background image

44

OPIS KORIŠTENIH GRAFIČKIH ZNAKOVA

 POZOR

 

UPOZORENJE

 MONTAŽA/POSTAVKE

 INFORMACIJA

DIJELOVI I DODATNA OPREMA

1.  Potporanj za alate (set)  

- 1 kom

2

.  Zaštita od iskrenja  

- 1 kom 

3

.  Zatvarač  

- 1 kom

PRIPREMA ZA RAD

MONTAŽA STOLNE BRUSILICE NA RADIONIČKI STOL

Četiri gumene nožice (

9

)

 

pomažu kud smanjivanja prijenosa vibracija 

i buke. Kako bi brusilica bila čvrsto stegnuta za radionički stol 
preporučujemo da u tu svrhu koristite predviđena mjesta za učvršćivanje 
na podnom dijelu brusilice (vijci za pričvršćivanje nisu isporučeni), što 
garantira njezin siguran rad. Na postolju brusilice nalaze se otvori za 
montažu. U te otvore možete umetati vijke promjera do 6 mm.

MONTAŽA I POSTAVLJANJE ZAŠTITE ZA OČI I ZAŠTITE OD ISKRENJA
Prije nego što pristupite montaži potpornja za zaštitu očiju 
provjerite jeli brusilica isključena i jeli utikač kabla za napajanje 
izvađen iz mrežne utičnice. Prije svakog korištenja brusilice 
provjerite je li štitnik za oči (3) dobro namješten.

 

Koristeći se vijcima, maticama i nastavcima iz kompleta, montirajte 
štitnik za oči (

3

) na zaštiti od iskrenja (

2

).

 

Montirajte zaštitu od iskrenja (

2

) na štitnik ploče (

7

) (

crtež A

).

 

Regulirajte visinu i kut postavki štitnika za oči tako da odgovaraju 
radniku i budu u skladu s poslom koji će biti izvođen.

 

Na svaki štitnik brusne ploče montirajte zaštitu od iskrenja (

10

)

 

(

crtež 

C

).

 

Zaštitu od iskrenja 

2

) postavite u odgovarajući položaj.

 

Ručno pokrenite brusnu ploču kako biste se uvjerili da se ploča ne 
dodiruje sa štitnikom od iskrenja (

2

).

 

Čvrsto stegnite vijak za pričvršćivanje.

Štitnik od iskrenja treba biti namješten tako kako bi se njegov donji 
rub nalazio na udaljenosti od 2 mm od površine brusne ploče. Svako 
malo će trebati popravljati položaj štitnika od iskrenja kako bi se 
kompenziralo trošenje brusne ploče.

MONTIRANJE POTPORANJA ZA ALATE
Prije početka montaže potporanja za alate provjerite jeli brusilica 
isključena i jeli utikač kabla za napajanje izvađen iz mrežne utičnice.

Potpornji alata (

6

)

 

su nužni za svaku brusnu ploču sa visokim brojem 

okretaja, a služe kao pomoćna sredstva kod brušenja. Nikad ne koristite 
brusilicu koja nema potpornje alata ili ako ti Potpornji nisu postavljeni 
na odgovarajući način. 

 

Namjestite potpornje alata (

6

)

 

na unutarnje stjenke štitnika brusnih ploča 

koristeći pri tome vijke i matice koje ste dobili u kompletu (

crtež B

).

 

Odmaknite potpornje za alate (

6

)

 

na udaljenost koja ne prelazi 1,

5

 mm 

od ploče.

 

Okrenite rukom brusnu ploču kako biste se uvjerili da ona ne dodiruje 
potporanj. 

RAD / POSTAVKE

PRIKLJUČAK NA MREŽU NAPAJANJA
Prije priključenja uređaja provjerite da li napon mreže odgovara 
veličini napona koji je napisan na nazivnoj tablici brusilice. Brusilica 
je uređaj klase I (s uzemljenjem ) i zato je opremljena s trožilnim 
kablom s utikačem i zaštitnim prekidačem.

UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE
Uključivanje 

– namjestite gumb prekidača (

8

) u položaj

 I

.

Isključivanje

 – namjestite gumb prekidača (

8

) u položaj 

O

BRUŠENJE
Prije no što počnete koristiti brusilicu provjerite jesu li na nju 
montirani i na odgovarajući način pričvršćeni štitnik za oči 
i potpornji za alate (6), te da li radnik koristi sredstva osobne zaštite 
koja štite oči, sluh i dišni sustav. 
Uređaj isključite iz mreže za napajanje.

 

Okrenite brusnu ploču za suho brušenje (

4

)

 

rukom kako biste se 

uvjerili da se ne tare o štitnik i da se slobodno vrti. 

 

Pokrenite brusilicu tako što ćete stisnuti gumb prekidača (

8

i pričekajte da motor postigne svoju maksimalnu okretnu brzinu.

 

Uprite materijal koji obrađujete na potpornju alata (

6

)

 

i postupno ga 

primičite brusnoj ploči. Male elemente pridržavajte hvataljkom.

 

Ako operacija brušenja koju radite dovede do znatnijeg pada okretne 
brzine motora, tada materijal odmaknite od brusne ploče, dopustite 
da motor ponovno stekne maksimalnu brzinu i nastavite brušenje, ali 
sa manjim pritiskom materijala na brusnu ploču. 

Za vrijeme brušenja koristite isključivo čeonu površinu brusne 
ploče, a nikad bočne dijelove. Nemojte zaboraviti da se materijal koji 
obrađujete može jako zagrijati. Može se pokazati potreba hlađenja 
materijala tako što ćete ga uronili u hladilo ili u vodu. Hladilom ili 
vodom ne smije se hladiti brusna ploča predviđena za suho brušenje. 
Kako se brusna ploča troši, treba postavljati regulaciju potporanja 
alata tako da udaljenosti među njenim rubovima i brusnim pločama 
ne budu veće od 1,5 mm. Pazite da predmet koji namjeravate brusiti 
ne ispadne iz ruku i ne zaglavi se između potpornja i ploče. To može 
dovesti do pucanja ploče ili povreda radnika.

OŠTRENJE

Ploča za mokro brušenje (oštrilica) se okreće s manjom brzinom nego 
ploča za suho brušenje, što osigurava točnije obrađivanje površine.

 

Zatvarač (

10

) stavite u otvor spremnika za vodu (

11

) ( zatvarač je 

također potporna točka za spremnik za vodu). 

 

U spremnik za vodu (

11

) nalijte odgovarajuću količinu vode (toliko da 

donji dio brusne ploče bude pokriven) 

 

Pokrenite brusilicu i izvedite oštrenje tako da oštreni element vodite 
po cijeloj čeonoj površini ploče za mokro brušenje.

RUKOVANJE I ODRŽAVANJE

Prije regulacije ili održavanja obavezno isključite brusilicu na 
gumbu prekidača i izvucite utikač iz mrežne utičnice.

ČIŠĆENJE BRUSNE PLOČE

Čišćenje ploče dovodi ujedno i do ravnanja njene čeone površine, što 
povećava njenu učinkovitost i smanjuje vibracije.

 

Uzmite alat za ravnanje ploče.

 

Oprite alat za ravnanje na potporanj alata (

6

), na udaljenosti od oko 

5

 

mm od brusne ploče.

 

Pokrenite motor i dopustite da postigne svoju maksimalnu brzinu.

 

Alat za ravnanje ploče držite na način prikazan na 

crtežu C

 

Lagano pomaknite alat na ploču i mičite ga po širini ploče toliko puta, 
sve dok površina ploče ne bude ravna. 

 

Namjestite postavke potpornja alata (

6

)

 

tako da se nalazi na 

udaljenosti 1,

5

 mm. od površine ploče za suho brušenje.

Ne dozvolite da alat za ravnanje ploče dodirne ploču prije nego što 
ona postigne maksimalnu brzinu okretaja, jer ga sila može odbiti, 
izbaciti iz ruke i može doći do ozbiljnih tjelesnih ozljeda. Ne smijete 
jače pritiskati alat da biste izravnali površinu ploče u jednom 
prolazu.

ZAMJENA PLOČE ILI BRUSNE ČETKE
Prije zamjene provjerite ploču ili četku, ne koristite puknute, 
istrošene ili na drugi način oštećene ploče ili četke.
Isključite uređaj iz mreže. Provjerite da li nova brusna ploča ili četka 
ima dopuštenu najveću brzinu okretaja 2950 min

-1

 ili više. 

 

Odvinite vijke za pričvršćivanje i skinite bočni štitnik (

5

)

 

 

Čvrsto primite ploču ili brusnu četku (radite sa zaštitnim rukavicama).

 

Odvinite maticu za pričvršćivanje ploče i vanjski obruč (

crtež D

).

 

Skinite potrošenu ili oštećenu ploču ili brusnu četku.

 

Na valjak stavite novu ploču ili četku, provjerite da li se na svakoj strani 
između brusne ploče i obruča nalazi matica i da li je ploča ili četka 
namještena na valjku namještena na klizni način.

 

Stegnite maticu za pričvršćivanje ploče.

 

Kod stezanja matica pridržite ploče ili brusne četkice (pazite da ne 
uništite maticu valjka koristeći prevelik moment).

 

Montirajte bočni štitnik (

5

)

 

i pričvrstite ga s vijcima.

 

Regulirajte položaj potpornja za alate i zaštite za oči.

 

Rukom pokrenite brusnu ploču kako biste provjerili ima li slobodu 
okretaja.

 

Uključite brusilicu u mrežu, stanite sa strane i pokrenite uređaj 
nekoliko minuta omogućujući rad na punoj brzini.

ČIŠĆENJE
Nikad nemojte koristiti nagrizavajuća sredstva ili sredstva za 
čišćenje na bazi benzina ili alkohola. Ne dopustite da brusilica dođe 
u kontakt sa vlagom.

Содержание 51G452

Страница 1: ...CHSCHLEIF UND SCH RFMASCHINE LT STACIONARUS LIFUOKLIS SAUSAM LAPIAM LIFAVIMUI LV GALDA SL PMA NA EE KUIV M RG LIHVIMISPINK BG CZ BRUSKA NA MOKRO SUCHO STOLN SK BR SKA STOLOV KOMBINOVAN SI NAMIZNI BRUS...

Страница 2: ......

Страница 3: ...I DE DESERVIRE 18 DE BETRIEBSANLEITUNG 20 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 22 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 25 EE KASUTUSJUHEND 27 BG 29 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 31 SK N VOD NA OBSLUHU 34 SI NAVODILA ZA UPORABO 3...

Страница 4: ...4 B 6 C 6 3 A 2 7 4 D 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 9...

Страница 5: ...or powinien sta z boku Przed ka dym uruchomieniem szli erki sprawdza czy tarcz szli erskie obracaj si swobodnie Nie wolno pos ugiwa si szli erko ose k dop ki wszystkie os ony nie zostan zamocowane i z...

Страница 6: ...a materia u obrabianego poprzez zanurzanie go w ch odziwie lub wodzie Nie wolno studzi ch odziwem lub wod tarczy szlifierskiej przeznaczonej do pracy na sucho W miar zu ywania si tarczy szlifierskiej...

Страница 7: ...1 z p n zm Kopiowanie przetwarzanie publikowanie mody kowanie w celach komercyjnych ca o ci Instrukcji jak i poszczeg lnych jej element w bez zgody Grupy Topex wyra onej na pi mie jest surowo zabronio...

Страница 8: ...ce or grinding wheel replacement Always ensure that eye shields attached to bench grinder are correctly positioned When the wet dry bench grinder is not being used it should be switched o Never leave...

Страница 9: ...necessary to occasionally correct position of the spark shield to compensate wear of the grinding wheel INSTALLATION OF THE WORKREST Prior to fixing the workrest ensure the whet dry grinder is switche...

Страница 10: ...der to mains socket stand aside start up and allow the device to work at full rotational speed for few minutes CLEANING Never use any cleaning agent based on petrol or alcohol Do not allow to dampen t...

Страница 11: ...11 18 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 2 7 A 2 2 2 6 6 B 6 1 5...

Страница 12: ...12 I 8 I 8 O 3 6 4 8 6 1 5 10 11 11 6 5 C 6 1 1 5 2950 1 5 D 5 230 50 250 S2 30 min 2950 1 150 20 12 7 134 min 1 200 40 20 I 8 5 2016 LpA 63 A K 3 A LwA 76 A K 3 A...

Страница 13: ...z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYV 2 YY V GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa 51G452...

Страница 14: ...14 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 7 2 A 2 2 2 6 6 B 6 1 5 I 8 I 8 O 3 i 6 4 8 6 1 5 10 11 11...

Страница 15: ...utas t s ban foglalt aj nl sokat Tilos s r lt k sz r k vek haszn lata Csak olyan a gy rt ltal aj nlott k sz r k veket haszn ljon amelyek jelz s szerinti maxim lis sebess ge nagyobb vagy egyenl a k sz...

Страница 16: ...z g p az anyagok fel leti megmunk l s ra illetve lez sre szolg l A k sz r lez g p k nny h zilag v gzend feladatokra lett tervezve Nem ipari jelleg felhaszn l sra szolg l Kiv l an alkalmas f r k v s k...

Страница 17: ...ami komoly s r l sek forr sa lehet Tilos a leh z szersz mot er sen a koronghoz nyomni hogy egy menetben kiegyenl tse a k sz r korongot A K SZ R KORONG VAGY A KORONGKEFE CSER JE Csere el tt ellen rizze...

Страница 18: ...ral Orice disc abraziv care este cr pat sau doar suspectat c este defectat trebuie nlocuit Dup montarea noului disc abraziv totdeauna trebuie s permi i nainte de al utiliza ca s se roteasc c teva minu...

Страница 19: ...Dac opera ia de lefuire mic oreaz viteza de rotire materialul prelucrat trebuie retras dela disc i permis ca polizorul s prind din nou viteza lui maxim iar apoi se poate lefui din nou dar mic or nd ap...

Страница 20: ...Beginnen Sie nicht mit dem Schleifen falls keine Sicherheitselemente angebracht sind setzen Sie die Funkenblende beim Schleifen ein Beim Betrieb der Tischschleifmaschine verwenden Sie geeignete pers n...

Страница 21: ...iener und die Art der ausgef hrten Arbeit angepasst sind Stellen Sie die Funkenabdeckung 2 in der richtigen Position ein Drehen Sie die Schleifscheibe mit der Hand um sicherzustellen dass die Schleifs...

Страница 22: ...ht besch digt wird Montieren Sie die seitliche Abdeckung 5 und sichern mit drei Schrauben Regulieren Sie die Einstellung der Werkzeugst tze und Augenschutzabdeckung Drehen Sie die Schleifscheibe mit d...

Страница 23: ...kus vienas j skirtas sausam kitas lapiam lifavimui Diskas skirtas lapiam lifavimui gal stuvas yra didesnio skersmens ir sukasi ma esniu grei iu d l to apdorojimas yra tikslesnis Diskas skirtas sausam...

Страница 24: ...Disko i lyginimui skirto rankio neglauskite prie lifavimo disko tol kol diskas nesisuka visu grei iu prie ingu atveju rankis gali b ti i pl tas i rank i sviestas ir sunkiai su aloti Stipriai spausdam...

Страница 25: ...atbilsto i novietoti Nedr kst p rslogot sl pma nu asin t ju Nepiecie ams aut lai sl pma na asin t js var tu str d t ar pilnu trumu vai ar t du kas ir tuvs pilnam trumam Aizliegts p rm r gi spiest uz...

Страница 26: ...kor i 10 dens tvertnes 11 atver dens nolai anas kor is vienlaikus ir ar atbalsta punkts dens tvertnei Ieliet dens tvertn 11 atbilsto o dens daudzumu lai apak j sl pripa da a b tu aizsegta Iesl gt sl...

Страница 27: ...muud sarnast Kui keegi lihvpink lauak iaga t tamise ajal teie t helepanu k rvale juhib l petage pooleliolev operatsioon ja l litage seade v lja Kontrollige teatud aja tagant et k ik kruvid mutrid ja m...

Страница 28: ...es et t deldav materjal v ib tugevasti kuumeneda Vajadusel jahutage t deldav materjal kastes selle jahutusvedelikku v i vette rge jahutage jahutusvedeliku ega veega kuivlihvimisketast Lihvketaste kulu...

Страница 29: ...ektroonilised seadmed sisaldavad looduslikule keskkonnale ohtlikke aineid mbert tlemata seade kujutab endast ohtu keskkonnale ja inimeste tervisele Tootjal on igus muutusi sisse viia Grupa Topex Sp ka...

Страница 30: ...30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 2 7 A 2 2 2 mm 6 6 6 1 5 I 8 I 8 O 3 i 6 4 8 6 1 5 10 11 11...

Страница 31: ...brou en za mokra i sucha Nepou vejte po kozen brusn kotou e Pou vejte v hradn v robcem doporu ovan brusn kotou e na kter ch je vyzna ena stejn nebo vy rychlost ne je rychlost uveden na typov m t tku...

Страница 32: ...toln bruska nen ur ena k nep etr it mu provozu a jednor zov se nesm pou vat po dobu del ne 30 minut Pokud byla bruska po tuto dobu pou v na se zat en m pak je t eba ji vypnout a nechat ji vychladnout...

Страница 33: ...elem vyrovn n eln ho povrchu brusn ho kotou e jedn m tahem V M NA BRUSN HO KOTOU E I KART E P ed v m nou zkontrolujte brusn kotou nebo kart nepou vejte vyl man praskl nadm rn opot eben nebo jin m zp...

Страница 34: ...pevnen a vhodne zabezpe en v etky ochrann kryty Sk r ako za nete pr cu skontrolujte i s opierky n rad nastaven spr vnym sp sobom Kombinovan br sku nepre a ujte Umo nite aby kombinovan br ska pracovala...

Страница 35: ...e opierky na n radie tak aby vzdialenos medzi jej okrajom a br snym kot om nebola v ia ako 1 5 mm Dbajte na to aby v m br sen predmet nevypadol z r k a nezasekol sa medzi opierku a br sny kot Mohlo by...

Страница 36: ...nik ne uporablja ga je treba vedno izklopiti Nikoli ni dovoljeno pustiti brusilnik brez nadzora e pred tem ni bil izklju en vti pa ni bil odstranjen iz vti nice Nikoli ni dovoljeno pustiti brusilnik b...

Страница 37: ...ibli ajte brusni plo i Male elemente je treba dr ati s pomo jo kle e operacija bru enja povzro a znaten padec vrtilne hitrosti motorja je treba obdelovani material odmakniti od plo e po akati da motor...

Страница 38: ...e za ostrenje v jalovem teku 134 min 1 Dimenzije plo e za ostrenje 200 40 20 mm Razred za ite I Te a 8 5 kg Leto izdelave 2016 PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH Stopnja zvo nega pritiska LpA 63 dB A K 3...

Страница 39: ...39 1 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 2 7 A 2 2 2 6 6 6 1 5 8 I 8 O...

Страница 40: ...40 3 6 4 8 6 1 5 10 11 11 6 5 C 6 1 1 5 2950 5 D 5 230 V AC 50 Hz 250 W S2 30 min 2950 min 1 150 20 12 7 mm 134 min 1 200 40 20 mm 1 8 5 kg 2016 63 dB A K 3 dB A 76 dB A K 3 dB A...

Страница 41: ...je o te ena treba promeniti Uvek treba dopustiti da se nova brusiona plo a nakon montiranja obr e slobodno nekoliko minuta sa maksimalnom brzinom obrtaja pre nego to se upotrebi Prilikom pokretanja b...

Страница 42: ...dne supstance ili u vodu Zabranjeno je rashla ivati brusione plo e rashladnim supstancama ili vodom koje su predvi ene za rad na suvo Prilikom upotrebe brusione plo e potrebno je obaviti regulaciju po...

Страница 43: ...kontrole ako nije isklju en a mre ni kabel nije izva en iz uti nice Nikad ne ostavljajte ure aj bez kontrole prije nego se brusne plo e potpuno zaustave Ne koristite brusne plo e za koje je najve a d...

Страница 44: ...taljkom Ako operacija bru enja koju radite dovede do znatnijeg pada okretne brzine motora tada materijal odmaknite od brusne plo e dopustite da motor ponovno stekne maksimalnu brzinu i nastavite bru e...

Страница 45: ...e attivit di regolazione servizio o sostituzione della mola abrasiva Bisogna sempre veri care che le protezioni per gli occhi ssate sulla smerigliatrice siano correttamente regolate Se la mola smerigl...

Страница 46: ...ilizzando la vite e le rondelle fornite dis B Allontanare il supporto per gli utensili 6 ad una distanza dalla mola non oltre 1 5 mm Ruotare a mano la mola abrasiva per accertarsi che non tocchi il su...

Страница 47: ...ed elettroniche non devono essere smaltite con i ri uti domestici ma consegnate a centri autorizzati per il loro smaltimento Informazioni circa lo smaltimento sono fornite dal venditore dell apparecc...

Страница 48: ...JE CONFIGURACIONES INFORMACI N TILES Y ACCESORIOS 1 Apoyo para herramientas juego 1 ud 2 Protecci n contra chispas 1 ud 3 Tap n de descarga 1 ud PREPARACI N PARA TRABAJAR MONTAJE DE LA ESMERILADORA SO...

Страница 49: ...grietados excesivamente gastados o da ados Desenchufe la herramienta de la corriente Aseg rese de que la rueda nueva o el cepillo tengan la velocidad m xima permitida de 2950 min 1 o m s Destornille l...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ......

Отзывы: