background image

30

Областите на употреба това са извършването на ремонтно-
строителни, шлосерски и всякякви работи свързани със 
самостоятелната любителска дейност (майсторене).

Не се разрешава използването на устройството за дейности, 
различни от неговото предназначение!

ОПИСАНИЕ НА ГРАФИЧНИТЕ СТРАНИЦИ

Представеното по-долу номериране се отнася за елементите на 
устройството, представени на графичните страници на настоящата 
инструкция. 

1. 

Диск за мокро шлайфане 

2. 

Екран за искрова защита

3. 

Защитен екран за очите

4. 

Диск за сухо шлайфане

5. 

Страничен защитен екран

6. 

Подпора на инструментите

7. 

Защитен екран на диска

8. 

Пусков бутон

9. 

Гумени крачета

10. 

Изпускателна запушалка

11. 

Резервоар за вода

* Може да има разлики между чертежа и изделието

ОПИСАНИЕ НА ИЗПОЛЗВАНИТЕ ГРАФИЧНИ СИМВОЛИ

 ВНИМАНИЕ

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 МОНТАЖ/НАСТРОЙКИ

 ИНФОРМАЦИЯ

ЕКИПИРОВКА И АКСЕСОАРИ

1.  Подпора на инструментите(компл) 

- 1 бр.

2

.  Екран за искрова защита  

- 1 бр. 

3

.  Изпускателна запушалка 

- 1 бр.

ПОДГОТОВКА ЗА РАБОТА

МОНТАЖ НА ШМИРГЕЛА НА РАБОТНАТА МАСА

Четирите гумени крачета (

9

)

 

помагат да се намали предаването 

на вибрациите и шума. Препоръчва се шмиргелът да бъде здраво 
прикрепен към работната маса използвайки предвидените за целта 
места за прикрепване в основата на шмиргела (крепежни болтове 
не са предвидени в доставката), което гарантира успешното му 
функциониране. В основата на шмиргела има монтажни отвори. Тези 
отвори позволяват да се използват винтове или болтове с диаметър 
до 6 мм. 

МОНТАЖ И НАСТРОЙКА НА ЗАЩИТНИЯ ЕКРАН НА ОЧИТЕ И НА 
ЕКРАНА ЗА ИСКРОВА ЗАЩИТА
Преди да пристъпим към монтирането на конзолата на 
защитния екран на очите проверяваме дали шмиргелът 
е изключен и дали щепселът на захранващия кабел е изваден 
от мрежовия контакт. Преди всяка една употреба на шмиргела 
се проверява дали защитният екран на очите (3) е правилно 
монтиран.

 

Използвайки доставените винт, гайка и шайби монтираме 
защитния екран на очите (

3

) към екрана за искрова защита (

2

).

 

Монтираме екрана за искрова защита (

2

) към защитния екран на 

диска (

7

) (

черт. A

).

 

Регулираме височината и ъгъла на настройката на защитния 
екран на очите така, че да отговарят на оператора и на вида на 
извършваната работа.

 

Настройваме екрана за искрова защита (

2

) в съответното 

положение.

 

Завъртваме ръчно шлифовъчния диск за да проверим дали дискът 
не се опира до екрана за искрова защита (

2

).

 

Завинтваме здраво креппежния болт.

Екранът за искрова защита трябва да бъде разпопложен 
така, че долният му край да бъде на разстояние 2 mm от 
повърхността на шлифовъчния диск. Периодично следва да се 
коригира разположението на екрана за искрова защита с цел да 
се компенсира изхабяването на шлифовъчния диск.

МОНТАЖ НА ПОДПОРИТЕ НА ИНСТРУМЕНТИТЕ
Преди да пристъпим към монтирането на подпората на 
инструментите проверяваме дали шмиргелът е изключен и дали 
щепселът на кабела е изваден от захранващия контакт.

Подпората на инструментите (

6

)

  е

 необходим във всеки 

високооборотен шлифовъчен диск, тъй като помага при 
шлифоването. Никога не бива да се използва настолен шмиргел, 
който не притежава подпора на инструментите или ако тази 
подпора не е правилно настроена.

 

Монтираме подпората на инструментите (

6

)

 

към вътрешните 

стени на защитния екран на шлифовъчния диск, използвайки 
доставения болт и шайби (

черт. В

).

 

Преместваме подпората на инструментите (

6

) на разстояние не 

превишаващо 1,

5

 мм от диска

 

Завъртаме с ръка шлифовъчния диск за да се убедим, че не се 
опира до подпората..

РАБОТА / НАСТРОЙКИ

ВКЛЮЧВАНЕ КЪМ ЗАХРАНВАЩАТА МРЕЖА 
Преди включването проверяваме дали напрежението на 
мрежата отговаря на напрежението обозначено на табелката с 
технически данни. Шмиргелът е инструмент от I клас (заземен) 
и затова е снабден с трижилен захранващ кабел с щепсел със 
защитно свързване.

ВКЛЮЧВАНЕ / ИЗКЛЮЧВАНЕ 
Включване 

– натискаме пусковия бутон (

8

) в положение

 I

.

Изключване

 – натискаме пусковия бутон (

8

) в положение 

O

.

ШЛАЙФАНЕ
Преди да пристъпим към експлоатацията на шмиргела следва 
да проверим дали към него са монтирани и съответно настроени 
защитен екран за очите (3) и подпора за инструментитеi (6), 
както и това дали операторът използва срдства за лична защита 
предпазващи очите, слуха и дихателната система.
Изключваме устройството от захранването.

 

Завъртаме диска за сухо шлайфане (

4

)

 

с ръка за да проверим дали 

той не се опира до екрана и дали може свободно да се движи.

 

Включваме шмиргела посредством пусковия бутон (

8

) и изчакваме 

докато двигателят достигне максимална скорост на оборотите.

 

Опираме обработвания материал върху подпората на 
инструментите (

6

)

 

и постепенно приближаваме материала към 

шлифовъчния диск.. Малките елементи следва да се държат 
с помощта на клещи. 

 

В случай, че при шлайфането занчително спадне скоростта на 
оборотите на двигателя, трябва да отдръпнем обработвания 
материал от шлифовъчния диск и да позволим двигателя да 
достигне максимална скорост, след което отново шлайфаме 
оказвайки по малък натиск на шлифовъчния диск върху 
обработвания материал. 

По време на шлифоването използваме единствено челната 
повърхност на шлифовъчния диск, а в никакъв случай 
неговите странични части. Трябва да се има предвид, че 
обработваният материал може да бъде поддаден на много 
силно нагряване. Може да възникне нужда от охлаждане на 
материала чрез потапянето му в охлаждаща субстанция или 
във вода. Не се разрешава охлаждането на шлифовъчния диск 
с помощта на охлаждаща субстанция или чрез вода. Заедно 
с изхабяването на шлифовъчния диск следва да се извършва 
регулиране на настройката на подпорите на инструментите, 
така че разстоянието между техните краища и дисковете 
да не превишава 1,5 мм. Трябва да се внимава предметът 
предназначен за шлифоване да не бъде изпуснат от ръцете и да 
не се заклещи между подпората и диска. Това може да доведе 
до счупване на диска или до лични наранявания.

ОСТРЕНЕ

Дискът за мокро шлайфане (острене) се върти с по-малка скорост 
от диска за сухо шлайфане, което гарантира по-прецизна обработка 
на повърхността.

 

Пъхаме изпускателната запушалка (

10

) в отвора на резервоара за 

вода (

11

) (изпускателната запушалка е същевременно подпорна 

точка на резервоара за вода). 

 

Наливаме във водния резервоар (

11

) съответното количество 

вода, (така че долната част на шлифовъчния диск да бъде закрита).

 

Пускаме шмиргела и извършваме остренето направлявайки 
острения елемент по цялата повърхност на диска за мокро 
шлайфане.

Содержание 51G452

Страница 1: ...CHSCHLEIF UND SCH RFMASCHINE LT STACIONARUS LIFUOKLIS SAUSAM LAPIAM LIFAVIMUI LV GALDA SL PMA NA EE KUIV M RG LIHVIMISPINK BG CZ BRUSKA NA MOKRO SUCHO STOLN SK BR SKA STOLOV KOMBINOVAN SI NAMIZNI BRUS...

Страница 2: ......

Страница 3: ...I DE DESERVIRE 18 DE BETRIEBSANLEITUNG 20 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 22 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 25 EE KASUTUSJUHEND 27 BG 29 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 31 SK N VOD NA OBSLUHU 34 SI NAVODILA ZA UPORABO 3...

Страница 4: ...4 B 6 C 6 3 A 2 7 4 D 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 9...

Страница 5: ...or powinien sta z boku Przed ka dym uruchomieniem szli erki sprawdza czy tarcz szli erskie obracaj si swobodnie Nie wolno pos ugiwa si szli erko ose k dop ki wszystkie os ony nie zostan zamocowane i z...

Страница 6: ...a materia u obrabianego poprzez zanurzanie go w ch odziwie lub wodzie Nie wolno studzi ch odziwem lub wod tarczy szlifierskiej przeznaczonej do pracy na sucho W miar zu ywania si tarczy szlifierskiej...

Страница 7: ...1 z p n zm Kopiowanie przetwarzanie publikowanie mody kowanie w celach komercyjnych ca o ci Instrukcji jak i poszczeg lnych jej element w bez zgody Grupy Topex wyra onej na pi mie jest surowo zabronio...

Страница 8: ...ce or grinding wheel replacement Always ensure that eye shields attached to bench grinder are correctly positioned When the wet dry bench grinder is not being used it should be switched o Never leave...

Страница 9: ...necessary to occasionally correct position of the spark shield to compensate wear of the grinding wheel INSTALLATION OF THE WORKREST Prior to fixing the workrest ensure the whet dry grinder is switche...

Страница 10: ...der to mains socket stand aside start up and allow the device to work at full rotational speed for few minutes CLEANING Never use any cleaning agent based on petrol or alcohol Do not allow to dampen t...

Страница 11: ...11 18 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 2 7 A 2 2 2 6 6 B 6 1 5...

Страница 12: ...12 I 8 I 8 O 3 6 4 8 6 1 5 10 11 11 6 5 C 6 1 1 5 2950 1 5 D 5 230 50 250 S2 30 min 2950 1 150 20 12 7 134 min 1 200 40 20 I 8 5 2016 LpA 63 A K 3 A LwA 76 A K 3 A...

Страница 13: ...z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYV 2 YY V GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa 51G452...

Страница 14: ...14 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 7 2 A 2 2 2 6 6 B 6 1 5 I 8 I 8 O 3 i 6 4 8 6 1 5 10 11 11...

Страница 15: ...utas t s ban foglalt aj nl sokat Tilos s r lt k sz r k vek haszn lata Csak olyan a gy rt ltal aj nlott k sz r k veket haszn ljon amelyek jelz s szerinti maxim lis sebess ge nagyobb vagy egyenl a k sz...

Страница 16: ...z g p az anyagok fel leti megmunk l s ra illetve lez sre szolg l A k sz r lez g p k nny h zilag v gzend feladatokra lett tervezve Nem ipari jelleg felhaszn l sra szolg l Kiv l an alkalmas f r k v s k...

Страница 17: ...ami komoly s r l sek forr sa lehet Tilos a leh z szersz mot er sen a koronghoz nyomni hogy egy menetben kiegyenl tse a k sz r korongot A K SZ R KORONG VAGY A KORONGKEFE CSER JE Csere el tt ellen rizze...

Страница 18: ...ral Orice disc abraziv care este cr pat sau doar suspectat c este defectat trebuie nlocuit Dup montarea noului disc abraziv totdeauna trebuie s permi i nainte de al utiliza ca s se roteasc c teva minu...

Страница 19: ...Dac opera ia de lefuire mic oreaz viteza de rotire materialul prelucrat trebuie retras dela disc i permis ca polizorul s prind din nou viteza lui maxim iar apoi se poate lefui din nou dar mic or nd ap...

Страница 20: ...Beginnen Sie nicht mit dem Schleifen falls keine Sicherheitselemente angebracht sind setzen Sie die Funkenblende beim Schleifen ein Beim Betrieb der Tischschleifmaschine verwenden Sie geeignete pers n...

Страница 21: ...iener und die Art der ausgef hrten Arbeit angepasst sind Stellen Sie die Funkenabdeckung 2 in der richtigen Position ein Drehen Sie die Schleifscheibe mit der Hand um sicherzustellen dass die Schleifs...

Страница 22: ...ht besch digt wird Montieren Sie die seitliche Abdeckung 5 und sichern mit drei Schrauben Regulieren Sie die Einstellung der Werkzeugst tze und Augenschutzabdeckung Drehen Sie die Schleifscheibe mit d...

Страница 23: ...kus vienas j skirtas sausam kitas lapiam lifavimui Diskas skirtas lapiam lifavimui gal stuvas yra didesnio skersmens ir sukasi ma esniu grei iu d l to apdorojimas yra tikslesnis Diskas skirtas sausam...

Страница 24: ...Disko i lyginimui skirto rankio neglauskite prie lifavimo disko tol kol diskas nesisuka visu grei iu prie ingu atveju rankis gali b ti i pl tas i rank i sviestas ir sunkiai su aloti Stipriai spausdam...

Страница 25: ...atbilsto i novietoti Nedr kst p rslogot sl pma nu asin t ju Nepiecie ams aut lai sl pma na asin t js var tu str d t ar pilnu trumu vai ar t du kas ir tuvs pilnam trumam Aizliegts p rm r gi spiest uz...

Страница 26: ...kor i 10 dens tvertnes 11 atver dens nolai anas kor is vienlaikus ir ar atbalsta punkts dens tvertnei Ieliet dens tvertn 11 atbilsto o dens daudzumu lai apak j sl pripa da a b tu aizsegta Iesl gt sl...

Страница 27: ...muud sarnast Kui keegi lihvpink lauak iaga t tamise ajal teie t helepanu k rvale juhib l petage pooleliolev operatsioon ja l litage seade v lja Kontrollige teatud aja tagant et k ik kruvid mutrid ja m...

Страница 28: ...es et t deldav materjal v ib tugevasti kuumeneda Vajadusel jahutage t deldav materjal kastes selle jahutusvedelikku v i vette rge jahutage jahutusvedeliku ega veega kuivlihvimisketast Lihvketaste kulu...

Страница 29: ...ektroonilised seadmed sisaldavad looduslikule keskkonnale ohtlikke aineid mbert tlemata seade kujutab endast ohtu keskkonnale ja inimeste tervisele Tootjal on igus muutusi sisse viia Grupa Topex Sp ka...

Страница 30: ...30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 2 7 A 2 2 2 mm 6 6 6 1 5 I 8 I 8 O 3 i 6 4 8 6 1 5 10 11 11...

Страница 31: ...brou en za mokra i sucha Nepou vejte po kozen brusn kotou e Pou vejte v hradn v robcem doporu ovan brusn kotou e na kter ch je vyzna ena stejn nebo vy rychlost ne je rychlost uveden na typov m t tku...

Страница 32: ...toln bruska nen ur ena k nep etr it mu provozu a jednor zov se nesm pou vat po dobu del ne 30 minut Pokud byla bruska po tuto dobu pou v na se zat en m pak je t eba ji vypnout a nechat ji vychladnout...

Страница 33: ...elem vyrovn n eln ho povrchu brusn ho kotou e jedn m tahem V M NA BRUSN HO KOTOU E I KART E P ed v m nou zkontrolujte brusn kotou nebo kart nepou vejte vyl man praskl nadm rn opot eben nebo jin m zp...

Страница 34: ...pevnen a vhodne zabezpe en v etky ochrann kryty Sk r ako za nete pr cu skontrolujte i s opierky n rad nastaven spr vnym sp sobom Kombinovan br sku nepre a ujte Umo nite aby kombinovan br ska pracovala...

Страница 35: ...e opierky na n radie tak aby vzdialenos medzi jej okrajom a br snym kot om nebola v ia ako 1 5 mm Dbajte na to aby v m br sen predmet nevypadol z r k a nezasekol sa medzi opierku a br sny kot Mohlo by...

Страница 36: ...nik ne uporablja ga je treba vedno izklopiti Nikoli ni dovoljeno pustiti brusilnik brez nadzora e pred tem ni bil izklju en vti pa ni bil odstranjen iz vti nice Nikoli ni dovoljeno pustiti brusilnik b...

Страница 37: ...ibli ajte brusni plo i Male elemente je treba dr ati s pomo jo kle e operacija bru enja povzro a znaten padec vrtilne hitrosti motorja je treba obdelovani material odmakniti od plo e po akati da motor...

Страница 38: ...e za ostrenje v jalovem teku 134 min 1 Dimenzije plo e za ostrenje 200 40 20 mm Razred za ite I Te a 8 5 kg Leto izdelave 2016 PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH Stopnja zvo nega pritiska LpA 63 dB A K 3...

Страница 39: ...39 1 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 2 7 A 2 2 2 6 6 6 1 5 8 I 8 O...

Страница 40: ...40 3 6 4 8 6 1 5 10 11 11 6 5 C 6 1 1 5 2950 5 D 5 230 V AC 50 Hz 250 W S2 30 min 2950 min 1 150 20 12 7 mm 134 min 1 200 40 20 mm 1 8 5 kg 2016 63 dB A K 3 dB A 76 dB A K 3 dB A...

Страница 41: ...je o te ena treba promeniti Uvek treba dopustiti da se nova brusiona plo a nakon montiranja obr e slobodno nekoliko minuta sa maksimalnom brzinom obrtaja pre nego to se upotrebi Prilikom pokretanja b...

Страница 42: ...dne supstance ili u vodu Zabranjeno je rashla ivati brusione plo e rashladnim supstancama ili vodom koje su predvi ene za rad na suvo Prilikom upotrebe brusione plo e potrebno je obaviti regulaciju po...

Страница 43: ...kontrole ako nije isklju en a mre ni kabel nije izva en iz uti nice Nikad ne ostavljajte ure aj bez kontrole prije nego se brusne plo e potpuno zaustave Ne koristite brusne plo e za koje je najve a d...

Страница 44: ...taljkom Ako operacija bru enja koju radite dovede do znatnijeg pada okretne brzine motora tada materijal odmaknite od brusne plo e dopustite da motor ponovno stekne maksimalnu brzinu i nastavite bru e...

Страница 45: ...e attivit di regolazione servizio o sostituzione della mola abrasiva Bisogna sempre veri care che le protezioni per gli occhi ssate sulla smerigliatrice siano correttamente regolate Se la mola smerigl...

Страница 46: ...ilizzando la vite e le rondelle fornite dis B Allontanare il supporto per gli utensili 6 ad una distanza dalla mola non oltre 1 5 mm Ruotare a mano la mola abrasiva per accertarsi che non tocchi il su...

Страница 47: ...ed elettroniche non devono essere smaltite con i ri uti domestici ma consegnate a centri autorizzati per il loro smaltimento Informazioni circa lo smaltimento sono fornite dal venditore dell apparecc...

Страница 48: ...JE CONFIGURACIONES INFORMACI N TILES Y ACCESORIOS 1 Apoyo para herramientas juego 1 ud 2 Protecci n contra chispas 1 ud 3 Tap n de descarga 1 ud PREPARACI N PARA TRABAJAR MONTAJE DE LA ESMERILADORA SO...

Страница 49: ...grietados excesivamente gastados o da ados Desenchufe la herramienta de la corriente Aseg rese de que la rueda nueva o el cepillo tengan la velocidad m xima permitida de 2950 min 1 o m s Destornille l...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ......

Отзывы: