background image

40

ΛΕΙΑΝΣΗ
Ξεκινώντας  τη  χρήση  του  δίδυμου  τροχού  βεβαιωθείτε  ότι  τα 
προπετάσματα προστασίας οφθαλμών (3) και η βάση στήριξης (6) 
έχουν εγκατασταθεί και ρυθμιστεί. Ενθυμείστε τη χρήση των μέσων 
ατομικής προστασίας, τα οποία προστατεύουν τους οφθαλμούς, τα 
όργανα ακοής και το αναπνευστικό σύστημα. 
Αποσυνδέστε  το  ηλεκτρικό  εργαλείο  από  το  δίκτυο  παροχής 
ρεύματος.

 

Στρέψτε το δίσκο ξηρής λείανσης (

4

)

 

με το χέρι και βεβαιωθείτε ότι δεν 

έρχεται σε επαφή με το περίβλημα και περιστρέφεται ελεύθερα.

 

Ενεργοποιήστε  το  δίδυμο  τροχό,  πιέζοντας  το  κομβίο  εκκίνησης 
(

8

)  και  αναμένετε  ο  κινητήρας  να  αποκτήσει  τη  μέγιστη  ταχύτητα 

περιστροφής του.

 

Στηρίξτε  το  προς  επεξεργασία  υλικό  με  τη  βάση  στήριξης  (

6

)  και 

πλησιάζετέ το σταδιακά προς το δίσκο λείανσης. Κατά την επεξεργασία, 
συγκρατείτε τα αντικείμενα μικρών μεγεθών με τσιμπίδα.

 

Εάν  η  διαδικασία  λείανσης  προκαλεί  την  ουσιαστική  μείωση  της 
συχνότητας περιστροφής του κινητήρα, οφείλετε να απομακρύνετε το 
υπό επεξεργασία υλικό από το δίσκο και να αναμένετε ο κινητήρας να 
επανέλθει  στη  μέγιστη  συχνότητα  περιστροφής.  Ύστερα,  συνεχίζετε 
την  επεξεργασία  του  υλικού  με  μικρότερη  σύναψή  του  στο  δίσκο 
λείανσης. 

Κατά  τη  λείανση  χρησιμοποιείτε  αποκλειστικά  την  πρόσθια 
επιφάνεια  του  δίσκου  λείανσης  και  όχι  την  πλευρική. Ενθυμείστε 
ότι  κατά  τη  λείανση  το  υπό  επεξεργασία  υλικό  θερμαίνεται 
πολύ. Μπορεί  να  προκύψει  ανάγκη  ψύξης  του  υλικού  δια  μέσου 
διείσδυσής  του  στον  ψύκτη  ή  στο  νερό. Απαγορεύεται  να  ψύχετε 
στον ψύκτη ή στο νερό το δίσκο λείανσης. Ανάλογα με την φθορά 
του  δίσκου  λείανσης  είναι  απαραίτητο  να  ρυθμίζετε  την  θέση  του 
στηρίγματος  με  τέτοιο  τρόπο,  ούτως  ώστε  η  απόσταση  ανάμεσα 
στο στήριγμα και στους δίσκους λείανσης να μην υπερβαίνει τα 1,5 
χιλιοστά. Το επεξεργαζόμενο αντικείμενο δεν πρέπει να ολισθαίνει 
από τα χέρια, αυτό μπορεί να προκαλέσει το σφήνωμά του ανάμεσα 
στο στήριγμα και στο δίσκο. Τέτοια κατάσταση μπορεί να οδηγήσει 
σε  δημιουργία  ρωγμώδων  ανοιγμάτων  στο  δίσκο  ή  σε  σωματικές 
βλάβες. 

ΑΚΟΝΙΣΜΑ 

Η  συχνότητα  περιστροφής  του  δίσκου  υγρής  λείανσης  (ακονίσματος) 
είναι  χαμηλότερη,  και  αυτό  εξασφαλίζει  ακριβέστερη  επεξεργασία  της 
επιφάνειας.

 

Εισάγετε  την  τάπα  (

10

)  στην  οπή  του  δοχείου  νερού  (

11

) (η  τάπα 

χρησιμεύει επίσης και ως στήργιμα του δοχείου). 

 

Πληρώστε  το  δοχείο  (

11

)  με  απαραίτητη  ποσότητα  νερού  (το  κάτω 

μέρος του δίσκου να είναι καλυμένο). 

 

Ενεργοποιήστε  το  δίδυμο  τροχό  και  εκτελέστε  το  ακόνισμα 
κατευθύνοντας το εργαλείο επάνω σε όλη την επιφάνεια του δίσκου 
λείανσης.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ

Ξεκινώντας 

οποιεσδήποτε 

δραστηριότητες 

που 

αφορούν 

τη  ρύθμιση,  την  επισκευή  ή  τη  συντήρηση,  οφείλετε  να 
απενεργοποιήσετε το δίδυμο τροχό με το κομβίο εκκίνησης και να 
αποσυνδέσετε το ρευματολήπτη του καλωδίου παροχής ρεύματος 
του εργαλείου από το ρευματοδότη. 

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΔΙΣΚΟΥ ΛΕΙΑΝΣΗΣ

Κατά  τον  καθαρισμό  του  δίσκου  λείανσης,  εξομαλύνεται  η  πρόσθια 
επιφάνειά  του  και  αυτό  αυξάνει  την  αποτελεσματικότητα  της  εργασίας 
και αποτρέπει τους κραδασμούς. 

 

Πάρτε το διαμορφωτή δίσκων. 

 

Στηρίξτε  το  διαμορφωτή  δίσκων  επάνω  στη  βάση  στήριξης  (

6

)  σε 

απόσταση κατά προσέγγιση των 

5

 χιλιοστών από το δίσκο λείανσης. 

 

Ενεργοποιήστε τον κινητήρα και αναμένετε να αποκτήσει τη μέγιστη 
ταχύτητά του. 

 

Κρατάτε  το  διαμορφωτή  δίσκων  με  τον  τρόπο  που  παρουσιάζεται 
στην 

εικ.

 

C

.

 

Συνάψετε αργά το διαμορφωτή δίσκων στο δίσκο και μετακινείτε τον 
δια  πλάτος  της  πρόσθιας  επιφάνειας  του  δίσκου  λείανσης  έως  την 
επίτευξη εξομάλυνσης της επιφάνειας του δίσκου. 

 

Ρυθμίστε  την  θέση  της  βάσης  στήριξης  (

6

)  με  τέτοιο  τρόπο,  ούτως 

ώστε  να  ευρίσκεται  σε  απόσταση  των 1 ÷ 1.

5

  χιλιοστών  από  την 

επιφάνεια του δίσκου ξηρής λείανσης. 

Μην επιτρέπετε ο διαμορφωτής δίσκων να αγγίξει το δίσκο προτού 
ο  δίσκος  αποκτήσει  την  πλήρη  συχνότητα  περιστροφής,  επειδή 
αυτό  μπορεί  να  αποσύρει  το  μηχάνημα  από  τα  χέρια  σας  και  να 
προκαλέσει σοβαρές σωματικές βλάβες. Μην πιέζετε το μηχάνημα 

με υπερβολική δύναμη με την επιθυμία να εξομαλύνετε το δίσκο με 
μία κίνηση. 

ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΣΚΟΥ ΛΕΙΑΝΣΗΣ Η ΤΗΣ ΒΟΥΡΤΣΑΣ 
Πριν  την  αντικατάσταση,  ελέγξτε  το  δίσκο  ή  τη  βούρτσα. 
Απαγορεύεται  να  εργάζεστε  με  τους  δίσκους  ή  τις  βούρτσες  με 
κοιλώματα, ρωγμώδη ανοίγματα και λοιπές βλάβες. 
Αποσυνδέστε  το  ηλεκτρικό  εργαλείο  από  το  δίκτυο  παροχής 
ρεύματος.  Βεβαιωθείτε  ότι  η  οριακή  επιτρεπτή  συχνότητα 
περιστροφής  του  καινούριου  δίσκου  λείανσης  ή  της  καινούριας 
βούρτσας ισούται με ή υπερβαίνει τις 2950 στροφές ανά λεπτό. 

 

Ξεβιδώστε  τα  τρία  μπουλόνια  συγκράτησης  και  αφαιρέστε  την 
πλευρική προστασία (

5

).

 

Πάρτε το δίσκο λείανσης ή τη βούρτσα (με τα προστατευτικά γάντια).

 

Ξεβιδώστε  το  περικόχλιο  συγκράτησης  του  δίσκου  λείανσης  ή  της 
βούρτσας και την εξωτερική μεταλλική φλάντζα (

εικ. D

). 

 

Αφαιρέστε τον φθαρμένο δίσκο λείανσης ή την φθαρμένη βούρτσα.

 

Εγκαταστήστε  καινούριο  δίσκο  ή  καινούρια  βούρτσα  επάνω  στον 
άξονα  και  βεβαιωθείτε  ότι  σε  κάθε  πλευρά  ανάμεσα  στο  δίσκο 
λείανσης  και  στη  μεταλλική  φλάντζα  υπάρχει  ο  παράκυκλος,  καθώς 
και ότι η κίνηση του δίσκου ή της βούρτσας είναι σωστή. 

 

Σφίξτε το περικόχλιο συγκράτησης του δίσκου ή της βούρτσας. 

 

Σφίγγοντας το περικόχλιο στηρίζετε το δίσκο λείανσης ή τις βούρτσες 
(μην  σφίγγετε  το  περικόχλιο  με  υπερβολική  δύναμη,  ώστε  να  μην 
βλάψετε το σπείρωμα του άξονα). 

 

Εγκαταστήστε την πλευρική προστασία (

5

) και συγκρατήστε την με τα 

μπουλόνια. 

 

Ρυθμίστε το στήριγμα και τα προπετάσματα προστασίας οφθαλμών.

 

Στρέψτε το δίσκο ή τη βούρτσα με το χέρι και ελέγξτε την ελεύθερη 
περιστροφή τους. 

 

Συνδέστε  το  ρευματολήπτη  του  καλωδίου  παροχής  ρεύματος  του 
δίδυμου τροχού με το δίκτυο παροχής ρεύματος, λάβετε την πλευρική 
θέση, ενεργοποιήστε τη μηχανή και αφήστε την να λειτουργήσει με τη 
μέγιστη συχνότητα περιστροφής για μερικά λεπτά. 

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
Απαγορεύεται  να  εφαρμόζετε  για  τον  καθαρισμό  του  δίδυμου 
τροχού  οποιοδήποτε  καυστικό  υγρό,  καθώς  και  ουσίες  με  τη 
βάση  βενζίνης  και  οινοπνεύματος. Προσέχετε  το  εργαλείο  να  μην 
υφίσταται επίδραση της υγρασίας. 

 

Διατηρείτε  τις  εξωτερικές  επιφάνειες  του  δίδυμου  τροχού  καθαρές, 
αφαιρείτε τη σκόνη με βούρτσα ή με ροή του συμπιεσμένου αέρα. 

 

Σκουπίζετε τα προστατευτικά προπετάσματα και το σώμα με μαλακό πανί.

 

Σκουπίζετε τα προπετάσματα προστασίας οφθαλμών με υγρό μαλακό 
πανί, ούτως ώστε να μη δημιουργούνται γρατζουνιές. 

Όλες  οι  δυσλειτουργίες  πρέπει  να  επισκευάζονται  από  την 
εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης του κατασκευαστή.

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

Δίδυμος τροχός

Παράμετροι

Αξίες

Τάση τροφοδοσίας 

 

23

0 V AC

Συχνότητα λαμβανόμενου ρεύματος 

 

5

0 Hz

Ονομαστική ισχύς 

 

25

0 W ; S

2

 

3

0 min

Συχνότητα  περιστροφής  του  δίσκου 
λείανσης χωρίς φορτίο 

295

0 min

-1 

Διαστάσεις του δίσκου λείανσης

1

5

0 × 

2

0 × 1

2

,

7

 mm

Συχνότητα  περιστροφής  του  τροχού 
ακονίσματος χωρίς φορτίο 

1

34

 min

-1 

Διαστάσεις του τροχού ακονίσματος

2

00 × 

4

0 × 

2

0 mm

Τύπος προστασίας

1

Βάρος

8

,

5

 kg

Έτος κατασκευής

 

2

016

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΕΠΙΠΕΔΟ ΘΟΡΥΒΟΥ

Επίπεδο ακουστικής πίεσης: 6

3

 dB(A)  K = 

3

 dB(A) 

Επίπεδο ακουστικής ισχύος: 

7

6 dB(A)  K = 

3

 dB(A) 

ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ

Ηλεκτρικές  συσκευές  δεν  πρέπει  να  απορρίπτονται  μαζί  με  τα 
οικιακά απορρίμματα, αλλά να παραδίδονται στο ειδικό τμήμα 
ανακύκλωσης. Τις  πληροφορίες  για  το  θέμα  ανακύκλωσης 
μπορεί να σας τις παρέχει ο πωλητής του προϊόντος ή οι τοπικές 
αρχές. Ηλεκτρονικός  και  ηλεκτρικός  εξοπλισμός,  το  χρονικό 
περιθώριο  λειτουργίας  του  οποίου  έληξε,  περιέχει  επικίνδυνές 
για το περιβάλλον ουσίες. Εξοπλισμός, ο οποίος δεν έχει υποστεί 
ανακύκλωση,  αποτελεί  ενδεχόμενο  κίνδυνο  για  το  περιβάλλον 
και την υγεία του ανθρώπου.

* Διατηρούμε το δικαίωμα εισαγωγής αλλαγών.

Содержание 51G452

Страница 1: ...CHSCHLEIF UND SCH RFMASCHINE LT STACIONARUS LIFUOKLIS SAUSAM LAPIAM LIFAVIMUI LV GALDA SL PMA NA EE KUIV M RG LIHVIMISPINK BG CZ BRUSKA NA MOKRO SUCHO STOLN SK BR SKA STOLOV KOMBINOVAN SI NAMIZNI BRUS...

Страница 2: ......

Страница 3: ...I DE DESERVIRE 18 DE BETRIEBSANLEITUNG 20 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 22 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 25 EE KASUTUSJUHEND 27 BG 29 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 31 SK N VOD NA OBSLUHU 34 SI NAVODILA ZA UPORABO 3...

Страница 4: ...4 B 6 C 6 3 A 2 7 4 D 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 9...

Страница 5: ...or powinien sta z boku Przed ka dym uruchomieniem szli erki sprawdza czy tarcz szli erskie obracaj si swobodnie Nie wolno pos ugiwa si szli erko ose k dop ki wszystkie os ony nie zostan zamocowane i z...

Страница 6: ...a materia u obrabianego poprzez zanurzanie go w ch odziwie lub wodzie Nie wolno studzi ch odziwem lub wod tarczy szlifierskiej przeznaczonej do pracy na sucho W miar zu ywania si tarczy szlifierskiej...

Страница 7: ...1 z p n zm Kopiowanie przetwarzanie publikowanie mody kowanie w celach komercyjnych ca o ci Instrukcji jak i poszczeg lnych jej element w bez zgody Grupy Topex wyra onej na pi mie jest surowo zabronio...

Страница 8: ...ce or grinding wheel replacement Always ensure that eye shields attached to bench grinder are correctly positioned When the wet dry bench grinder is not being used it should be switched o Never leave...

Страница 9: ...necessary to occasionally correct position of the spark shield to compensate wear of the grinding wheel INSTALLATION OF THE WORKREST Prior to fixing the workrest ensure the whet dry grinder is switche...

Страница 10: ...der to mains socket stand aside start up and allow the device to work at full rotational speed for few minutes CLEANING Never use any cleaning agent based on petrol or alcohol Do not allow to dampen t...

Страница 11: ...11 18 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 2 7 A 2 2 2 6 6 B 6 1 5...

Страница 12: ...12 I 8 I 8 O 3 6 4 8 6 1 5 10 11 11 6 5 C 6 1 1 5 2950 1 5 D 5 230 50 250 S2 30 min 2950 1 150 20 12 7 134 min 1 200 40 20 I 8 5 2016 LpA 63 A K 3 A LwA 76 A K 3 A...

Страница 13: ...z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYV 2 YY V GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa 51G452...

Страница 14: ...14 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 7 2 A 2 2 2 6 6 B 6 1 5 I 8 I 8 O 3 i 6 4 8 6 1 5 10 11 11...

Страница 15: ...utas t s ban foglalt aj nl sokat Tilos s r lt k sz r k vek haszn lata Csak olyan a gy rt ltal aj nlott k sz r k veket haszn ljon amelyek jelz s szerinti maxim lis sebess ge nagyobb vagy egyenl a k sz...

Страница 16: ...z g p az anyagok fel leti megmunk l s ra illetve lez sre szolg l A k sz r lez g p k nny h zilag v gzend feladatokra lett tervezve Nem ipari jelleg felhaszn l sra szolg l Kiv l an alkalmas f r k v s k...

Страница 17: ...ami komoly s r l sek forr sa lehet Tilos a leh z szersz mot er sen a koronghoz nyomni hogy egy menetben kiegyenl tse a k sz r korongot A K SZ R KORONG VAGY A KORONGKEFE CSER JE Csere el tt ellen rizze...

Страница 18: ...ral Orice disc abraziv care este cr pat sau doar suspectat c este defectat trebuie nlocuit Dup montarea noului disc abraziv totdeauna trebuie s permi i nainte de al utiliza ca s se roteasc c teva minu...

Страница 19: ...Dac opera ia de lefuire mic oreaz viteza de rotire materialul prelucrat trebuie retras dela disc i permis ca polizorul s prind din nou viteza lui maxim iar apoi se poate lefui din nou dar mic or nd ap...

Страница 20: ...Beginnen Sie nicht mit dem Schleifen falls keine Sicherheitselemente angebracht sind setzen Sie die Funkenblende beim Schleifen ein Beim Betrieb der Tischschleifmaschine verwenden Sie geeignete pers n...

Страница 21: ...iener und die Art der ausgef hrten Arbeit angepasst sind Stellen Sie die Funkenabdeckung 2 in der richtigen Position ein Drehen Sie die Schleifscheibe mit der Hand um sicherzustellen dass die Schleifs...

Страница 22: ...ht besch digt wird Montieren Sie die seitliche Abdeckung 5 und sichern mit drei Schrauben Regulieren Sie die Einstellung der Werkzeugst tze und Augenschutzabdeckung Drehen Sie die Schleifscheibe mit d...

Страница 23: ...kus vienas j skirtas sausam kitas lapiam lifavimui Diskas skirtas lapiam lifavimui gal stuvas yra didesnio skersmens ir sukasi ma esniu grei iu d l to apdorojimas yra tikslesnis Diskas skirtas sausam...

Страница 24: ...Disko i lyginimui skirto rankio neglauskite prie lifavimo disko tol kol diskas nesisuka visu grei iu prie ingu atveju rankis gali b ti i pl tas i rank i sviestas ir sunkiai su aloti Stipriai spausdam...

Страница 25: ...atbilsto i novietoti Nedr kst p rslogot sl pma nu asin t ju Nepiecie ams aut lai sl pma na asin t js var tu str d t ar pilnu trumu vai ar t du kas ir tuvs pilnam trumam Aizliegts p rm r gi spiest uz...

Страница 26: ...kor i 10 dens tvertnes 11 atver dens nolai anas kor is vienlaikus ir ar atbalsta punkts dens tvertnei Ieliet dens tvertn 11 atbilsto o dens daudzumu lai apak j sl pripa da a b tu aizsegta Iesl gt sl...

Страница 27: ...muud sarnast Kui keegi lihvpink lauak iaga t tamise ajal teie t helepanu k rvale juhib l petage pooleliolev operatsioon ja l litage seade v lja Kontrollige teatud aja tagant et k ik kruvid mutrid ja m...

Страница 28: ...es et t deldav materjal v ib tugevasti kuumeneda Vajadusel jahutage t deldav materjal kastes selle jahutusvedelikku v i vette rge jahutage jahutusvedeliku ega veega kuivlihvimisketast Lihvketaste kulu...

Страница 29: ...ektroonilised seadmed sisaldavad looduslikule keskkonnale ohtlikke aineid mbert tlemata seade kujutab endast ohtu keskkonnale ja inimeste tervisele Tootjal on igus muutusi sisse viia Grupa Topex Sp ka...

Страница 30: ...30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 2 7 A 2 2 2 mm 6 6 6 1 5 I 8 I 8 O 3 i 6 4 8 6 1 5 10 11 11...

Страница 31: ...brou en za mokra i sucha Nepou vejte po kozen brusn kotou e Pou vejte v hradn v robcem doporu ovan brusn kotou e na kter ch je vyzna ena stejn nebo vy rychlost ne je rychlost uveden na typov m t tku...

Страница 32: ...toln bruska nen ur ena k nep etr it mu provozu a jednor zov se nesm pou vat po dobu del ne 30 minut Pokud byla bruska po tuto dobu pou v na se zat en m pak je t eba ji vypnout a nechat ji vychladnout...

Страница 33: ...elem vyrovn n eln ho povrchu brusn ho kotou e jedn m tahem V M NA BRUSN HO KOTOU E I KART E P ed v m nou zkontrolujte brusn kotou nebo kart nepou vejte vyl man praskl nadm rn opot eben nebo jin m zp...

Страница 34: ...pevnen a vhodne zabezpe en v etky ochrann kryty Sk r ako za nete pr cu skontrolujte i s opierky n rad nastaven spr vnym sp sobom Kombinovan br sku nepre a ujte Umo nite aby kombinovan br ska pracovala...

Страница 35: ...e opierky na n radie tak aby vzdialenos medzi jej okrajom a br snym kot om nebola v ia ako 1 5 mm Dbajte na to aby v m br sen predmet nevypadol z r k a nezasekol sa medzi opierku a br sny kot Mohlo by...

Страница 36: ...nik ne uporablja ga je treba vedno izklopiti Nikoli ni dovoljeno pustiti brusilnik brez nadzora e pred tem ni bil izklju en vti pa ni bil odstranjen iz vti nice Nikoli ni dovoljeno pustiti brusilnik b...

Страница 37: ...ibli ajte brusni plo i Male elemente je treba dr ati s pomo jo kle e operacija bru enja povzro a znaten padec vrtilne hitrosti motorja je treba obdelovani material odmakniti od plo e po akati da motor...

Страница 38: ...e za ostrenje v jalovem teku 134 min 1 Dimenzije plo e za ostrenje 200 40 20 mm Razred za ite I Te a 8 5 kg Leto izdelave 2016 PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH Stopnja zvo nega pritiska LpA 63 dB A K 3...

Страница 39: ...39 1 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 2 7 A 2 2 2 6 6 6 1 5 8 I 8 O...

Страница 40: ...40 3 6 4 8 6 1 5 10 11 11 6 5 C 6 1 1 5 2950 5 D 5 230 V AC 50 Hz 250 W S2 30 min 2950 min 1 150 20 12 7 mm 134 min 1 200 40 20 mm 1 8 5 kg 2016 63 dB A K 3 dB A 76 dB A K 3 dB A...

Страница 41: ...je o te ena treba promeniti Uvek treba dopustiti da se nova brusiona plo a nakon montiranja obr e slobodno nekoliko minuta sa maksimalnom brzinom obrtaja pre nego to se upotrebi Prilikom pokretanja b...

Страница 42: ...dne supstance ili u vodu Zabranjeno je rashla ivati brusione plo e rashladnim supstancama ili vodom koje su predvi ene za rad na suvo Prilikom upotrebe brusione plo e potrebno je obaviti regulaciju po...

Страница 43: ...kontrole ako nije isklju en a mre ni kabel nije izva en iz uti nice Nikad ne ostavljajte ure aj bez kontrole prije nego se brusne plo e potpuno zaustave Ne koristite brusne plo e za koje je najve a d...

Страница 44: ...taljkom Ako operacija bru enja koju radite dovede do znatnijeg pada okretne brzine motora tada materijal odmaknite od brusne plo e dopustite da motor ponovno stekne maksimalnu brzinu i nastavite bru e...

Страница 45: ...e attivit di regolazione servizio o sostituzione della mola abrasiva Bisogna sempre veri care che le protezioni per gli occhi ssate sulla smerigliatrice siano correttamente regolate Se la mola smerigl...

Страница 46: ...ilizzando la vite e le rondelle fornite dis B Allontanare il supporto per gli utensili 6 ad una distanza dalla mola non oltre 1 5 mm Ruotare a mano la mola abrasiva per accertarsi che non tocchi il su...

Страница 47: ...ed elettroniche non devono essere smaltite con i ri uti domestici ma consegnate a centri autorizzati per il loro smaltimento Informazioni circa lo smaltimento sono fornite dal venditore dell apparecc...

Страница 48: ...JE CONFIGURACIONES INFORMACI N TILES Y ACCESORIOS 1 Apoyo para herramientas juego 1 ud 2 Protecci n contra chispas 1 ud 3 Tap n de descarga 1 ud PREPARACI N PARA TRABAJAR MONTAJE DE LA ESMERILADORA SO...

Страница 49: ...grietados excesivamente gastados o da ados Desenchufe la herramienta de la corriente Aseg rese de que la rueda nueva o el cepillo tengan la velocidad m xima permitida de 2950 min 1 o m s Destornille l...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ......

Отзывы: