background image

43

TEHNIČKE KARAKTERISTIKE

NOMINALNI PODACI

Stona brusilica – tocilo 

Parametar

Vrednost

Napon struje 

 

23

0 V AC

Frekvencija struje 

 

5

0 Hz

Nominalna snaga 

 

25

0 W ; S

2

 

3

0 min

Brzina obrtaja brusione ploče na 
praznom hodu 

295

0 min

-1 

Dimenzije brusione ploče

1

5

0 × 

2

0 × 1

2

,

7

 mm

Brzina obrtaja ploče za oštrenje na 
praznom hodu

1

34

 min

-1 

Dimenzije ploče za oštrenje

2

00 × 

4

0 × 

2

0 mm

Klasa bezbednosti

I

Masa

8

,

5

 kg

Godina proizvodnje

2

016

PODACI VEZANI ZA BUKU I PODRHTAVANJE

Nivo akustičnog pritiska Lp

A

 = 6

3

 dB(A)  K = 

3

 dB(A) 

Nivo akustične snage Lw

A

 = 

7

6 dB(A)  K = 

3

 dB(A) 

ZAŠTITA SREDINE

Proizvode koji se napajaju strujom ne treba bacati s otpacima iz 
kuće, već ih treba predati u otpadne sirovine u odgovarajućim 
ustanovama. Informacije o otpadnim sirovinama daje 
prodavac proizvoda ili gradska vlast. Iskorišćeni uređaj 
električni ili elektronski sadrži supstance osetljive za životnu 
sredinu. Uređaji koji nisu za reciklažu predstavljaju potencijalno 
narušavanje životne sredine i zdravlja ljudi.

* Zadržava se pravo unošenja izmena.

„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością“ Spółka komandytowa sa 
sedištem u Varšavi, ulica Pograniczna 

2

/

4

 (u daljem tekstu: „Grupa Topex“) informiše 

da, sva autorska prava na sadržaj dole datog uputstva (u daljem tekstu: „Uputstvo“), u 
kome između ostalog, tekst uputstva, postavljene fotografije, sheme, crteži, a takođe 
i sastav, pripadaju iskuljučivo Grupa Topex -u i podležu pravnoj zaštiti u skladu sa 
propisom od dana 

4

. februara 1

994

. godine, o autorskim pravima i sličnim pravima 

(tj. Pravni glasnik 

2

006 broj 

9

0, član 6

3

1, sa kasnijim izmenama). Kopiranje, menjanje, 

objavljivanje, menjanje u cilju komercijalizacije, celine Uputstva kao i njenih delova, 
bez saglasnosti Grupa Topex -a u pismenoj formi, strogo je zabranjeno i može dovesti 
do pozivanja na odgvornost kako građansku tako i sudsku.

PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA

STOLNA BRUSILICA - OŠTRILICA 

51G452

POZOR: PRIJE POČETKA KORIŠTENJA ELEKTRIČNOG ALATA TREBA 
PAŽLJIVO PROČITAT UPUTE ZA UPOTREBU I SPREMITI IH ZA DALJNJE 
KORIŠTENJE.

POSEBNI PROPISI O SIGURNOSTI

POSEBNI PROPISI O SIGURNOSTI TIJEKOM RADA SA STOLNOM 
BRUSILICOM - OŠTRILICOM

 

Pridržavajte se priloženih uputa za upotrebu brusilice.

 

Ne koristite oštećene brusne ploče.

 

Koristite isključivo brusne ploče koje preporuča proizvođač, čija brzina 
je označena kao ista ili veća od brzine koja se nalazi na nazivnoj tabli 
uređaja.

 

Namještajte štitnike od iskrenja tako često kako bi se kompenziralo 
trošenje brusne ploče, uz zadržavanje što manjeg razmaka, ne većeg 
od 

2

 mm, između brusne ploče i štitnika.

 

Na brusilicu čvrsto montirajte sve elemente koji jamče sigurnost kod 
upotrebe.

 

Nemojte početi brusiti ako niste montirali elemente koji jamče sigurno 
rukovanje (tijekom brušenja koristite zaštitu).

 

Za vrijeme brušenja koristite odgovarajuća sredstva osobne zaštite 
(naočale ili zaštitne gogle, zaštitu lica, štitnike sluha, zaštitnu masku, 
sigurnu obuću, zaštitne rukavice i eventualno druge dijelove odjeće).

 

Možete vršiti samo takvo brušenje za koje je namijenjena korištena 
brusna ploča (uzmite u obzir opseg upotrebe, sigurnosne upute i 
druge informacije).

 

Prije nego što pristupite podešavanjima na uređaju ili počnete 
mijenjati brusne ploče, uvijek izvadite utikač iz utičnice.

 

Uvijek provjerite jesu li pravilno namještene zaštite za oči koje su 

HR

pričvršćene na uređaju.

 

Kad uređaj nije korišten, uvijek ga isključite. Nikad ne ostavljajte 
uređaj bez kontrole, ako nije isključen, a mrežni kabel nije izvađen iz 
utičnice. Nikad ne ostavljajte uređaj bez kontrole prije nego se brusne 
ploče potpuno zaustave.

 

Ne koristite brusne ploče za koje je najveća dopuštena brzina okretaja 
manja od 

295

0 min

-1 

ili 1

34

 min 

–1

 za ploču predviđenu za mokro 

brušenje.

 

Uređaj ne smiju koristiti osobe mlađe od 1

8

 godina.

 

Ne ostavljajte krpe, odjeću i druge slične stvari blizu mjesta gdje radite 
s brusilicom.

 

Ako se netko obraća djelatniku za vrijeme rada s brusilicom preporuča 
se da radnik dovrši započet posao i isključi uređaj.

 

Povremeno kontrolirajte da li su sve matice, vijci i drugi elementi za 
spajanje čvrsto zavinute i osigurane.

 

Nemojte prejako stezati matice za pričvršćivanje brusnih ploča.

 

Ne koristite brusnu ploču koja je udarena, osobito u bočni dio.

 

Zamijenite ploču koja je puknuta i za koju sumnjate da je oštećena.

 

Uvijek dozvolite da nakon montiranja nove brusne ploče ista se 
nekoliko minuta okreće na punoj brzini. Kod pokretanja uređaja 
djelatnik treba stajati sa strane.

 

Prije svakog pokretanja brusilice provjerite da li se brusne ploče 
slobodno okreću.

 

Nemojte koristiti brusilicu dok svi štitnici ne budu pričvršćeni i 
pravilno osigurani.

 

Prije pokretanja uređaja provjerite da li su potpornji alata pravilno 
namješteni.

 

Ne preopterećujte brusilicu, dopustite da radi na punoj brzini ili na 
brzini koja je nešto manja od maksimalne brzine.

 

Nikada ne vršite prekomjeran pritisak na brusnu ploču, jer bi ploča 
mogla puknuti i ozlijediti djelatnika.

 

Ne koristite uređaj za rezanje.

 

Prije pokretanja brusilice provjerite da li brusna ploča ne dodiruje 
materijal.

 

Za ravnanje i čišćenje brusnih ploča koristite isključivo alate koji su za 
to namijenjeni.

POZOR! Uređaj služi za korištenje u zatvorenom prostoru.
Bez obzira na sigurnu konstrukciju, upotrebu sigurnosnih sredstava 
i dodatnih zaštitnih mjera, uvijek postoji djelomični rizik od ozljeda 
nastalih tijekom rada.

KONSTRUKCIJA I NAMJENA

Stolne brusilice- oštrilice su ručni električni alati, koje pokreće jednofazni 
indukcijski motor . Uređaj ima prvu klasu izolacije. Stolne brusilice-
oštrilice imaju dvije brusne ploče, jednu koja je namijenjena za suho 
brušenje i drugu – za mokro brušenje. Ploča za mokro brušenje ( oštrilica) 
ima veći promjer i se okreće s manjom brzinom, što osigurava točnije 
obrađivanje. Ploča za suho brušenje je namijenjena za grubo brušenje. 
Uređaj je namijenjen za površinsko obrađivanje materijala i oštrenje.
Stolne brusilice-oštrilice su projektirane za upotrebu za izvođenje 
radova u okviru neprofesionalne upotrebe, nisu namijenjene za 
profesionalno korištenje. Savršeno su prikladne za oštrenje takvih alata 
kao što su dlijeta, svrdla, noževi, škare, sjekire i druge alate koji imaju 
oštricu. Brusilice nisu namijenjene za neprekidan rad i ne smiju se 
odjednom koristiti dulje od 

3

0 minuta. Ako je kroz to vrijeme brusilica 

radila s opterećenjem, morate ju isključiti i ostavite da se ohladi i 
postigne temperaturu okoliša. Područja njihove primjene su građevinski 
i adaptacijski radovi, bravarija te izvođenje svih radova u okviru 
neprofesionalne upotrebe (sam svoj majstor).

Električni alat se smije koristiti samo sukladno s njegovom 
namjenom.

OPIS GRAFIČKIH STRANICA

Dolje navedeni brojevi se odnose na elemente uređaja koji se nalaze na 
grafičkim stranicama dotičnih uputa.

1. 

Ploča za mokro brušenje

2. 

Zaštita od iskrenja

3. 

Zaštita za oči

4. 

Ploča za suho brušenje

5. 

Bočni štitnik

6. 

Potporanj za alate

7. 

Štitnik ploče

8. 

Prekidač

9. 

Gumene nožice

10. 

Zatvarač

11. 

Spremnik za vodu

* Moguće su male razlike između crteža i proizvoda

Содержание 51G452

Страница 1: ...CHSCHLEIF UND SCH RFMASCHINE LT STACIONARUS LIFUOKLIS SAUSAM LAPIAM LIFAVIMUI LV GALDA SL PMA NA EE KUIV M RG LIHVIMISPINK BG CZ BRUSKA NA MOKRO SUCHO STOLN SK BR SKA STOLOV KOMBINOVAN SI NAMIZNI BRUS...

Страница 2: ......

Страница 3: ...I DE DESERVIRE 18 DE BETRIEBSANLEITUNG 20 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 22 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 25 EE KASUTUSJUHEND 27 BG 29 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 31 SK N VOD NA OBSLUHU 34 SI NAVODILA ZA UPORABO 3...

Страница 4: ...4 B 6 C 6 3 A 2 7 4 D 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 9...

Страница 5: ...or powinien sta z boku Przed ka dym uruchomieniem szli erki sprawdza czy tarcz szli erskie obracaj si swobodnie Nie wolno pos ugiwa si szli erko ose k dop ki wszystkie os ony nie zostan zamocowane i z...

Страница 6: ...a materia u obrabianego poprzez zanurzanie go w ch odziwie lub wodzie Nie wolno studzi ch odziwem lub wod tarczy szlifierskiej przeznaczonej do pracy na sucho W miar zu ywania si tarczy szlifierskiej...

Страница 7: ...1 z p n zm Kopiowanie przetwarzanie publikowanie mody kowanie w celach komercyjnych ca o ci Instrukcji jak i poszczeg lnych jej element w bez zgody Grupy Topex wyra onej na pi mie jest surowo zabronio...

Страница 8: ...ce or grinding wheel replacement Always ensure that eye shields attached to bench grinder are correctly positioned When the wet dry bench grinder is not being used it should be switched o Never leave...

Страница 9: ...necessary to occasionally correct position of the spark shield to compensate wear of the grinding wheel INSTALLATION OF THE WORKREST Prior to fixing the workrest ensure the whet dry grinder is switche...

Страница 10: ...der to mains socket stand aside start up and allow the device to work at full rotational speed for few minutes CLEANING Never use any cleaning agent based on petrol or alcohol Do not allow to dampen t...

Страница 11: ...11 18 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 2 7 A 2 2 2 6 6 B 6 1 5...

Страница 12: ...12 I 8 I 8 O 3 6 4 8 6 1 5 10 11 11 6 5 C 6 1 1 5 2950 1 5 D 5 230 50 250 S2 30 min 2950 1 150 20 12 7 134 min 1 200 40 20 I 8 5 2016 LpA 63 A K 3 A LwA 76 A K 3 A...

Страница 13: ...z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYV 2 YY V GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa 51G452...

Страница 14: ...14 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 7 2 A 2 2 2 6 6 B 6 1 5 I 8 I 8 O 3 i 6 4 8 6 1 5 10 11 11...

Страница 15: ...utas t s ban foglalt aj nl sokat Tilos s r lt k sz r k vek haszn lata Csak olyan a gy rt ltal aj nlott k sz r k veket haszn ljon amelyek jelz s szerinti maxim lis sebess ge nagyobb vagy egyenl a k sz...

Страница 16: ...z g p az anyagok fel leti megmunk l s ra illetve lez sre szolg l A k sz r lez g p k nny h zilag v gzend feladatokra lett tervezve Nem ipari jelleg felhaszn l sra szolg l Kiv l an alkalmas f r k v s k...

Страница 17: ...ami komoly s r l sek forr sa lehet Tilos a leh z szersz mot er sen a koronghoz nyomni hogy egy menetben kiegyenl tse a k sz r korongot A K SZ R KORONG VAGY A KORONGKEFE CSER JE Csere el tt ellen rizze...

Страница 18: ...ral Orice disc abraziv care este cr pat sau doar suspectat c este defectat trebuie nlocuit Dup montarea noului disc abraziv totdeauna trebuie s permi i nainte de al utiliza ca s se roteasc c teva minu...

Страница 19: ...Dac opera ia de lefuire mic oreaz viteza de rotire materialul prelucrat trebuie retras dela disc i permis ca polizorul s prind din nou viteza lui maxim iar apoi se poate lefui din nou dar mic or nd ap...

Страница 20: ...Beginnen Sie nicht mit dem Schleifen falls keine Sicherheitselemente angebracht sind setzen Sie die Funkenblende beim Schleifen ein Beim Betrieb der Tischschleifmaschine verwenden Sie geeignete pers n...

Страница 21: ...iener und die Art der ausgef hrten Arbeit angepasst sind Stellen Sie die Funkenabdeckung 2 in der richtigen Position ein Drehen Sie die Schleifscheibe mit der Hand um sicherzustellen dass die Schleifs...

Страница 22: ...ht besch digt wird Montieren Sie die seitliche Abdeckung 5 und sichern mit drei Schrauben Regulieren Sie die Einstellung der Werkzeugst tze und Augenschutzabdeckung Drehen Sie die Schleifscheibe mit d...

Страница 23: ...kus vienas j skirtas sausam kitas lapiam lifavimui Diskas skirtas lapiam lifavimui gal stuvas yra didesnio skersmens ir sukasi ma esniu grei iu d l to apdorojimas yra tikslesnis Diskas skirtas sausam...

Страница 24: ...Disko i lyginimui skirto rankio neglauskite prie lifavimo disko tol kol diskas nesisuka visu grei iu prie ingu atveju rankis gali b ti i pl tas i rank i sviestas ir sunkiai su aloti Stipriai spausdam...

Страница 25: ...atbilsto i novietoti Nedr kst p rslogot sl pma nu asin t ju Nepiecie ams aut lai sl pma na asin t js var tu str d t ar pilnu trumu vai ar t du kas ir tuvs pilnam trumam Aizliegts p rm r gi spiest uz...

Страница 26: ...kor i 10 dens tvertnes 11 atver dens nolai anas kor is vienlaikus ir ar atbalsta punkts dens tvertnei Ieliet dens tvertn 11 atbilsto o dens daudzumu lai apak j sl pripa da a b tu aizsegta Iesl gt sl...

Страница 27: ...muud sarnast Kui keegi lihvpink lauak iaga t tamise ajal teie t helepanu k rvale juhib l petage pooleliolev operatsioon ja l litage seade v lja Kontrollige teatud aja tagant et k ik kruvid mutrid ja m...

Страница 28: ...es et t deldav materjal v ib tugevasti kuumeneda Vajadusel jahutage t deldav materjal kastes selle jahutusvedelikku v i vette rge jahutage jahutusvedeliku ega veega kuivlihvimisketast Lihvketaste kulu...

Страница 29: ...ektroonilised seadmed sisaldavad looduslikule keskkonnale ohtlikke aineid mbert tlemata seade kujutab endast ohtu keskkonnale ja inimeste tervisele Tootjal on igus muutusi sisse viia Grupa Topex Sp ka...

Страница 30: ...30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 2 7 A 2 2 2 mm 6 6 6 1 5 I 8 I 8 O 3 i 6 4 8 6 1 5 10 11 11...

Страница 31: ...brou en za mokra i sucha Nepou vejte po kozen brusn kotou e Pou vejte v hradn v robcem doporu ovan brusn kotou e na kter ch je vyzna ena stejn nebo vy rychlost ne je rychlost uveden na typov m t tku...

Страница 32: ...toln bruska nen ur ena k nep etr it mu provozu a jednor zov se nesm pou vat po dobu del ne 30 minut Pokud byla bruska po tuto dobu pou v na se zat en m pak je t eba ji vypnout a nechat ji vychladnout...

Страница 33: ...elem vyrovn n eln ho povrchu brusn ho kotou e jedn m tahem V M NA BRUSN HO KOTOU E I KART E P ed v m nou zkontrolujte brusn kotou nebo kart nepou vejte vyl man praskl nadm rn opot eben nebo jin m zp...

Страница 34: ...pevnen a vhodne zabezpe en v etky ochrann kryty Sk r ako za nete pr cu skontrolujte i s opierky n rad nastaven spr vnym sp sobom Kombinovan br sku nepre a ujte Umo nite aby kombinovan br ska pracovala...

Страница 35: ...e opierky na n radie tak aby vzdialenos medzi jej okrajom a br snym kot om nebola v ia ako 1 5 mm Dbajte na to aby v m br sen predmet nevypadol z r k a nezasekol sa medzi opierku a br sny kot Mohlo by...

Страница 36: ...nik ne uporablja ga je treba vedno izklopiti Nikoli ni dovoljeno pustiti brusilnik brez nadzora e pred tem ni bil izklju en vti pa ni bil odstranjen iz vti nice Nikoli ni dovoljeno pustiti brusilnik b...

Страница 37: ...ibli ajte brusni plo i Male elemente je treba dr ati s pomo jo kle e operacija bru enja povzro a znaten padec vrtilne hitrosti motorja je treba obdelovani material odmakniti od plo e po akati da motor...

Страница 38: ...e za ostrenje v jalovem teku 134 min 1 Dimenzije plo e za ostrenje 200 40 20 mm Razred za ite I Te a 8 5 kg Leto izdelave 2016 PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH Stopnja zvo nega pritiska LpA 63 dB A K 3...

Страница 39: ...39 1 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 2 7 A 2 2 2 6 6 6 1 5 8 I 8 O...

Страница 40: ...40 3 6 4 8 6 1 5 10 11 11 6 5 C 6 1 1 5 2950 5 D 5 230 V AC 50 Hz 250 W S2 30 min 2950 min 1 150 20 12 7 mm 134 min 1 200 40 20 mm 1 8 5 kg 2016 63 dB A K 3 dB A 76 dB A K 3 dB A...

Страница 41: ...je o te ena treba promeniti Uvek treba dopustiti da se nova brusiona plo a nakon montiranja obr e slobodno nekoliko minuta sa maksimalnom brzinom obrtaja pre nego to se upotrebi Prilikom pokretanja b...

Страница 42: ...dne supstance ili u vodu Zabranjeno je rashla ivati brusione plo e rashladnim supstancama ili vodom koje su predvi ene za rad na suvo Prilikom upotrebe brusione plo e potrebno je obaviti regulaciju po...

Страница 43: ...kontrole ako nije isklju en a mre ni kabel nije izva en iz uti nice Nikad ne ostavljajte ure aj bez kontrole prije nego se brusne plo e potpuno zaustave Ne koristite brusne plo e za koje je najve a d...

Страница 44: ...taljkom Ako operacija bru enja koju radite dovede do znatnijeg pada okretne brzine motora tada materijal odmaknite od brusne plo e dopustite da motor ponovno stekne maksimalnu brzinu i nastavite bru e...

Страница 45: ...e attivit di regolazione servizio o sostituzione della mola abrasiva Bisogna sempre veri care che le protezioni per gli occhi ssate sulla smerigliatrice siano correttamente regolate Se la mola smerigl...

Страница 46: ...ilizzando la vite e le rondelle fornite dis B Allontanare il supporto per gli utensili 6 ad una distanza dalla mola non oltre 1 5 mm Ruotare a mano la mola abrasiva per accertarsi che non tocchi il su...

Страница 47: ...ed elettroniche non devono essere smaltite con i ri uti domestici ma consegnate a centri autorizzati per il loro smaltimento Informazioni circa lo smaltimento sono fornite dal venditore dell apparecc...

Страница 48: ...JE CONFIGURACIONES INFORMACI N TILES Y ACCESORIOS 1 Apoyo para herramientas juego 1 ud 2 Protecci n contra chispas 1 ud 3 Tap n de descarga 1 ud PREPARACI N PARA TRABAJAR MONTAJE DE LA ESMERILADORA SO...

Страница 49: ...grietados excesivamente gastados o da ados Desenchufe la herramienta de la corriente Aseg rese de que la rueda nueva o el cepillo tengan la velocidad m xima permitida de 2950 min 1 o m s Destornille l...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ......

Отзывы: