background image

23

 

Prie šlifavimo - galandimo staklių teisingai primontuokite visus 
apsauginius elementus.

 

Nešlifuokite nepritvirtinę, saugų darbą užtikrinančių, apsauginių 
elementų (šlifuokite tik pritvirtinę apsauginius dangčius).

 

Dirbdami naudokite asmeninės apsaugos priemones, tinkančias 
darbui su šiuo įrenginiu (apsauginius arba specialiuosius apsauginius 
akinius, apsaugines kaukes, apsaugines ausines, apsaugines 
puskaukes, avėkite neslidžią avalynę, užsimaukite apsaugines 
pirštines ir kitą darbo aprangą.

 

Šlifuokite tik su numatytam darbui tinkamais šlifavimo diskais 
(atsižvelkite į nurodytas jų panaudojimo ribas, saugumo nurodymus 
ir kitą informaciją).

 

Visada prieš reguliuodami, atlikdami priežiūros darbus ar keisdami 
šlifavimo diską ištraukite laido kištuką iš elektros lizdo.

 

Reguliariai tikrinkite, ar prie galandimo – šlifavimo staklių yra 
primontuoti ir tinkamai nustatyti apsauginiai gaubtai akims.

 

Nesinaudodami šlifavimo - galandimo staklėmis jas visada išjunkite. 
Šlifavimo - galandimo staklių niekada nepalikite be priežiūros, prieš tai 
jų neišjungę jungikliu ir neištraukę kištuko iš elektros lizdo. Šlifavimo 
- galandimo staklių nepalikite be priežiūros kol šlifavimo diskai 
nenustos sukęsi.

 

Nenaudokite šlifavimo diskų, kurių didžiausias leidžiamas sukimosi 
greitis yra mažesnis nei 

295

0 min

-1

, o šlapiam šlifavimui skirtam diskui 

1

34

 min

 –1

 

Jaunesniems nei 1

8

 metų amžiaus asmenims su šlifavimo - galandimo 

staklėmis dirbti draudžiama.

 

Arti vietos, kurioje dirbama su staklėmis, nepalikite medžiagos 
skiaučių, rūbų, lynų, virvių ir panašių daiktų.

 

Jeigu šlifavimo metu jus kalbina, visų pirma baikite pradėtą darbą ir 
išjunkite šlifavimo - galandimo stakles.

 

Periodiškai tikrinkite ar visos veržlės, varžtai ir kiti tvirtinimo elementai 
yra tinkamai priveržti ir apsaugoti.

 

Neperveržkite šlifavimo diskų tvirtinimo veržlių.

 

Nenaudokite ant šono nukritusio šlifavimo disko, nuo smūgio jis gali 
būti įtrūkęs.

 

Jeigu įtariate, kad diskas įtrūkęs arba pastebėję įtrūkimą jį pakeiskite 
nedelsdami.

 

Primontavę naują šlifavimo diską, prieš pradėdami dirbti, leiskite jam 
keletą minučių suktis didžiausiu greičiu. Prieš įjungdami šlifavimo - 
galandimo stakles, atsistokite įrenginio šone.

 

Kiekvieną kartą, prieš įjungdami šlifavimo - galandimo stakles, 
patikrinkite, ar šlifavimo diskai sukasi nekliūdami.

 

Šlifavimo - galandimo staklių nejunkite tol, kol teisingai nepritvirtinsite 
visų apsauginių dangčių.

 

Prieš pradėdami dirbti, patikrinkite, ar gerai pritvirtintos visos įrankių 
atramos.

 

Neperkraukite staklių. Šlifuodami nespauskite, leiskite šlifavimo - 
galandimo staklėms veikti visu arba beveik visu greičiu.

 

Šlifuodami nespauskite įrankio prie šlifavimo disko didele jėga. Per 
stipriai spaudžiant šlifavimo diskas gali įtrūkti ir sužeisti dirbantįjį.

 

Su šlifavimo - galandimo staklėmis pjauti negalima.

 

Prieš įjungdami šlifavimo – galandimo stakles įsitikinkite, kad šlifavimo 
diskas nesiliečia prie ruošinio.

 

Šlifavimo diskų paviršiams išlyginti ir valyti naudokite tik tinkamus 
įrankius.

DĖMESIO! Įrankis skirtas vidaus darbams.

Nepaisant to, kad gaminant įrankį jo konstrukcijoje įtaisyti 
apsaugos elementai ir papildomos apsaugos priemonės, darbo 
metu, išlieka pavojus susižaloti.

KONSTRUKCIJA IR PASKIRTIS

Šlifavimo – galandimo staklės yra pirmos izoliacijos klasės įrenginys, 
varomos vienfaziu indukciniu varikliu. Stalinės šlifavimo – galandimo 
staklės turi du šlifavimo diskus, vienas jų skirtas sausam, kitas 
šlapiam šlifavimui. Diskas, skirtas šlapiam šlifavimui (galąstuvas), yra 
didesnio skersmens ir sukasi mažesniu greičiu, dėl to apdorojimas yra 
tikslesnis. Diskas, skirtas sausam šlifavimui yra naudojamas pirminiam 
apdorojimui. Stalinės šlifavimo – galandimo staklės skirtos medžiagų 
paviršių apdorojimui ir galandimui. 
Šlifavimo – galandimo staklės sukonstruotos ir pritaikytos lengviems 
ir vidutinio sudėtingumo namų ūkio darbams atlikti. Nepritaikytos 
profesionaliam darbui. Ypatingai veiksmingai galanda įrankius ir 
darbinius priedus: grąžtus, kaltus, peilius, kirstukus, žirkles, kirvius 
ir kitus, ašmenis turinčius įrankius. Šlifavimo – galandimo staklės 
nepritaikytos nepertraukiamam darbui ir negali būti naudojamos ilgiau 

nei 

3

0 minučių. Jeigu nurodytą laiką staklės veikė su apkrova, jas reikia 

išjungti ir leisti atvėsti iki aplinkos temperatūros. 
Dažniausiai naudojamos remonto, statybos, šaltkalvio ir kitiems 
mėgėjiškiems darbams atlikti (meistravimui).

Elektrinį įrenginį draudžiama naudoti ne pagal paskirtį!

GRAFINIŲ PUSLAPIŲ APRAŠYMAS

Numeriais pažymėti įrankio elementai atitinka šios instrukcijos 
grafiniuose puslapiuose pavaizduotus elementus. 

1. 

Diskas šlapiam šlifavimui

2. 

Apsauga nuo kibirkščių

3. 

Dangtis akių apsaugai

4. 

Diskas sausam šlifavimui

5. 

Šoninis dangtis

6. 

Įrankių atrama

7. 

Apsauginis šlifavimo disko dangtis

8. 

Jungiklis

9. 

Guminės kojelės

10. 

Kamštis

11. 

Vandens talpykla

* Tarp paveikslo ir gaminio galimas nedidelis skirtumas.

PANAUDOTŲ GRAFINIŲ ŽENKLŲ APRAŠYMAS

 DĖMESIO

 PERSPĖJIMAS

 

MONTAVIMAS IR NUSTATYMAI

 INFORMACIJA

KOMPLEKTAVIMAS IR PRIEDAI

1.  Įrankių atrama  

- 1 vnt. 

2

.  Apsauga nuo kibirkščių 

 - 1 vnt. 

3

.  Kamštis 

- 1 vnt.

PASIRUOŠIMAS DARBUI

ŠLIFAVIMO – GALANDIMO STAKLIŲ MONTAVIMAS ANT 
DARBASTALIO

Keturios guminės kojelės (

9

) sumažina vibraciją ir triukšmą. Saugiam 

darbui užtikrinti, šlifavimo - galandimo stakles, per angas esančias 
įrenginio pagrinde (tvirtinimo elementų komplekte nėra), patariama 
pritvirtinti ant darbastalio arba stovo. Abejose pagrindo pusėse yra 
įrenginio tvirtinimui skirtos angos. Šios angos pritaikytos iki 6 mm 
skersmens sraigtams arba varžtams įsukti. 

GAUBTO AKIŲ APSAUGAI IR APSAUGOS NUO KIBIRKŠČIŲ 
MONTAVIMAS
Prieš montuodami apsauginio akių gaubto atramines gembes, 
įsitikinkite, ar įrenginio elektros laido kištukas ištrauktas iš elektros 
lizdo. Prieš kiekvieną įjungimą, įsitikinkite, ar apsauginis akių 
gaubtas (3) primontuotas teisingai. 

 

Komplekte esančiu varžtu su veržle ir poveržle, prie apsaugos nuo 
kibirkščių (

2

)

,

 prisukite dangtį akių apsaugai (

3

).

 

Apsaugą nuo kibirkščių (

2

) pritvirtinkite prie apsauginio šlifavimo 

disko dangčio (

7

) (

pav. A

).

 

Dangčio (dangčių) akių apsaugai aukštis ir pasvirimo kampas, 
atsižvelgiant į numatyto darbo pobūdį, turi būti reguliuojamas taip, 
kad atitiktų dirbančiojo poreikius.

 

Nustatykite tinkamą apsaugos nuo kibirkščių (

2

) padėtį.

 

Rankomis pasukite šlifavimo diską, kad įsitikintumėte, jog šlifavimo 
diskas nesiliečia prie apsaugos nuo kibirkščių (

2

).

 

Tvirtai prisukite varžtą.

Apsaugą nuo kibirkščių pritvirtinkite taip, kad atstumas tarp 
apatinės jos kraštinės ir šlifavimo disko paviršiaus būtų mažesnis 
nei 2 mm. Atsižvelgiant į šlifavimo disko dėvėjimąsi, apsaugos nuo 
kibirkščių padėtį periodiškai reikia keisti.

ĮRANKIŲ ATRAMOS TVIRTINIMAS
Prieš tvirtindami įrankių atramą, įsitikinkite, kad šlifavimo – 
galandimo staklės yra išjungtos jungikliu, o jų elektros laido 
kištukas išrauktas iš elektros lizdo.

Įrankių atrama (

6

) tai pagalbinė priemonė, būtina šlifuojant, kai įrenginys 

veikia dideliais sūkiais. Niekada nedirbkite su šlifavimo - galandimo 

Содержание 51G452

Страница 1: ...CHSCHLEIF UND SCH RFMASCHINE LT STACIONARUS LIFUOKLIS SAUSAM LAPIAM LIFAVIMUI LV GALDA SL PMA NA EE KUIV M RG LIHVIMISPINK BG CZ BRUSKA NA MOKRO SUCHO STOLN SK BR SKA STOLOV KOMBINOVAN SI NAMIZNI BRUS...

Страница 2: ......

Страница 3: ...I DE DESERVIRE 18 DE BETRIEBSANLEITUNG 20 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 22 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 25 EE KASUTUSJUHEND 27 BG 29 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 31 SK N VOD NA OBSLUHU 34 SI NAVODILA ZA UPORABO 3...

Страница 4: ...4 B 6 C 6 3 A 2 7 4 D 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 9...

Страница 5: ...or powinien sta z boku Przed ka dym uruchomieniem szli erki sprawdza czy tarcz szli erskie obracaj si swobodnie Nie wolno pos ugiwa si szli erko ose k dop ki wszystkie os ony nie zostan zamocowane i z...

Страница 6: ...a materia u obrabianego poprzez zanurzanie go w ch odziwie lub wodzie Nie wolno studzi ch odziwem lub wod tarczy szlifierskiej przeznaczonej do pracy na sucho W miar zu ywania si tarczy szlifierskiej...

Страница 7: ...1 z p n zm Kopiowanie przetwarzanie publikowanie mody kowanie w celach komercyjnych ca o ci Instrukcji jak i poszczeg lnych jej element w bez zgody Grupy Topex wyra onej na pi mie jest surowo zabronio...

Страница 8: ...ce or grinding wheel replacement Always ensure that eye shields attached to bench grinder are correctly positioned When the wet dry bench grinder is not being used it should be switched o Never leave...

Страница 9: ...necessary to occasionally correct position of the spark shield to compensate wear of the grinding wheel INSTALLATION OF THE WORKREST Prior to fixing the workrest ensure the whet dry grinder is switche...

Страница 10: ...der to mains socket stand aside start up and allow the device to work at full rotational speed for few minutes CLEANING Never use any cleaning agent based on petrol or alcohol Do not allow to dampen t...

Страница 11: ...11 18 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 2 7 A 2 2 2 6 6 B 6 1 5...

Страница 12: ...12 I 8 I 8 O 3 6 4 8 6 1 5 10 11 11 6 5 C 6 1 1 5 2950 1 5 D 5 230 50 250 S2 30 min 2950 1 150 20 12 7 134 min 1 200 40 20 I 8 5 2016 LpA 63 A K 3 A LwA 76 A K 3 A...

Страница 13: ...z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYV 2 YY V GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa 51G452...

Страница 14: ...14 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 7 2 A 2 2 2 6 6 B 6 1 5 I 8 I 8 O 3 i 6 4 8 6 1 5 10 11 11...

Страница 15: ...utas t s ban foglalt aj nl sokat Tilos s r lt k sz r k vek haszn lata Csak olyan a gy rt ltal aj nlott k sz r k veket haszn ljon amelyek jelz s szerinti maxim lis sebess ge nagyobb vagy egyenl a k sz...

Страница 16: ...z g p az anyagok fel leti megmunk l s ra illetve lez sre szolg l A k sz r lez g p k nny h zilag v gzend feladatokra lett tervezve Nem ipari jelleg felhaszn l sra szolg l Kiv l an alkalmas f r k v s k...

Страница 17: ...ami komoly s r l sek forr sa lehet Tilos a leh z szersz mot er sen a koronghoz nyomni hogy egy menetben kiegyenl tse a k sz r korongot A K SZ R KORONG VAGY A KORONGKEFE CSER JE Csere el tt ellen rizze...

Страница 18: ...ral Orice disc abraziv care este cr pat sau doar suspectat c este defectat trebuie nlocuit Dup montarea noului disc abraziv totdeauna trebuie s permi i nainte de al utiliza ca s se roteasc c teva minu...

Страница 19: ...Dac opera ia de lefuire mic oreaz viteza de rotire materialul prelucrat trebuie retras dela disc i permis ca polizorul s prind din nou viteza lui maxim iar apoi se poate lefui din nou dar mic or nd ap...

Страница 20: ...Beginnen Sie nicht mit dem Schleifen falls keine Sicherheitselemente angebracht sind setzen Sie die Funkenblende beim Schleifen ein Beim Betrieb der Tischschleifmaschine verwenden Sie geeignete pers n...

Страница 21: ...iener und die Art der ausgef hrten Arbeit angepasst sind Stellen Sie die Funkenabdeckung 2 in der richtigen Position ein Drehen Sie die Schleifscheibe mit der Hand um sicherzustellen dass die Schleifs...

Страница 22: ...ht besch digt wird Montieren Sie die seitliche Abdeckung 5 und sichern mit drei Schrauben Regulieren Sie die Einstellung der Werkzeugst tze und Augenschutzabdeckung Drehen Sie die Schleifscheibe mit d...

Страница 23: ...kus vienas j skirtas sausam kitas lapiam lifavimui Diskas skirtas lapiam lifavimui gal stuvas yra didesnio skersmens ir sukasi ma esniu grei iu d l to apdorojimas yra tikslesnis Diskas skirtas sausam...

Страница 24: ...Disko i lyginimui skirto rankio neglauskite prie lifavimo disko tol kol diskas nesisuka visu grei iu prie ingu atveju rankis gali b ti i pl tas i rank i sviestas ir sunkiai su aloti Stipriai spausdam...

Страница 25: ...atbilsto i novietoti Nedr kst p rslogot sl pma nu asin t ju Nepiecie ams aut lai sl pma na asin t js var tu str d t ar pilnu trumu vai ar t du kas ir tuvs pilnam trumam Aizliegts p rm r gi spiest uz...

Страница 26: ...kor i 10 dens tvertnes 11 atver dens nolai anas kor is vienlaikus ir ar atbalsta punkts dens tvertnei Ieliet dens tvertn 11 atbilsto o dens daudzumu lai apak j sl pripa da a b tu aizsegta Iesl gt sl...

Страница 27: ...muud sarnast Kui keegi lihvpink lauak iaga t tamise ajal teie t helepanu k rvale juhib l petage pooleliolev operatsioon ja l litage seade v lja Kontrollige teatud aja tagant et k ik kruvid mutrid ja m...

Страница 28: ...es et t deldav materjal v ib tugevasti kuumeneda Vajadusel jahutage t deldav materjal kastes selle jahutusvedelikku v i vette rge jahutage jahutusvedeliku ega veega kuivlihvimisketast Lihvketaste kulu...

Страница 29: ...ektroonilised seadmed sisaldavad looduslikule keskkonnale ohtlikke aineid mbert tlemata seade kujutab endast ohtu keskkonnale ja inimeste tervisele Tootjal on igus muutusi sisse viia Grupa Topex Sp ka...

Страница 30: ...30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 2 7 A 2 2 2 mm 6 6 6 1 5 I 8 I 8 O 3 i 6 4 8 6 1 5 10 11 11...

Страница 31: ...brou en za mokra i sucha Nepou vejte po kozen brusn kotou e Pou vejte v hradn v robcem doporu ovan brusn kotou e na kter ch je vyzna ena stejn nebo vy rychlost ne je rychlost uveden na typov m t tku...

Страница 32: ...toln bruska nen ur ena k nep etr it mu provozu a jednor zov se nesm pou vat po dobu del ne 30 minut Pokud byla bruska po tuto dobu pou v na se zat en m pak je t eba ji vypnout a nechat ji vychladnout...

Страница 33: ...elem vyrovn n eln ho povrchu brusn ho kotou e jedn m tahem V M NA BRUSN HO KOTOU E I KART E P ed v m nou zkontrolujte brusn kotou nebo kart nepou vejte vyl man praskl nadm rn opot eben nebo jin m zp...

Страница 34: ...pevnen a vhodne zabezpe en v etky ochrann kryty Sk r ako za nete pr cu skontrolujte i s opierky n rad nastaven spr vnym sp sobom Kombinovan br sku nepre a ujte Umo nite aby kombinovan br ska pracovala...

Страница 35: ...e opierky na n radie tak aby vzdialenos medzi jej okrajom a br snym kot om nebola v ia ako 1 5 mm Dbajte na to aby v m br sen predmet nevypadol z r k a nezasekol sa medzi opierku a br sny kot Mohlo by...

Страница 36: ...nik ne uporablja ga je treba vedno izklopiti Nikoli ni dovoljeno pustiti brusilnik brez nadzora e pred tem ni bil izklju en vti pa ni bil odstranjen iz vti nice Nikoli ni dovoljeno pustiti brusilnik b...

Страница 37: ...ibli ajte brusni plo i Male elemente je treba dr ati s pomo jo kle e operacija bru enja povzro a znaten padec vrtilne hitrosti motorja je treba obdelovani material odmakniti od plo e po akati da motor...

Страница 38: ...e za ostrenje v jalovem teku 134 min 1 Dimenzije plo e za ostrenje 200 40 20 mm Razred za ite I Te a 8 5 kg Leto izdelave 2016 PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH Stopnja zvo nega pritiska LpA 63 dB A K 3...

Страница 39: ...39 1 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 2 7 A 2 2 2 6 6 6 1 5 8 I 8 O...

Страница 40: ...40 3 6 4 8 6 1 5 10 11 11 6 5 C 6 1 1 5 2950 5 D 5 230 V AC 50 Hz 250 W S2 30 min 2950 min 1 150 20 12 7 mm 134 min 1 200 40 20 mm 1 8 5 kg 2016 63 dB A K 3 dB A 76 dB A K 3 dB A...

Страница 41: ...je o te ena treba promeniti Uvek treba dopustiti da se nova brusiona plo a nakon montiranja obr e slobodno nekoliko minuta sa maksimalnom brzinom obrtaja pre nego to se upotrebi Prilikom pokretanja b...

Страница 42: ...dne supstance ili u vodu Zabranjeno je rashla ivati brusione plo e rashladnim supstancama ili vodom koje su predvi ene za rad na suvo Prilikom upotrebe brusione plo e potrebno je obaviti regulaciju po...

Страница 43: ...kontrole ako nije isklju en a mre ni kabel nije izva en iz uti nice Nikad ne ostavljajte ure aj bez kontrole prije nego se brusne plo e potpuno zaustave Ne koristite brusne plo e za koje je najve a d...

Страница 44: ...taljkom Ako operacija bru enja koju radite dovede do znatnijeg pada okretne brzine motora tada materijal odmaknite od brusne plo e dopustite da motor ponovno stekne maksimalnu brzinu i nastavite bru e...

Страница 45: ...e attivit di regolazione servizio o sostituzione della mola abrasiva Bisogna sempre veri care che le protezioni per gli occhi ssate sulla smerigliatrice siano correttamente regolate Se la mola smerigl...

Страница 46: ...ilizzando la vite e le rondelle fornite dis B Allontanare il supporto per gli utensili 6 ad una distanza dalla mola non oltre 1 5 mm Ruotare a mano la mola abrasiva per accertarsi che non tocchi il su...

Страница 47: ...ed elettroniche non devono essere smaltite con i ri uti domestici ma consegnate a centri autorizzati per il loro smaltimento Informazioni circa lo smaltimento sono fornite dal venditore dell apparecc...

Страница 48: ...JE CONFIGURACIONES INFORMACI N TILES Y ACCESORIOS 1 Apoyo para herramientas juego 1 ud 2 Protecci n contra chispas 1 ud 3 Tap n de descarga 1 ud PREPARACI N PARA TRABAJAR MONTAJE DE LA ESMERILADORA SO...

Страница 49: ...grietados excesivamente gastados o da ados Desenchufe la herramienta de la corriente Aseg rese de que la rueda nueva o el cepillo tengan la velocidad m xima permitida de 2950 min 1 o m s Destornille l...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ......

Отзывы: