background image

18

Utasítás egészének vagy bármely részletének haszonszerzés céljából történő másolása, 
feldolgozása, közzététele, megváltoztatása a Grupa Topex írásos engedélye nélkül 
polgárjogi és büntetőjogi felelősségre vonás terhe mellett szigorúan tilos.

TRADUCERE A INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE

POLIZOR-HONUITOR DE BANC 

51G452

NOTA: INAINTE DE UTILIZAREA SCULELOR ELECTRICE TREBUIE CITITE 
ATENT INSTUCTIUNILE SI SA LE PASTREZI PENTRU VIITOR.

PRESCRIPTII AMANUNTITE DE SECURITATE 

CONDITII AMANUNTITE DE SECURITATE REFERITOR LA 
UTILIZAREA POLIZORULUI – HONUITOR 

 

Trebuie rspectate toate recomandările specificate în instrucţiunile de 
deservirea polizorului-ronuitor. 

 

Nu întrebuinţaţi discuri abrazive care au defecte; 

 

Trebuie utilizate doar discuri abrazive recomandate de producător, 
care sunt marcate cu viteză egală sau mai mare decât cea specificată 
pe plăcuţa de fabricaţie a utilajului ;

 

Ajustează deseori voalatorul scânteilor, încât să fie compensată uzarea 
discului abraziv păstrând distanţa mică dintre voalator şi disc, nu mai 
mare de 

2

mm;

 

Pe polizor – honuitor trebuie montate , în mod sigur,toate elementele 
de protejare.

 

Toate elementele de protejare, trebuie să fie montate în mod sigur. 

 

Nu este permis de a utiliza utilajul, dacă nu sunt montate toate 
elementele de asigurarea securităţii executării lucrului (nu şlefui fără 
apărătoarea discului).

 

In timpul lucrului trebuie să utilizezi mijloace corespunzătoare de 
protejare personală, corespunzător la maşina utilizată ( ochelari de 
protecţie, apătoarea feţei, antifoane, semi 

 

 mască de protejare, încălţăminte sigură, mănuşi cât şi eventual alte 
elemente de îmbrăcăminte). 

 

Se poate efectua şlefuire de aşa fel corespunzător destinaţiei 
adisculului abraziv ( trebuie respectate toate restricţiile de utilizare, 
îndrumările de securitate cât şi alte informaţii).

 

Inainte de a efectua ori ce fel de activităţi legate de reglare sau 
deservire, sau la schimbarea discului abraziv, totdeauna trebuie scos 
ştecărul din priza de alimentare cu tensiune.

 

Totdeauna trebuie să verifici apărătoarele ochilor, montate pe polizor, 
dacă sunt corect poziţionate.

 

Dacă polizorul-honuitor nu este utilizat, trebuie să fie deconectat. Nici 
odată nu este voie să laşi polizorul – honuitor fără supraveghere, în 
cazul în care nu a fost deconectată (oprită) iar ştecăcărul nu a fost scos 
din priza de alimentare. Deasemeni nu este permis să laşi polizorul-
honuitor fără supraveghere până ce discrile abrazive nu se vor opri.

 

Nu utiliza discuri abrazive a căror viteză de rotire permisă este este mai 
mică de 

295

0 sau de 1

34

 min-

1

 la discuri de utilizare la ud.

 

Nu este permisă utilizarea polizorului – honuitor de către persoane 
minore (care n-au împlinit 1

8

 ani).

 

Nu easte voie ca în aproprierea polizorului să se afle cârpe, sau 
elemente de îmbrăcăminte, funii, frânghii şi tot felul de obiecte 
asemănătoare.

 

Dacă în timpul executării lucrului la polizor-honuitor, cineva deranjează 
(bate la cap) adresându-se spre operator, operatorul trebuie să termine 
întăi lucrul început şi să oprească polizorul-honuitor.

 

Periodic trebuie verificate toate piuliţele, şuruburile şi alte elemente 
de fixare, dacă sunt corect strânse şi asigurate.

 

Nu este permis ca piuliţele de fixarea a discului abraziv să fie strânse 
prea tare.

 

Nu este permisă utilizarea discurilor abrazive care au fost lovite, în 
special pe suprafaţa laterală.

 

Orice disc abraziv care este crăpat sau doar suspectat că este defectat, 
trebuie înlocuit.

 

După montarea noului disc abraziv, totdeauna trebuie să permiţi 
înainte de al utiliza, ca să se rotească câteva minute la viteza maximă 
de rotire. Pornind polizorul – honuitor , operatorul trebuie să stea de 
o parte.

 

De fiecare dată, înainte de a porni polizorul, trebuie verificat dacă 
discrile abrazive se rotesc fără obstacole.

RO

 

Nu este permisă utilizarea polizorului – honuitor, până ce toate 
scuturile nu vor fi corect montate şi corespunzător asigurate.

 

Inainte de a începe lucrul trebuie verificat dacă reazemele sculei sunt 
corect şi corespunzător poziţionate.

 

Nu este permis să supraîncarci polizorul -honuitor. Permiţând ca 
polizorul să funcţioneze cu viteza plină sau cel puţin aproape plină.

 

Nici odată nu este permis să apeşi cu forţă excesivă, asupra discului 
abraziv în timpul acţionării lui. Discul poate plezni şi provoca leziuni 
operatorului.

 

Nu este permisă utlizarea polizorului –honuitor la operaţii de tăiere.

 

Inainte de a porni polizorul – honuitor trebuie să te asiguri că discul 
abraziv nu aderează la material.

 

Planarea şi curăţarea discurilor abrazive se efectuează întrebuinţând 
exclusiv scule destinate în acest scop.

Remarcă! Utilajul serveşte la lucrări în interiorul încăperilor. 

Cu toate că am proiectat construcţia cioanului cât se poate de sigură, 
cu toate că în timpul lucrului se utilizează mijloace de protecţie cât 
şi mijloace suplimentare de securitate, totuşi există riscul remanent 
de a suferi leziuni.

CONSTRUCTIA SI UTILIZAREA 

Polizorul – honuitor este sculă electrică cu izolaţie de clasa I. Utilajul 
este acţionat de motor monofazic cu colector. Polizorul – honuitor este 
înzestrat cu două discuri abrazive, unul din ele este destinat pentru 
executarea şlefuirii pe uscat iar cealălat la ud. Discul destinat pentru 
executarea şlefuirii la ud (honuirea) are dimensiunea mai mare şi se 
roteşte cu viteză mai mică, ceeace asigură o prelucrare mai exactă. 
Discul şlefuirii pe uscat este destinat pentru executarea prelucrărilor 
brute. Polizorul – honuitor de banc este destinat pentru prelucrarea 
superficială a materialelor şi pentru honuire (ascuţire). 
Polizorul – honuitor a fost conceput de a fi utilizat la lucrări uşoare şi 
medii de pe lângă gospodării. Nu este destinat de a fi utilizat la lucrări 
profesionale. Se potriveşte excepţional la ascuţirea sculelor care au 
ascuţişuri, ( burghie, dălţi, cuţite, foarfece, topoare etc.) Polizorul – 
honuitor nu poate fi utilizat continuu, pe o perioadă de timp mai mare 
de 

3

0 de minute. Dacă în acest timp a lucrat sub sarcină, lucrul trebuie 

întrerupt cu scopul ca utilajul să se răcească la temperatura mediului. 
Asemenea utilaje sunt destinate de a fi utilizate la lucrări de renovare 
în construcţii , lucrări de lăcătuşerie cât şi pentru lucrări de amatori (de 
meşterire).

Nu este permis de a utiliza utilajul în dezacord cu destinaţia lui!

DESCRIEREA PGINILOR GRAFICE 
Numerele de mai jos se referă doar la elementele utilajului 
prezentat în paginile grafice ale prezentei instrucţiuni.

1. 

Disc de slefuire la ud. 

2. 

Voalator de scântei 

3. 

Apărătoare pentru ochi 

4. 

Disc de slefuire la la uscat 

5. 

Apărătoarea laterală

6. 

Suport (reazem) pentru scule 

7. 

Apărătoarea discului 

8. 

Intrerupător 

9. 

Picioruşe de cauciuc 

10. 

Dop de astupare

11. 

Rezervor pentru apa

* Pot apare difrenţe între figură şi produs.

DESCRIEREA SEMNELOR GRAFICE 

 ATENTIE

 

AVERTISIMENT

 

MONTAJ / ASEZARI

 INFORMATII

INZESTRAREA SI ACCESORIILE 

1.  Suport(reazem) pentu scule (set) 

 - 1 buc 

2

.  Voalator de scântei  

 - 1 buc 

3

.  Dop de astupare  

 - 1 buc

Содержание 51G452

Страница 1: ...CHSCHLEIF UND SCH RFMASCHINE LT STACIONARUS LIFUOKLIS SAUSAM LAPIAM LIFAVIMUI LV GALDA SL PMA NA EE KUIV M RG LIHVIMISPINK BG CZ BRUSKA NA MOKRO SUCHO STOLN SK BR SKA STOLOV KOMBINOVAN SI NAMIZNI BRUS...

Страница 2: ......

Страница 3: ...I DE DESERVIRE 18 DE BETRIEBSANLEITUNG 20 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 22 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 25 EE KASUTUSJUHEND 27 BG 29 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 31 SK N VOD NA OBSLUHU 34 SI NAVODILA ZA UPORABO 3...

Страница 4: ...4 B 6 C 6 3 A 2 7 4 D 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 9...

Страница 5: ...or powinien sta z boku Przed ka dym uruchomieniem szli erki sprawdza czy tarcz szli erskie obracaj si swobodnie Nie wolno pos ugiwa si szli erko ose k dop ki wszystkie os ony nie zostan zamocowane i z...

Страница 6: ...a materia u obrabianego poprzez zanurzanie go w ch odziwie lub wodzie Nie wolno studzi ch odziwem lub wod tarczy szlifierskiej przeznaczonej do pracy na sucho W miar zu ywania si tarczy szlifierskiej...

Страница 7: ...1 z p n zm Kopiowanie przetwarzanie publikowanie mody kowanie w celach komercyjnych ca o ci Instrukcji jak i poszczeg lnych jej element w bez zgody Grupy Topex wyra onej na pi mie jest surowo zabronio...

Страница 8: ...ce or grinding wheel replacement Always ensure that eye shields attached to bench grinder are correctly positioned When the wet dry bench grinder is not being used it should be switched o Never leave...

Страница 9: ...necessary to occasionally correct position of the spark shield to compensate wear of the grinding wheel INSTALLATION OF THE WORKREST Prior to fixing the workrest ensure the whet dry grinder is switche...

Страница 10: ...der to mains socket stand aside start up and allow the device to work at full rotational speed for few minutes CLEANING Never use any cleaning agent based on petrol or alcohol Do not allow to dampen t...

Страница 11: ...11 18 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 2 7 A 2 2 2 6 6 B 6 1 5...

Страница 12: ...12 I 8 I 8 O 3 6 4 8 6 1 5 10 11 11 6 5 C 6 1 1 5 2950 1 5 D 5 230 50 250 S2 30 min 2950 1 150 20 12 7 134 min 1 200 40 20 I 8 5 2016 LpA 63 A K 3 A LwA 76 A K 3 A...

Страница 13: ...z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYV 2 YY V GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa 51G452...

Страница 14: ...14 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 7 2 A 2 2 2 6 6 B 6 1 5 I 8 I 8 O 3 i 6 4 8 6 1 5 10 11 11...

Страница 15: ...utas t s ban foglalt aj nl sokat Tilos s r lt k sz r k vek haszn lata Csak olyan a gy rt ltal aj nlott k sz r k veket haszn ljon amelyek jelz s szerinti maxim lis sebess ge nagyobb vagy egyenl a k sz...

Страница 16: ...z g p az anyagok fel leti megmunk l s ra illetve lez sre szolg l A k sz r lez g p k nny h zilag v gzend feladatokra lett tervezve Nem ipari jelleg felhaszn l sra szolg l Kiv l an alkalmas f r k v s k...

Страница 17: ...ami komoly s r l sek forr sa lehet Tilos a leh z szersz mot er sen a koronghoz nyomni hogy egy menetben kiegyenl tse a k sz r korongot A K SZ R KORONG VAGY A KORONGKEFE CSER JE Csere el tt ellen rizze...

Страница 18: ...ral Orice disc abraziv care este cr pat sau doar suspectat c este defectat trebuie nlocuit Dup montarea noului disc abraziv totdeauna trebuie s permi i nainte de al utiliza ca s se roteasc c teva minu...

Страница 19: ...Dac opera ia de lefuire mic oreaz viteza de rotire materialul prelucrat trebuie retras dela disc i permis ca polizorul s prind din nou viteza lui maxim iar apoi se poate lefui din nou dar mic or nd ap...

Страница 20: ...Beginnen Sie nicht mit dem Schleifen falls keine Sicherheitselemente angebracht sind setzen Sie die Funkenblende beim Schleifen ein Beim Betrieb der Tischschleifmaschine verwenden Sie geeignete pers n...

Страница 21: ...iener und die Art der ausgef hrten Arbeit angepasst sind Stellen Sie die Funkenabdeckung 2 in der richtigen Position ein Drehen Sie die Schleifscheibe mit der Hand um sicherzustellen dass die Schleifs...

Страница 22: ...ht besch digt wird Montieren Sie die seitliche Abdeckung 5 und sichern mit drei Schrauben Regulieren Sie die Einstellung der Werkzeugst tze und Augenschutzabdeckung Drehen Sie die Schleifscheibe mit d...

Страница 23: ...kus vienas j skirtas sausam kitas lapiam lifavimui Diskas skirtas lapiam lifavimui gal stuvas yra didesnio skersmens ir sukasi ma esniu grei iu d l to apdorojimas yra tikslesnis Diskas skirtas sausam...

Страница 24: ...Disko i lyginimui skirto rankio neglauskite prie lifavimo disko tol kol diskas nesisuka visu grei iu prie ingu atveju rankis gali b ti i pl tas i rank i sviestas ir sunkiai su aloti Stipriai spausdam...

Страница 25: ...atbilsto i novietoti Nedr kst p rslogot sl pma nu asin t ju Nepiecie ams aut lai sl pma na asin t js var tu str d t ar pilnu trumu vai ar t du kas ir tuvs pilnam trumam Aizliegts p rm r gi spiest uz...

Страница 26: ...kor i 10 dens tvertnes 11 atver dens nolai anas kor is vienlaikus ir ar atbalsta punkts dens tvertnei Ieliet dens tvertn 11 atbilsto o dens daudzumu lai apak j sl pripa da a b tu aizsegta Iesl gt sl...

Страница 27: ...muud sarnast Kui keegi lihvpink lauak iaga t tamise ajal teie t helepanu k rvale juhib l petage pooleliolev operatsioon ja l litage seade v lja Kontrollige teatud aja tagant et k ik kruvid mutrid ja m...

Страница 28: ...es et t deldav materjal v ib tugevasti kuumeneda Vajadusel jahutage t deldav materjal kastes selle jahutusvedelikku v i vette rge jahutage jahutusvedeliku ega veega kuivlihvimisketast Lihvketaste kulu...

Страница 29: ...ektroonilised seadmed sisaldavad looduslikule keskkonnale ohtlikke aineid mbert tlemata seade kujutab endast ohtu keskkonnale ja inimeste tervisele Tootjal on igus muutusi sisse viia Grupa Topex Sp ka...

Страница 30: ...30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 2 7 A 2 2 2 mm 6 6 6 1 5 I 8 I 8 O 3 i 6 4 8 6 1 5 10 11 11...

Страница 31: ...brou en za mokra i sucha Nepou vejte po kozen brusn kotou e Pou vejte v hradn v robcem doporu ovan brusn kotou e na kter ch je vyzna ena stejn nebo vy rychlost ne je rychlost uveden na typov m t tku...

Страница 32: ...toln bruska nen ur ena k nep etr it mu provozu a jednor zov se nesm pou vat po dobu del ne 30 minut Pokud byla bruska po tuto dobu pou v na se zat en m pak je t eba ji vypnout a nechat ji vychladnout...

Страница 33: ...elem vyrovn n eln ho povrchu brusn ho kotou e jedn m tahem V M NA BRUSN HO KOTOU E I KART E P ed v m nou zkontrolujte brusn kotou nebo kart nepou vejte vyl man praskl nadm rn opot eben nebo jin m zp...

Страница 34: ...pevnen a vhodne zabezpe en v etky ochrann kryty Sk r ako za nete pr cu skontrolujte i s opierky n rad nastaven spr vnym sp sobom Kombinovan br sku nepre a ujte Umo nite aby kombinovan br ska pracovala...

Страница 35: ...e opierky na n radie tak aby vzdialenos medzi jej okrajom a br snym kot om nebola v ia ako 1 5 mm Dbajte na to aby v m br sen predmet nevypadol z r k a nezasekol sa medzi opierku a br sny kot Mohlo by...

Страница 36: ...nik ne uporablja ga je treba vedno izklopiti Nikoli ni dovoljeno pustiti brusilnik brez nadzora e pred tem ni bil izklju en vti pa ni bil odstranjen iz vti nice Nikoli ni dovoljeno pustiti brusilnik b...

Страница 37: ...ibli ajte brusni plo i Male elemente je treba dr ati s pomo jo kle e operacija bru enja povzro a znaten padec vrtilne hitrosti motorja je treba obdelovani material odmakniti od plo e po akati da motor...

Страница 38: ...e za ostrenje v jalovem teku 134 min 1 Dimenzije plo e za ostrenje 200 40 20 mm Razred za ite I Te a 8 5 kg Leto izdelave 2016 PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH Stopnja zvo nega pritiska LpA 63 dB A K 3...

Страница 39: ...39 1 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 2 7 A 2 2 2 6 6 6 1 5 8 I 8 O...

Страница 40: ...40 3 6 4 8 6 1 5 10 11 11 6 5 C 6 1 1 5 2950 5 D 5 230 V AC 50 Hz 250 W S2 30 min 2950 min 1 150 20 12 7 mm 134 min 1 200 40 20 mm 1 8 5 kg 2016 63 dB A K 3 dB A 76 dB A K 3 dB A...

Страница 41: ...je o te ena treba promeniti Uvek treba dopustiti da se nova brusiona plo a nakon montiranja obr e slobodno nekoliko minuta sa maksimalnom brzinom obrtaja pre nego to se upotrebi Prilikom pokretanja b...

Страница 42: ...dne supstance ili u vodu Zabranjeno je rashla ivati brusione plo e rashladnim supstancama ili vodom koje su predvi ene za rad na suvo Prilikom upotrebe brusione plo e potrebno je obaviti regulaciju po...

Страница 43: ...kontrole ako nije isklju en a mre ni kabel nije izva en iz uti nice Nikad ne ostavljajte ure aj bez kontrole prije nego se brusne plo e potpuno zaustave Ne koristite brusne plo e za koje je najve a d...

Страница 44: ...taljkom Ako operacija bru enja koju radite dovede do znatnijeg pada okretne brzine motora tada materijal odmaknite od brusne plo e dopustite da motor ponovno stekne maksimalnu brzinu i nastavite bru e...

Страница 45: ...e attivit di regolazione servizio o sostituzione della mola abrasiva Bisogna sempre veri care che le protezioni per gli occhi ssate sulla smerigliatrice siano correttamente regolate Se la mola smerigl...

Страница 46: ...ilizzando la vite e le rondelle fornite dis B Allontanare il supporto per gli utensili 6 ad una distanza dalla mola non oltre 1 5 mm Ruotare a mano la mola abrasiva per accertarsi che non tocchi il su...

Страница 47: ...ed elettroniche non devono essere smaltite con i ri uti domestici ma consegnate a centri autorizzati per il loro smaltimento Informazioni circa lo smaltimento sono fornite dal venditore dell apparecc...

Страница 48: ...JE CONFIGURACIONES INFORMACI N TILES Y ACCESORIOS 1 Apoyo para herramientas juego 1 ud 2 Protecci n contra chispas 1 ud 3 Tap n de descarga 1 ud PREPARACI N PARA TRABAJAR MONTAJE DE LA ESMERILADORA SO...

Страница 49: ...grietados excesivamente gastados o da ados Desenchufe la herramienta de la corriente Aseg rese de que la rueda nueva o el cepillo tengan la velocidad m xima permitida de 2950 min 1 o m s Destornille l...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ......

Отзывы: