napełnić go czystą wodą Wyświetlacz jest włączony ale urządzenie nie emituje powietrza ani mgiełki Za dużo wody w korytku podstawy Poziom wilgotności w pomieszczeniu jest wyższy niż poziom wilgotności...

Page 64: ...ym ręcznikiem 4 Napełnić zbiornik chłodną wodą zgodnie z instrukcjami napełniania zbiornika na wodę 6 2 KONSERWACJA COTYGODNIOWA 1 Powtórzyć opisane wyżej kroki 1 3 2 Wlać do podstawy kubek około 200 ml octu na około 15 minut następnie wytrzeć osad z kamienia z podstawy a zwłaszcza z przetwornika za pomocą miękkiej szczoteczki 3 Usunąć mieszaninę osadu i octu za pomocą czystej szmatki 6 3 UWAGI DO...

Page 65: ...odna mgiełka 130W ciepła mgiełka Wymiary 324 L x 200 W x 339 H mm Masa 2 1 kg Obsługiwana powierzchnia 45m 8 INFORMACJE DOTYCZĄCA USUWANIA PRODUKTU Pamiętaj o odpowiedzialnym usuwaniu produktu Nie mieszaj produktów z przekreślonym symbolem kosza ze zwykłymi odpadkami domowymi Oddaj takie produkty do punktów zbierania wyznaczonych przez lokalne władze Możesz też skontaktować się ze sprzedawcą urząd...

Page 66: ... отсутствует какая либо из указанных частей обратитесь пожалуйста к вашему розничному продавцу 3 ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ При использовании любого электрического прибора необходимо соблюдать основные меры предосторожности чтобы снизить риск пожара поражения электрическим током и получения травм в том числе следующие меры 1 Внимательно прочитайте инструкции перед использованием и сохраните их для...

Page 67: ...айте того чтобы шнур прикасался к мокрым или горячим поверхностям закручивался или находился в доступном для детей месте 19 Не используйте прибор на открытом воздухе 20 Не ставьте прибор на горячую газовую электрическую плиту или вблизи нее 21 Никогда не используйте прибор с поврежденным шнуром или вилкой либо после того как в нем возникла какая либо неисправность или повреждение 22 Никогда не пыт...

Page 68: ...огичным квалифицированным персоналом чтобы избежать опасности ЭТОТ УВЛАЖНИТЕЛЬ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ИГРУШКОЙ Не позволяйте ребенку играть с данным прибором Возможны серьезные травмы и поражение электрическим током Этот прибор должен использоваться только взрослыми людьми Необходимо следить за детьми чтобы они не играли с увлажнителем ВАЖНО Имейте в виду что изменения и модификации оборудования осуществленн...

Page 69: ... через 2 минуты чтобы не мешать ночному отдыху однако увлажнитель продолжает при этом работать Можно включить дисплей нажав на любую кнопку 4 1 3 ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ I ВКЛ ВЫКЛ II Автоматическая влажность III Настройка влажности IV Ионизатор Теплый туман Ночное освещение V Таймер VI Настройка испускания тумана VII Отсек для батарей 4 2 ПРИНЦИП РАБОТЫ Ультразвуковой увлажнитель превраща...

Page 70: ...2 Избегайте контакта воды непосредственно с основанием в противном случае оно будет повреждено или станет опасным 3 Не перемещайте прибор с резервуаром полностью заполненным водой 5 2 ВКЛЮЧЕНИЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ УВЛАЖНИТЕЛЯ Аккуратно нажмите кнопку ВКЛ ВЫКЛ A или I на пульте дистанционного управления Из форсунки начнет распыляться влага и на экране появится соответствующий сигнал распыления влаги Нажмите...

Page 71: ...цию просто нажмите кнопку таймера D или V на пульте дистанционного управления Сигнал настройки таймера отображается на экране Если вы нажмете на кнопку таймера после настройки на 12 часов функция настройки таймера отключится 5 6 НАСТРОЙКА ПРОЦЕНТА ОТНОСИТЕЛЬНОЙ ВЛАЖНОСТИ Аккуратно нажмите на кнопку Настройка влажности E или III на пульте дистанционного управления чтобы войти в настройки относитель...

Page 72: ...уст на дисплее отображается соответствующий знак K Увлажнитель будет автоматически выключен Когда появляется предупреждающий знак со вспышкой пользователь должен долить воду ВНИМАНИЕ 1 Чтобы избежать поражения электрическим током не прикасайтесь к сети если у вас мокрые руки 2 Вы не должны размещать никакие предметы так чтобы они заслоняли отверстие для выхода тумана форсунку 3 Если шнур питания и...

Page 73: ...салфеткой 4 Снова залейте воду холодной водой из под крана как указано в инструкции Дисплей включен но прибор не испускает ни воздуха ни тумана Слишком много воды в желобе основания Уровень влажности в помещении выше чем автоматический уровень влажности увлажнителя Опорожните желоб и затем закройте крышку резервуара для воды Увеличьте уровень влажности создаваемой увлажнителем Неприятно пахнущий т...

Page 74: ...ной недели меняйте ее не реже одного раза в неделю 6 4 ХРАНЕНИЕ УВЛАЖНИТЕЛЯ Очистите увлажнитель таким образом как это описано выше и тщательно просушите Желательно хранить увлажнитель в первоначальной коробке Избегайте высокой температуры воздуха 7 ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ Входное напряжение 230 В Частота 50 Гц Влагоемкость 400 мл ч теплый туман Поток воздуха 100 400 мл ч Время работы 18 70 часов...

Page 75: ...romagnetic Compatibility EMC Directive 2004 108 EC EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 Electromagnetic compatibility Requirements for household appliances electric tools and similar apparatus Emission EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Electromagnetic compatibility Requirements for household appliances electric tools and similar apparatus Immunity Product family standard EN 61000 3 2 2014 Electromagnetic...

Page 76: ...to in China Conservare i dati Fabriqué en China Conserver ces informations Hergestellt in China Bewahren Sie diese Angaben auf Wyprodukowano w Chinach Zachowaj instrukcję Сделано в Китае Сохраните эту информацию Miniland S A P Ind La Marjal I C La Patronal 8 10 03430 ONIL Alicante SPAIN Technical support 34 966 557 775 Fax 34 965 565 454 www minilandbaby com tecnico miniland es ...

Reviews: