background image

15

 

Ввімкнути шліфувально-точильний верстат і виконати гостріння, 
проводячи інструмент по всій провідній поверхні кругу до 
«мокрого» шліфування.

ЗБЕРІГАННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ

Перед тим як регулювати, ремонтувати чи обслуговувати 
верстат, або заміняти шліфувальний чи точильний круг слід 
вимкнути верстат кнопкою та витягти виделку з розетки.

ОЧИЩЕННЯ ТОЧИЛЬНОГО/ШЛІФУВАЛЬНОГО КРУГУ

Під час чищення кругу водночас відбувається вирівнювання її 
торцевої поверхні, що покращує ефективність праці ним та запобігає 
биттю.

 

Взяти в руку брусок до правки точильного кругу.

 

Сперти брусок для правки на підручнику (

6

)

 

на відстані прибл. 

5

 

мм від круга.

 

Ввімкнути електромотор і зачекати, доки він не набере 
максимальну швидкість.

 

Тримати брусок до правки точильного круга чином, показаним на 

мал. C

.

 

Повільно пересувати брусок в напрямку кругу й, повільно 
дотискаючи його до торцевої поверхні кругу, пересувати вздовж 
неї стільки разів, скільки потрібно, аж вона вирівняється.

 

Знову відрегулювати положення підручника (

6

)

 

таким чином, щоб 

він

 

розташувався

 

на відстані

 

не більше 1-1,

5

 мм від окрайки кругу.

Не допускається, щоб брусок до рівняння кругу торкнувся його 
перш, ніж електромотор осягне повну швидкість обертання, 
оскільки це здатне призвести до явища «відбиття», внаслідок 
чого не виключено отримання травми. Спричиняти на брусок 
такий тиск, щоб за один прохід вирівняти поверхню точильного 
кругу, не допускається.

ЗАМІНА КРУГУ ЧИ ЩІТКИ
Перед заміною слід перевірити стан точильного кругу чи 
шліфувальної щітки. Не допускається використання кругів з 
вищербинами, тріщинами чи іншими пошкодженнями, а також 
надзужитих кругів та щіток.
Вимкнути устаткування і витягти виделку з розетки. 
Упевнитися, що новий точильний круг чи шліфувальна щітка 
допускається використовувати за максимальної швидкості 
2950 хв.

-1

 чи більше. 

 

Вигвинтити кріпильні гвинти і зняти бокову частину захисного 
кожуху кругу (

5

).

 

Ціпко взятися за круг чи щітку (працювати слід в робочих 
рукавицях, щоб не зранити руки).

 

Відкрутити накрутку, що кріпить круг і внутрішній комір (

мал. D

).

 

Зняти зужитий чи пошкоджений круг чи щітку.

 

Надіти новий круг чи щітку на вісь, переконавшись, що з між 
коміром і кругом надіто прокладку, та що круг чи щітка на вісі 
сидить щільно, не прокручується.

 

Прикрутити накрутку, що притягує круг.

 

Притягуючи накрутки, слід притримувати круг чи щітку (слід 
уважати, щоб не зірвати різьбу валу внаслідок надмірного зусилля 
під час притягування).

 

Встановити бокову частину кожуху (

5

) і зафіксувати за допомогою 

гвинтів.

 

Відрегулювати положення підручника для спирання інструментів 
та козирку для захисту зору.

 

Прокрутити рукою круг та упевнитися, що він рухається вільно.

 

Ввімкнути верстат до мережі живлення, стати збоку та ввімкнути 
кнопкою. Зачекати, аж вісь розгониться до повної швидкості, 
та дозволити верстату попрацювати на яловому ході одну-дві 
хвилини.

УТРИМАННЯ В ЧИСТОТІ
Не допускається чистити устаткування засобами, що містять 
бензин чи спирт. Не допускається допроваджувати до 
потрапляння вологи в електроінструмент.

 

Слід підтримувати в чистоті зовнішні поверхні верстату, де 
громадиться пил, за допомогою щітки чи струменя стисненого 
повітря.

 

Кожухи і корпус верстату допускається витирати м’якою вологою 
ганчіркою. 

 

Козирок для захисту зору допускається витирати м’якою вологою 
ганчіркою, запобігаючи її шкрябанню. 

В разі будь-яких неполадок слід звертатися до авторизованого 
сервісного центру виробника.

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

НОМІНАЛЬНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Верстат шліфувально-точильний

Характеристика

Показник

Напруга живлення 

23

0 В зм.стр.

Частота струму 

5

0 Гц

Номінальна потужність 

25

0 Вт ; S

2

 

3

0 min

Швидкість обертання шліфувального 
кругу на яловому ході 

295

0 хв.

-1 

Розміри шліфувального кругу

1

5

0 × 

2

0 × 1

2

,

7

 мм

Швидкість обертання точильного 
кругу на яловому ході

1

34

 min

-1 

Розміри точильного кругу

2

00 × 

4

0 × 

2

0 мм

Клас електроізоляції

I

Вага

8

,

5

 кг

Рік виготовлення

2

016

ІНФОРМАЦІЯ ПРО РІВЕНЬ ШУМУ І КОЛИВАНЬ

Рівень акустичного тиску Lp

A

 = 6

3

 дБ (A)   K = 

3

 дБ(A)

Рівень акустичної потужності Lw

A

 = 

7

6 дБ (A)   K = 

3

 дБ(A)

ОХОРОНА СЕРЕДОВИЩА

Зужиті продукти, що працюють на електричному живленні, не 
слід викидати разом з побутовими відходами, а утилізовувати 
в спеціальних закладах. Відомості про утилізацію можна 
отримати в продавця продукції чи в органах місцевої 
адміністрації. Відпрацьовані електричні та електронні прилади 
містять речовини, що не є сприятливими для природного 
середовища. Обладнання, що не передається до переробки, 
може становити небезпеку для середовища та здоров’я людини.

* Виробник залишає за собою право вносити зміни.

«Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością» Spółka komandytowa, з 
юридичною адресою в Варшаві, ul. Pograniczna 

2

/

4

, (тут і далі згадуване як «Grupa 

Topex») сповіщає, що всі авторські права на зміст даної інструкції (тут і далі 
називаної «Інструкція»), в тому на її текст, розміщені світлини, схематичні рисунки, 
креслення, а також розташування текстових і графічних елементів належать 
виключно до Grupa Topex і застережені відповідно до Закону від 

4

 лютого 1

994

 

року «Про авторське право й споріднені права» (див. орган держдруку Польщі «Dz. 
U.» 

2

006 № 

9

0 п. 6

3

1 з подальш. зм.). Копіювання, переробка, публікація, переробка 

в комерційних цілях всієї Інструкції чи окремих її елементів без письмового 
дозволу Grupa Topex суворо заборонене. Недотримання до цієї вимоги тягне за 
собою цивільну та карну відповідальність.

EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

ASZTALI KÖSZÖRŰ-ÉLEZŐ GÉP 

51G452

FIGYELEM: A BERENDEZÉS ÜZEMBEHELYEZÉSE ELŐTT FIGYELMESEN 
OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI 
FELHASZNÁLÁS CÉLJÁRA.

RÉSZLETES BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

AZ ASZTALI KÖSZÖRŰ-ÉLEZŐ GÉPET ÉRINTŐ RÉSZLETES 
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

 

Szigorúan tartsa be a köszörű-élező gép használati utasításában 
foglalt ajánlásokat.

 

Tilos sérült köszörűkövek használata.

 

Csak olyan, a gyártó által ajánlott köszörűköveket használjon, amelyek 
jelzés szerinti maximális sebessége nagyobb vagy egyenlő a köszörű-
élező gép gyári adattábláján feltüntetett sebességgel.

 

A szikrafogót gyakran után kell állítani a korong kopásának 
kompenzálására, hogy a szikrafogó és a köszörűkő közötti távolság 
lehetőleg kicsi maradjon, ne haladja meg a 

2

 mm

-t

.

 

A köszörű-élező gépre tartósan fel kell szerelni az összes biztonságot 
növelő elemet.

 

Tilos a köszörű-élező gép használata, ha a biztonsági elemek 
nincsenek fölszerelve (a védőborításokat használni kell köszörülés 
közben).

 

Munkavégzés közben viselni kell a használt szerszám jellegének 
megfelelő személyes védőeszközöket (védőszemüveg, arcvédő, 
zajvédő fültok, védő félálarc, biztonsági cipő, védőkesztyű és 
hasonlók).

HU

Содержание 51G452

Страница 1: ...CHSCHLEIF UND SCH RFMASCHINE LT STACIONARUS LIFUOKLIS SAUSAM LAPIAM LIFAVIMUI LV GALDA SL PMA NA EE KUIV M RG LIHVIMISPINK BG CZ BRUSKA NA MOKRO SUCHO STOLN SK BR SKA STOLOV KOMBINOVAN SI NAMIZNI BRUS...

Страница 2: ......

Страница 3: ...I DE DESERVIRE 18 DE BETRIEBSANLEITUNG 20 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 22 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 25 EE KASUTUSJUHEND 27 BG 29 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 31 SK N VOD NA OBSLUHU 34 SI NAVODILA ZA UPORABO 3...

Страница 4: ...4 B 6 C 6 3 A 2 7 4 D 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 9...

Страница 5: ...or powinien sta z boku Przed ka dym uruchomieniem szli erki sprawdza czy tarcz szli erskie obracaj si swobodnie Nie wolno pos ugiwa si szli erko ose k dop ki wszystkie os ony nie zostan zamocowane i z...

Страница 6: ...a materia u obrabianego poprzez zanurzanie go w ch odziwie lub wodzie Nie wolno studzi ch odziwem lub wod tarczy szlifierskiej przeznaczonej do pracy na sucho W miar zu ywania si tarczy szlifierskiej...

Страница 7: ...1 z p n zm Kopiowanie przetwarzanie publikowanie mody kowanie w celach komercyjnych ca o ci Instrukcji jak i poszczeg lnych jej element w bez zgody Grupy Topex wyra onej na pi mie jest surowo zabronio...

Страница 8: ...ce or grinding wheel replacement Always ensure that eye shields attached to bench grinder are correctly positioned When the wet dry bench grinder is not being used it should be switched o Never leave...

Страница 9: ...necessary to occasionally correct position of the spark shield to compensate wear of the grinding wheel INSTALLATION OF THE WORKREST Prior to fixing the workrest ensure the whet dry grinder is switche...

Страница 10: ...der to mains socket stand aside start up and allow the device to work at full rotational speed for few minutes CLEANING Never use any cleaning agent based on petrol or alcohol Do not allow to dampen t...

Страница 11: ...11 18 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 2 7 A 2 2 2 6 6 B 6 1 5...

Страница 12: ...12 I 8 I 8 O 3 6 4 8 6 1 5 10 11 11 6 5 C 6 1 1 5 2950 1 5 D 5 230 50 250 S2 30 min 2950 1 150 20 12 7 134 min 1 200 40 20 I 8 5 2016 LpA 63 A K 3 A LwA 76 A K 3 A...

Страница 13: ...z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYV 2 YY V GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa 51G452...

Страница 14: ...14 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 7 2 A 2 2 2 6 6 B 6 1 5 I 8 I 8 O 3 i 6 4 8 6 1 5 10 11 11...

Страница 15: ...utas t s ban foglalt aj nl sokat Tilos s r lt k sz r k vek haszn lata Csak olyan a gy rt ltal aj nlott k sz r k veket haszn ljon amelyek jelz s szerinti maxim lis sebess ge nagyobb vagy egyenl a k sz...

Страница 16: ...z g p az anyagok fel leti megmunk l s ra illetve lez sre szolg l A k sz r lez g p k nny h zilag v gzend feladatokra lett tervezve Nem ipari jelleg felhaszn l sra szolg l Kiv l an alkalmas f r k v s k...

Страница 17: ...ami komoly s r l sek forr sa lehet Tilos a leh z szersz mot er sen a koronghoz nyomni hogy egy menetben kiegyenl tse a k sz r korongot A K SZ R KORONG VAGY A KORONGKEFE CSER JE Csere el tt ellen rizze...

Страница 18: ...ral Orice disc abraziv care este cr pat sau doar suspectat c este defectat trebuie nlocuit Dup montarea noului disc abraziv totdeauna trebuie s permi i nainte de al utiliza ca s se roteasc c teva minu...

Страница 19: ...Dac opera ia de lefuire mic oreaz viteza de rotire materialul prelucrat trebuie retras dela disc i permis ca polizorul s prind din nou viteza lui maxim iar apoi se poate lefui din nou dar mic or nd ap...

Страница 20: ...Beginnen Sie nicht mit dem Schleifen falls keine Sicherheitselemente angebracht sind setzen Sie die Funkenblende beim Schleifen ein Beim Betrieb der Tischschleifmaschine verwenden Sie geeignete pers n...

Страница 21: ...iener und die Art der ausgef hrten Arbeit angepasst sind Stellen Sie die Funkenabdeckung 2 in der richtigen Position ein Drehen Sie die Schleifscheibe mit der Hand um sicherzustellen dass die Schleifs...

Страница 22: ...ht besch digt wird Montieren Sie die seitliche Abdeckung 5 und sichern mit drei Schrauben Regulieren Sie die Einstellung der Werkzeugst tze und Augenschutzabdeckung Drehen Sie die Schleifscheibe mit d...

Страница 23: ...kus vienas j skirtas sausam kitas lapiam lifavimui Diskas skirtas lapiam lifavimui gal stuvas yra didesnio skersmens ir sukasi ma esniu grei iu d l to apdorojimas yra tikslesnis Diskas skirtas sausam...

Страница 24: ...Disko i lyginimui skirto rankio neglauskite prie lifavimo disko tol kol diskas nesisuka visu grei iu prie ingu atveju rankis gali b ti i pl tas i rank i sviestas ir sunkiai su aloti Stipriai spausdam...

Страница 25: ...atbilsto i novietoti Nedr kst p rslogot sl pma nu asin t ju Nepiecie ams aut lai sl pma na asin t js var tu str d t ar pilnu trumu vai ar t du kas ir tuvs pilnam trumam Aizliegts p rm r gi spiest uz...

Страница 26: ...kor i 10 dens tvertnes 11 atver dens nolai anas kor is vienlaikus ir ar atbalsta punkts dens tvertnei Ieliet dens tvertn 11 atbilsto o dens daudzumu lai apak j sl pripa da a b tu aizsegta Iesl gt sl...

Страница 27: ...muud sarnast Kui keegi lihvpink lauak iaga t tamise ajal teie t helepanu k rvale juhib l petage pooleliolev operatsioon ja l litage seade v lja Kontrollige teatud aja tagant et k ik kruvid mutrid ja m...

Страница 28: ...es et t deldav materjal v ib tugevasti kuumeneda Vajadusel jahutage t deldav materjal kastes selle jahutusvedelikku v i vette rge jahutage jahutusvedeliku ega veega kuivlihvimisketast Lihvketaste kulu...

Страница 29: ...ektroonilised seadmed sisaldavad looduslikule keskkonnale ohtlikke aineid mbert tlemata seade kujutab endast ohtu keskkonnale ja inimeste tervisele Tootjal on igus muutusi sisse viia Grupa Topex Sp ka...

Страница 30: ...30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 2 7 A 2 2 2 mm 6 6 6 1 5 I 8 I 8 O 3 i 6 4 8 6 1 5 10 11 11...

Страница 31: ...brou en za mokra i sucha Nepou vejte po kozen brusn kotou e Pou vejte v hradn v robcem doporu ovan brusn kotou e na kter ch je vyzna ena stejn nebo vy rychlost ne je rychlost uveden na typov m t tku...

Страница 32: ...toln bruska nen ur ena k nep etr it mu provozu a jednor zov se nesm pou vat po dobu del ne 30 minut Pokud byla bruska po tuto dobu pou v na se zat en m pak je t eba ji vypnout a nechat ji vychladnout...

Страница 33: ...elem vyrovn n eln ho povrchu brusn ho kotou e jedn m tahem V M NA BRUSN HO KOTOU E I KART E P ed v m nou zkontrolujte brusn kotou nebo kart nepou vejte vyl man praskl nadm rn opot eben nebo jin m zp...

Страница 34: ...pevnen a vhodne zabezpe en v etky ochrann kryty Sk r ako za nete pr cu skontrolujte i s opierky n rad nastaven spr vnym sp sobom Kombinovan br sku nepre a ujte Umo nite aby kombinovan br ska pracovala...

Страница 35: ...e opierky na n radie tak aby vzdialenos medzi jej okrajom a br snym kot om nebola v ia ako 1 5 mm Dbajte na to aby v m br sen predmet nevypadol z r k a nezasekol sa medzi opierku a br sny kot Mohlo by...

Страница 36: ...nik ne uporablja ga je treba vedno izklopiti Nikoli ni dovoljeno pustiti brusilnik brez nadzora e pred tem ni bil izklju en vti pa ni bil odstranjen iz vti nice Nikoli ni dovoljeno pustiti brusilnik b...

Страница 37: ...ibli ajte brusni plo i Male elemente je treba dr ati s pomo jo kle e operacija bru enja povzro a znaten padec vrtilne hitrosti motorja je treba obdelovani material odmakniti od plo e po akati da motor...

Страница 38: ...e za ostrenje v jalovem teku 134 min 1 Dimenzije plo e za ostrenje 200 40 20 mm Razred za ite I Te a 8 5 kg Leto izdelave 2016 PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH Stopnja zvo nega pritiska LpA 63 dB A K 3...

Страница 39: ...39 1 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 2 7 A 2 2 2 6 6 6 1 5 8 I 8 O...

Страница 40: ...40 3 6 4 8 6 1 5 10 11 11 6 5 C 6 1 1 5 2950 5 D 5 230 V AC 50 Hz 250 W S2 30 min 2950 min 1 150 20 12 7 mm 134 min 1 200 40 20 mm 1 8 5 kg 2016 63 dB A K 3 dB A 76 dB A K 3 dB A...

Страница 41: ...je o te ena treba promeniti Uvek treba dopustiti da se nova brusiona plo a nakon montiranja obr e slobodno nekoliko minuta sa maksimalnom brzinom obrtaja pre nego to se upotrebi Prilikom pokretanja b...

Страница 42: ...dne supstance ili u vodu Zabranjeno je rashla ivati brusione plo e rashladnim supstancama ili vodom koje su predvi ene za rad na suvo Prilikom upotrebe brusione plo e potrebno je obaviti regulaciju po...

Страница 43: ...kontrole ako nije isklju en a mre ni kabel nije izva en iz uti nice Nikad ne ostavljajte ure aj bez kontrole prije nego se brusne plo e potpuno zaustave Ne koristite brusne plo e za koje je najve a d...

Страница 44: ...taljkom Ako operacija bru enja koju radite dovede do znatnijeg pada okretne brzine motora tada materijal odmaknite od brusne plo e dopustite da motor ponovno stekne maksimalnu brzinu i nastavite bru e...

Страница 45: ...e attivit di regolazione servizio o sostituzione della mola abrasiva Bisogna sempre veri care che le protezioni per gli occhi ssate sulla smerigliatrice siano correttamente regolate Se la mola smerigl...

Страница 46: ...ilizzando la vite e le rondelle fornite dis B Allontanare il supporto per gli utensili 6 ad una distanza dalla mola non oltre 1 5 mm Ruotare a mano la mola abrasiva per accertarsi che non tocchi il su...

Страница 47: ...ed elettroniche non devono essere smaltite con i ri uti domestici ma consegnate a centri autorizzati per il loro smaltimento Informazioni circa lo smaltimento sono fornite dal venditore dell apparecc...

Страница 48: ...JE CONFIGURACIONES INFORMACI N TILES Y ACCESORIOS 1 Apoyo para herramientas juego 1 ud 2 Protecci n contra chispas 1 ud 3 Tap n de descarga 1 ud PREPARACI N PARA TRABAJAR MONTAJE DE LA ESMERILADORA SO...

Страница 49: ...grietados excesivamente gastados o da ados Desenchufe la herramienta de la corriente Aseg rese de que la rueda nueva o el cepillo tengan la velocidad m xima permitida de 2950 min 1 o m s Destornille l...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ......

Отзывы: