background image

36

TECHNICKÉ PARAMETRE

MENOVITÉ ÚDAJE

Stolová brúska kombinovaná

Parameter

Hodnota

Napájacie napätie 

 

23

0 V AC

Frekvencia napájania 

 

5

0 Hz

Nominálny výkon 

 

25

0 W ; S

2

 

3

0 min

Rýchlosť otáčania pri behu naprázdno 
brúsneho kotúča 

295

0 min

-1 

Rozmery kotúča na brúsenie

1

5

0 × 

2

0 × 1

2

,

7

 mm

Rýchlosť otáčania pri behu naprázdno 
kotúča na ostrenie

1

34

 min

-1 

Rozmery kotúča na ostrenie

2

00 × 

4

0 × 

2

0 mm

Ochranná trieda

I

Hmotnosť

8

,

5

 kg

Rok výroby

2

016

ÚDAJE TÝKAJÚCE SA HLUČNOSTI A VIBRÁCIÍ

Hladina akustického tlaku Lp

A

 = 6

3

 dB(A)  K = 

3

 dB(A)

Hladina akustického výkonu Lw

A

 = 

7

6 dB(A)  K = 

3

 dB(A)

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Výrobky napájané elektrickým prúdom sa nesmú likvidovať 
spoločne s domovým odpadom, ale majú byť odovzdané 
na recykláciu na určenom mieste. Informáciu o zužitkovaní 
poskytne predajca výrobku alebo miestne orgány. 
Opotrebované elektrické a elektronické zariadenia obsahujú 
látky negatívne pôsobiace na životné prostredie. Zariadenie, 
ktoré nie je odovzdané na recykláciu, predstavuje možnú 
hrozbu pre životné prostredie a ľudské zdravie.

* Právo na zmenu je vyhradené.

„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa so 
sídlom vo Varšave, ul. Pograniczna 

2

/

4

 (ďalej iba: „Grupa Topex”) informuje, že všetky 

autorské práva k obsahu tohto návodu (ďalej iba: „Návod”), v rámci toho okrem iného 
k jeho textom, uvedeným fotografiám, obrázkom a k jeho štruktúre, patria výhradne 
spoločnosti Grupa Topex a podliehajú právnej ochrane podľa zákona zo dňa 

4

februára 1

994

, O autorských a obdobných právach (tj. Dz. U. 

2

006 Nr 

9

0 Poz 6

3

1 v znení 

neskorších zmien). Kopírovanie, spracovávanie, publikovanie, úprava tohto Návodu 
ako celku alebo jeho jednotlivých častí na komerčné účely, bez písomného súhlasu 
spoločnosti Grupa Topex, je prísne zakázané a môže mať za následok občianskoprávne 
a trestnoprávne dôsledky.

PREVOD IZVIRNIH NAVODIL

NAMIZNI BRUSILNIK 

51G452

POZOR: PRED PRIČETKOM UPORABE ORODJA JE TREBA POZORNO 
PREBRATI SPODNJA NAVODILA IN JIH SHRANITI ZA NADALJNJO 
UPORABO.

SPECIFIČNI VARNOSTNI PREDPISI

SPECIFIČNI VARNOSTNI PREDPISI ZA DELO Z BRUSILNIKOM

 

Treba je upoštevati priporočila, podana v navodilih za uporabo 
brusilnika.

 

Uporaba poškodovanih brusnih plošč ni dovoljena.

 

Treba je uporabljati le brusne plošče, ki jih priporoča proizvajalec in 
so primerne za najmanj tolikšno hitrost, kot je navedena na označni 
tablici brusilnika.

 

Zaslone za iskre nastavljajte tako pogosto, da se skompenzira obraba 
brusa, z ohranitvijo kolikor mogoče male razdalje med zaslonom in 
brusom, največ 

2

 mm;

 

Na brusilnik je treba trdno namestiti vse elemente za zagotavljanje 
varnosti.

 

Če niso nameščeni elementi za zagotavljanje varnega dela (med 
brušenjem je treba uporabljati zaslon), ni dovoljeno opravljati brušenja.

 

Med delom je treba uporabljati ustrezna osebna zaščitna sredstva, 
primerna za stroj, ki je v uporabi, (zaščitna očala, zaščita za obraz, 
protihrupni naušniki, zaščitna maska, varna obutev, zaščitne rokavice 
in po potrebi drugi oblačilni elementi).

 

Opravljati je mogoče take vrste brušenja, ki ustrezajo namenu brusne 
plošče (treba je upoštevati omejitve uporabe, varnostna navodila in 
druge informacije).

SI

 

Vedno je treba odstraniti vtič iz omrežne vtičnice pred opravki v zvezi 
z regulacijo ali oskrbo oz. menjavo brusne plošče.

 

Vedno je treba preverjati, ali so zasloni za zaščito oči, nameščeni na 
brusilniku, pravilno nastavljeni.

 

Če se brusilnik ne uporablja, ga je treba vedno izklopiti. Nikoli ni 
dovoljeno pustiti brusilnik brez nadzora, če pred tem ni bil izključen, 
vtič pa ni bil odstranjen iz vtičnice. Nikoli ni dovoljeno pustiti brusilnik 
brez nadzora preden se brusne plošče popolnoma ne ustavijo.

 

Uporaba brusnih plošč, katerih najvišja dovoljena vrtilna hitrost znaša 
manj kot 

295

0 min

-1 

ali 1

34

 min

-1 

za ploščo za mokro brušenje, ni 

dovoljena.

 

Osebe, mlajše od 1

8

 let, ne smejo uporabljati namiznega brusilnika.

 

Blizu delovnega mesta brusilnika ni dovoljeno puščati krp, delov 
oblek, vrvi, kablov ali drugih podobnih reči.

 

Če med delom z brusilnikom kdo zmoti vašo pozornost, je treba 
končati opravljano delo in izključiti brusilnik.

 

Od časa do časa je treba preveriti, ali so vsi vijaki, matice in drugi 
pritrdilni elementi ustrezno zategnjeni in zavarovani.

 

Premočno privitje pritrdilnih matic brusne plošče ni dovoljeno.

 

Uporaba udarjene, zlasti bočno, brusne plošče ni dovoljena.

 

Počeno ploščo oz. ploščo s sumom poškodbe je treba zamenjati.

 

Po namestitvi nove brusne plošče je treba pred njeno uporabo vedno 
počakati, da se ta nekaj minut vrti s polno vrtilno hitrostjo. Ob zagonu 
brusilnika mora operater stati bočno.

 

Ob vsakem zagonu brusilnika je treba preveriti, ali se brusne plošče 
gladko vrtijo.

 

Preden vsi zasloni niso na ustrezen način pritrjeni in zavarovani, ni 
dovoljeno uporabljati brusilnika.

 

Pred začetkom dela je treba preveriti, ali so delovne opore ustrezno 
nastavljene.

 

Preobremenjevanje brusilnika ni dovoljeno. Pustiti je treba, da 
brusilnik dela s polno ali skoraj polno hitrostjo.

 

Nikoli ni dovoljeno vršiti prevelike sile na brusno ploščo. Plošča lahko 
poči in povzroči telesno poškodbo operaterja.

 

Brusilnika ni dovoljeno uporabljati za rezanje.

 

Pred zagonom brusilnika se je treba prepričati, da se brusni plošči ne 
dotikata materiala.

 

Za ravnanje in čiščenje brusnih plošč je treba uporabljati za to 
namenjena orodja.

POZOR! Naprava je namenjena notranjemu delu.

Navkljub že v osnovi varni konstrukciji, uporabi varovalnih sredstev 
in dodatnih zaščitnih sredstev med delom vedno obstaja tveganje 
poškodbe.

SESTAVA IN UPORABA

Namizni brusilnik poganja enofazni indukcijski motor. Orodje ima 
izolacijo prvega razreda. Namizni brusilnik je opremljen z 

2

 brusnima 

ploščama, ena je namenjena suhemu brušenju, druga mokremu. Plošča 
za mokro brušenje (za ostrenje) ima večji premer in se obrača z manjšo 
hitrostjo, kar zagotavlja natančnejšo obdelavo. Plošča za suho brušenje 
je namenjena grobi obdelavi. Namizni brusilnik je namenjen površinski 
obdelavi materialov in ostrenju. 
Namizni brusilnik je namenjen za lahka in srednje težka dela 
v gospodinjstvu. Ni namenjen za strokovna dela. Odlično se obnese pri 
ostrenju orodij, kot so svedri, dleta, noži, škarje, sekire in druga orodja, ki 
imajo rezilo. Brusilnik ni namenjen za stalno uporabo in naenkrat ne sme 
biti v uporabi več kot 

3

0 minut. Če tako dolgo deluje pod obremenitvijo, 

ga je treba izklopiti in pustiti, da temperatura pade na temperaturo 
okolice.
Uporablja se za obnovitveno-gradbena dela, ključavničarska dela in za 
vsa dela na področju individualnega amaterskega dela (naredi si sam).

Uporaba električnega orodja, ki ni v skladu z njegovim namenom, 
ni dovoljena!

OPIS GRAFIČNIH STRANI

Spodnje oštevilčenje se nanaša na elemente orodja, ki so predstavljeni 
na grafičnih straneh pričujočih navodil.

1. 

Plošča za mokro brušenje

2. 

Zaslon za iskre

3. 

Zaslon za oči

4. 

Plošča za suho brušenje

5. 

Bočni zaslon

6. 

Delovna opora

7. 

Zaščita plošče

8. 

Vklopno stikalo

9. 

Gumijaste nogice

Содержание 51G452

Страница 1: ...CHSCHLEIF UND SCH RFMASCHINE LT STACIONARUS LIFUOKLIS SAUSAM LAPIAM LIFAVIMUI LV GALDA SL PMA NA EE KUIV M RG LIHVIMISPINK BG CZ BRUSKA NA MOKRO SUCHO STOLN SK BR SKA STOLOV KOMBINOVAN SI NAMIZNI BRUS...

Страница 2: ......

Страница 3: ...I DE DESERVIRE 18 DE BETRIEBSANLEITUNG 20 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 22 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 25 EE KASUTUSJUHEND 27 BG 29 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 31 SK N VOD NA OBSLUHU 34 SI NAVODILA ZA UPORABO 3...

Страница 4: ...4 B 6 C 6 3 A 2 7 4 D 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 9...

Страница 5: ...or powinien sta z boku Przed ka dym uruchomieniem szli erki sprawdza czy tarcz szli erskie obracaj si swobodnie Nie wolno pos ugiwa si szli erko ose k dop ki wszystkie os ony nie zostan zamocowane i z...

Страница 6: ...a materia u obrabianego poprzez zanurzanie go w ch odziwie lub wodzie Nie wolno studzi ch odziwem lub wod tarczy szlifierskiej przeznaczonej do pracy na sucho W miar zu ywania si tarczy szlifierskiej...

Страница 7: ...1 z p n zm Kopiowanie przetwarzanie publikowanie mody kowanie w celach komercyjnych ca o ci Instrukcji jak i poszczeg lnych jej element w bez zgody Grupy Topex wyra onej na pi mie jest surowo zabronio...

Страница 8: ...ce or grinding wheel replacement Always ensure that eye shields attached to bench grinder are correctly positioned When the wet dry bench grinder is not being used it should be switched o Never leave...

Страница 9: ...necessary to occasionally correct position of the spark shield to compensate wear of the grinding wheel INSTALLATION OF THE WORKREST Prior to fixing the workrest ensure the whet dry grinder is switche...

Страница 10: ...der to mains socket stand aside start up and allow the device to work at full rotational speed for few minutes CLEANING Never use any cleaning agent based on petrol or alcohol Do not allow to dampen t...

Страница 11: ...11 18 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 2 7 A 2 2 2 6 6 B 6 1 5...

Страница 12: ...12 I 8 I 8 O 3 6 4 8 6 1 5 10 11 11 6 5 C 6 1 1 5 2950 1 5 D 5 230 50 250 S2 30 min 2950 1 150 20 12 7 134 min 1 200 40 20 I 8 5 2016 LpA 63 A K 3 A LwA 76 A K 3 A...

Страница 13: ...z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYV 2 YY V GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa 51G452...

Страница 14: ...14 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 7 2 A 2 2 2 6 6 B 6 1 5 I 8 I 8 O 3 i 6 4 8 6 1 5 10 11 11...

Страница 15: ...utas t s ban foglalt aj nl sokat Tilos s r lt k sz r k vek haszn lata Csak olyan a gy rt ltal aj nlott k sz r k veket haszn ljon amelyek jelz s szerinti maxim lis sebess ge nagyobb vagy egyenl a k sz...

Страница 16: ...z g p az anyagok fel leti megmunk l s ra illetve lez sre szolg l A k sz r lez g p k nny h zilag v gzend feladatokra lett tervezve Nem ipari jelleg felhaszn l sra szolg l Kiv l an alkalmas f r k v s k...

Страница 17: ...ami komoly s r l sek forr sa lehet Tilos a leh z szersz mot er sen a koronghoz nyomni hogy egy menetben kiegyenl tse a k sz r korongot A K SZ R KORONG VAGY A KORONGKEFE CSER JE Csere el tt ellen rizze...

Страница 18: ...ral Orice disc abraziv care este cr pat sau doar suspectat c este defectat trebuie nlocuit Dup montarea noului disc abraziv totdeauna trebuie s permi i nainte de al utiliza ca s se roteasc c teva minu...

Страница 19: ...Dac opera ia de lefuire mic oreaz viteza de rotire materialul prelucrat trebuie retras dela disc i permis ca polizorul s prind din nou viteza lui maxim iar apoi se poate lefui din nou dar mic or nd ap...

Страница 20: ...Beginnen Sie nicht mit dem Schleifen falls keine Sicherheitselemente angebracht sind setzen Sie die Funkenblende beim Schleifen ein Beim Betrieb der Tischschleifmaschine verwenden Sie geeignete pers n...

Страница 21: ...iener und die Art der ausgef hrten Arbeit angepasst sind Stellen Sie die Funkenabdeckung 2 in der richtigen Position ein Drehen Sie die Schleifscheibe mit der Hand um sicherzustellen dass die Schleifs...

Страница 22: ...ht besch digt wird Montieren Sie die seitliche Abdeckung 5 und sichern mit drei Schrauben Regulieren Sie die Einstellung der Werkzeugst tze und Augenschutzabdeckung Drehen Sie die Schleifscheibe mit d...

Страница 23: ...kus vienas j skirtas sausam kitas lapiam lifavimui Diskas skirtas lapiam lifavimui gal stuvas yra didesnio skersmens ir sukasi ma esniu grei iu d l to apdorojimas yra tikslesnis Diskas skirtas sausam...

Страница 24: ...Disko i lyginimui skirto rankio neglauskite prie lifavimo disko tol kol diskas nesisuka visu grei iu prie ingu atveju rankis gali b ti i pl tas i rank i sviestas ir sunkiai su aloti Stipriai spausdam...

Страница 25: ...atbilsto i novietoti Nedr kst p rslogot sl pma nu asin t ju Nepiecie ams aut lai sl pma na asin t js var tu str d t ar pilnu trumu vai ar t du kas ir tuvs pilnam trumam Aizliegts p rm r gi spiest uz...

Страница 26: ...kor i 10 dens tvertnes 11 atver dens nolai anas kor is vienlaikus ir ar atbalsta punkts dens tvertnei Ieliet dens tvertn 11 atbilsto o dens daudzumu lai apak j sl pripa da a b tu aizsegta Iesl gt sl...

Страница 27: ...muud sarnast Kui keegi lihvpink lauak iaga t tamise ajal teie t helepanu k rvale juhib l petage pooleliolev operatsioon ja l litage seade v lja Kontrollige teatud aja tagant et k ik kruvid mutrid ja m...

Страница 28: ...es et t deldav materjal v ib tugevasti kuumeneda Vajadusel jahutage t deldav materjal kastes selle jahutusvedelikku v i vette rge jahutage jahutusvedeliku ega veega kuivlihvimisketast Lihvketaste kulu...

Страница 29: ...ektroonilised seadmed sisaldavad looduslikule keskkonnale ohtlikke aineid mbert tlemata seade kujutab endast ohtu keskkonnale ja inimeste tervisele Tootjal on igus muutusi sisse viia Grupa Topex Sp ka...

Страница 30: ...30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 2 7 A 2 2 2 mm 6 6 6 1 5 I 8 I 8 O 3 i 6 4 8 6 1 5 10 11 11...

Страница 31: ...brou en za mokra i sucha Nepou vejte po kozen brusn kotou e Pou vejte v hradn v robcem doporu ovan brusn kotou e na kter ch je vyzna ena stejn nebo vy rychlost ne je rychlost uveden na typov m t tku...

Страница 32: ...toln bruska nen ur ena k nep etr it mu provozu a jednor zov se nesm pou vat po dobu del ne 30 minut Pokud byla bruska po tuto dobu pou v na se zat en m pak je t eba ji vypnout a nechat ji vychladnout...

Страница 33: ...elem vyrovn n eln ho povrchu brusn ho kotou e jedn m tahem V M NA BRUSN HO KOTOU E I KART E P ed v m nou zkontrolujte brusn kotou nebo kart nepou vejte vyl man praskl nadm rn opot eben nebo jin m zp...

Страница 34: ...pevnen a vhodne zabezpe en v etky ochrann kryty Sk r ako za nete pr cu skontrolujte i s opierky n rad nastaven spr vnym sp sobom Kombinovan br sku nepre a ujte Umo nite aby kombinovan br ska pracovala...

Страница 35: ...e opierky na n radie tak aby vzdialenos medzi jej okrajom a br snym kot om nebola v ia ako 1 5 mm Dbajte na to aby v m br sen predmet nevypadol z r k a nezasekol sa medzi opierku a br sny kot Mohlo by...

Страница 36: ...nik ne uporablja ga je treba vedno izklopiti Nikoli ni dovoljeno pustiti brusilnik brez nadzora e pred tem ni bil izklju en vti pa ni bil odstranjen iz vti nice Nikoli ni dovoljeno pustiti brusilnik b...

Страница 37: ...ibli ajte brusni plo i Male elemente je treba dr ati s pomo jo kle e operacija bru enja povzro a znaten padec vrtilne hitrosti motorja je treba obdelovani material odmakniti od plo e po akati da motor...

Страница 38: ...e za ostrenje v jalovem teku 134 min 1 Dimenzije plo e za ostrenje 200 40 20 mm Razred za ite I Te a 8 5 kg Leto izdelave 2016 PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH Stopnja zvo nega pritiska LpA 63 dB A K 3...

Страница 39: ...39 1 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 2 7 A 2 2 2 6 6 6 1 5 8 I 8 O...

Страница 40: ...40 3 6 4 8 6 1 5 10 11 11 6 5 C 6 1 1 5 2950 5 D 5 230 V AC 50 Hz 250 W S2 30 min 2950 min 1 150 20 12 7 mm 134 min 1 200 40 20 mm 1 8 5 kg 2016 63 dB A K 3 dB A 76 dB A K 3 dB A...

Страница 41: ...je o te ena treba promeniti Uvek treba dopustiti da se nova brusiona plo a nakon montiranja obr e slobodno nekoliko minuta sa maksimalnom brzinom obrtaja pre nego to se upotrebi Prilikom pokretanja b...

Страница 42: ...dne supstance ili u vodu Zabranjeno je rashla ivati brusione plo e rashladnim supstancama ili vodom koje su predvi ene za rad na suvo Prilikom upotrebe brusione plo e potrebno je obaviti regulaciju po...

Страница 43: ...kontrole ako nije isklju en a mre ni kabel nije izva en iz uti nice Nikad ne ostavljajte ure aj bez kontrole prije nego se brusne plo e potpuno zaustave Ne koristite brusne plo e za koje je najve a d...

Страница 44: ...taljkom Ako operacija bru enja koju radite dovede do znatnijeg pada okretne brzine motora tada materijal odmaknite od brusne plo e dopustite da motor ponovno stekne maksimalnu brzinu i nastavite bru e...

Страница 45: ...e attivit di regolazione servizio o sostituzione della mola abrasiva Bisogna sempre veri care che le protezioni per gli occhi ssate sulla smerigliatrice siano correttamente regolate Se la mola smerigl...

Страница 46: ...ilizzando la vite e le rondelle fornite dis B Allontanare il supporto per gli utensili 6 ad una distanza dalla mola non oltre 1 5 mm Ruotare a mano la mola abrasiva per accertarsi che non tocchi il su...

Страница 47: ...ed elettroniche non devono essere smaltite con i ri uti domestici ma consegnate a centri autorizzati per il loro smaltimento Informazioni circa lo smaltimento sono fornite dal venditore dell apparecc...

Страница 48: ...JE CONFIGURACIONES INFORMACI N TILES Y ACCESORIOS 1 Apoyo para herramientas juego 1 ud 2 Protecci n contra chispas 1 ud 3 Tap n de descarga 1 ud PREPARACI N PARA TRABAJAR MONTAJE DE LA ESMERILADORA SO...

Страница 49: ...grietados excesivamente gastados o da ados Desenchufe la herramienta de la corriente Aseg rese de que la rueda nueva o el cepillo tengan la velocidad m xima permitida de 2950 min 1 o m s Destornille l...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ......

Отзывы: