background image

29

TEHNILISED PARAMEETRID

NOMINAALSED VÕIMSUSED

Lihvpink-lauakäi

Parameeter

Väärtus

Toitepinge

 

23

0 V AC

Võrgusagedus

 

5

0 Hz

Nominaalne võimsus

 

25

0 W ; S

2

 

3

0 min

Pöördekiirus lihvketta vabakäigul

295

0 min

-1

Lihvketta mõõdud

1

5

0 × 

2

0 × 1

2

,

7

 mm 

Pöördekiirus teritusketta vabakäigul

1

34

 min

-1

Teritusketta mõõdud

2

00 × 

4

0 × 

2

0 mm 

Kaitseklass

I

Kaal

8

,

5

 kg 

Tootmisaasta

2

016

MÜRA JA VIBRATSIOONI PUUDUTAVAD ANDMED

Helirõhutase Lp

A

 = 6

3

 dB(A)  K = 

3

 dB(A)

Müra võimsustase Lw

A

 = 

7

6 dB(A)  K = 

3

 dB(A)

KESKKONNAKAITSE 

Ärge visake elektriseadmeid olmeprügi hulka, vaid viige 
need käitlemiseks vastavasse asutusse. Informatsiooni toote 
käitlemise kohta annab müüja või kohalik omavalitsus. 
Kasutatud elektrilised ja elektroonilised seadmed sisaldavad 
looduslikule keskkonnale ohtlikke aineid. Ümbertöötlemata 
seade kujutab endast ohtu keskkonnale ja inimeste tervisele.

* Tootjal on õigus muutusi sisse viia.

„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa 
asukohaga Varsasavi, ul. Pograniczna 

2

/

4

 (edaspidi: „Grupa Topex ”) informeerib, et 

kõik käesoleva juhendiga (edaspidi: juhend), muuhulgas selle teksti, fotode, skeemide, 
jooniste, samuti selle ülesehitusega seotud autoriõigused kuuluvad eranditult  Grupa 
Topex’ile ja on kaitstud 

4

. veebruari 1

994

 autoriõiguste ja muude sarnaste õiguste 

seadusega (vt. Seaduste ajakiri 

2

006 Nr 

9

0 Lk 6

3

1 koos hilisemate muudatustega). 

Kogu juhendi või selle osade kopeerimine, töötlemine ja modifitseerimine 
kommertseesmärkidel ilma Grupa Topex’i kirjaliku loata on rangelt keelatud ning võib 
kaasa tuua tsiviilvastutuse ning karistuse.

ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНАТА ИНСТРУКЦИЯ

НАСТОЛЕН ШМИРГЕЛ  

ЗА ШЛАЙФАНЕ И ОСТРЕНЕ  

51G452

ВНИМАНИЕ: ПРЕДИ ПРИСТЪПВАНЕ КЪМ УПОТРЕБА НА 
УСТРОЙСТВОТО СЛЕДВА ВНИМАТЕЛНО ДА СЕ ПРОЧЕТЕ НАСТОЯЩАТА 
ИНСТРУКЦИЯ И ТЯ ДА СЕ ПАЗИ С ЦЕЛ ПО-НАТАТЪШНО ИЗПОЛЗВАНЕ.

ПОДРОБНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ

СПЕЦИАЛНИ УСЛОВИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА 
С НАСТОЛНИЯ ШМИРГЕЛ ЗА ШЛАЙФАНЕ И ОСТРЕНЕ

 

Трябва да се спазват строго препоръките записани в инструкцията 
за обслужване на шмиргела.

 

Да не се употребяват повредени дискове;

 

Следва да се използват единствено дискове препоръчвани от 
производителя, на които е обозначена скорост еднаква или по-
висока от скоростта обозначена на табелката за технически данни 
на шмиргела;

 

Да се слагат искровите защитни екрани така често, че да може да 
се компенсира изхабяването на диска запазвайки възможно най-
малко разстояние между защитния екран и диска не по-голямо от 

2

 мм;

 

Върху шмиргела трябва да се монтират по сигурен начин всякакви 
елементи осигуряващи безопасност.

 

Не се разрешава шлифоването, ако не са монтирани елементите 
осигуряващи безопасна работа (да се използва защитен екран по 
време на шлифоване).

 

По време на работа да се използват съответните средства за лична 
защита предназначени за използваната машина (предпазни или 
защитни очила, маска на лицето, предпазни наушници, предпазна 
полумаска, безопасни обувки, защитни ръкавици и евентуално 
други части на облеклото).

 

Може да се извършва само такъв вид шлифоване, за което 
е предназначен използваният шлифовъчен диск (следва да се 
вземат предвид ограниченията в употребата, указанията по 

BG

безопасността и останалите информации).

 

Винаги трябва да се извади щепсела от захранващия контакт 
преди да пристъпим към операции свързани с регулирането, 
обслужването или подмяната на шлифовъчния диск.

 

Винаги се проверява дали екраните предпазващи очите 
монтирани на шмиргела са правилно настроени.

 

В случай, че шмиргелът не е използван, обезателно трябва да е 
изключен. Никога не бива да се оставя шмиргела без надзор, ако 
преди това не е бил изключен, а щепселът не е бил изваден от 
контакта. Никога не бива да се оставя шмиргела без надзор преди 
окончателното спиране на шлифовъчните дискове.

 

Не бива да се използват шлифовъчни дискове, за които 
максималната допустима скорост на въртене на диска е по-малка 
от 

285

0 мин

-1

 или 1

34

 мин 

–1

 при мокро шлайфане.

 

Забранява се използването на настолния шмиргел от лица под 
1

8

-годишна възраст.

 

В близост до мястото на работата с шмиргела не бива да се оставят 
парцали, облекло, въжета, шнурове и други подобни предмети.

 

Ако по време на работа с шмиргела някой се обръща към 
оператора, то преди да се остави инструмента, операторът трябва 
да приключи извършваната операция и да изключи шмиргела.

 

От време на време следва да се проверява дали всички гайки, 
винтове и други закрепващи елементи са добре завинтени 
и подсигурени.

 

Не бива да се завинтват прекалено силно гайките крепящи 
шлифовъчните дискове.

 

Не бива да се използва шлифовъчен диск, който е бил ударен, 
особено в страничната повърхност.

 

Диск, който е пукнат или съществува съмнение, че е повреден, 
следва да бъде подменен.

 

Винаги следва да се остави новия шлифовъчен диск след 
монтирането му да поработи в продължение на няколко минути 
на пълни обороти, преди да се пристъпи към употребата му. При 
пускането на шмиргела операторът трябва да стои отстрани.

 

Преди всеки пуск на шмиргела се проверява дали шлифовъчните 
дискове се въртят свободно.

 

Не бива да се използва шмиргела, докато не се закрепят или 
подсигурят всички защитни елементи но съответния начин.

 

Преди започване на работа се проверява дали подпорите на 
инструментите са правилно поставени.

 

Не бива да се претоварва шмиргела. Да се позволи на шмиргела да 
работи с пълна или почти пълна скорост.

 

Никога не бива да се оказва прекомерна сила на въздействие 
върху шлифовъчния диск. Той би могъл да се счупи, което може да 
доведе до наряняване на тялото на оператора.

 

Не бива да се използва шмиргела за рязане.

 

Преди включването на шмиргела следва да се убедим дали 
шлифовъчният диск не се опира до материала.

 

За подравняване и почистване на шлифовъчните дискове да се 
използват единствено предвидените за целта инструменти.

ВНИМАНИЕ! Устройството служи за работа в помещенията. 

ВЪПРЕКИ УПОТРЕБАТА НА БЕЗОПАСНА ПО ПРИНЦИП 
КОНСТРУКЦИЯ, ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ОСИГУРИТЕЛНИ И 
ДОПЪЛНИТЕЛНИ ЗАЩИТНИ СРЕДСТВА, ВИНАГИ СЪЩЕСТВУВА 
МИНИМАЛЕН РИСК ОТ НАРАНЯВАНИЯ ПО ВРЕМЕ НА РАБОТА. 

КОНСТРУКЦИЯ И ПРИЛОЖЕНИЕ

Настолният шмиргел е задвижван с помошта на еднофазов 
индукционен двигател. Устройството притежава първи клас 
изолация. Снабден е с два шлифовъчнни диска, единият 
е предназначен за сухо, другият за мокро шлайфане. Дискът за 
мокро шлайфане (острене) има по-голям диаметър и се върти с по-
малка скорост, което гарантира по-прецизна обработка. Дискът за 
сухо шлайфане е предназначен за груба обработка. Настолният 
шмиргел за шлайфане и острене е предназначен за повърхностна 
обработка на материалите и за острене. 
Настолният шмиргел за шлайфане и острене е проектиран за 
леки и средни работи в домашното стопанство. Не е предвиден 
за професионална употреба. Идеално служи за острене на такива 
инструменти като свредла, длета, ножове, секачи, ножици, 
брадви и други инструменти притежаващи остриета. Шмиргелът 
не е предназначен за постоянна употреба и еднократно не 
бива да бъде използван през период по-дълъг от 

3

0 минути. 

В случай, че шмиргелът е работил през такъв период от време под 
натоварване, то трябва да го изключим и да го оставим да изстине до 
температурата на околната среда. 

Содержание 51G452

Страница 1: ...CHSCHLEIF UND SCH RFMASCHINE LT STACIONARUS LIFUOKLIS SAUSAM LAPIAM LIFAVIMUI LV GALDA SL PMA NA EE KUIV M RG LIHVIMISPINK BG CZ BRUSKA NA MOKRO SUCHO STOLN SK BR SKA STOLOV KOMBINOVAN SI NAMIZNI BRUS...

Страница 2: ......

Страница 3: ...I DE DESERVIRE 18 DE BETRIEBSANLEITUNG 20 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 22 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 25 EE KASUTUSJUHEND 27 BG 29 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 31 SK N VOD NA OBSLUHU 34 SI NAVODILA ZA UPORABO 3...

Страница 4: ...4 B 6 C 6 3 A 2 7 4 D 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 9...

Страница 5: ...or powinien sta z boku Przed ka dym uruchomieniem szli erki sprawdza czy tarcz szli erskie obracaj si swobodnie Nie wolno pos ugiwa si szli erko ose k dop ki wszystkie os ony nie zostan zamocowane i z...

Страница 6: ...a materia u obrabianego poprzez zanurzanie go w ch odziwie lub wodzie Nie wolno studzi ch odziwem lub wod tarczy szlifierskiej przeznaczonej do pracy na sucho W miar zu ywania si tarczy szlifierskiej...

Страница 7: ...1 z p n zm Kopiowanie przetwarzanie publikowanie mody kowanie w celach komercyjnych ca o ci Instrukcji jak i poszczeg lnych jej element w bez zgody Grupy Topex wyra onej na pi mie jest surowo zabronio...

Страница 8: ...ce or grinding wheel replacement Always ensure that eye shields attached to bench grinder are correctly positioned When the wet dry bench grinder is not being used it should be switched o Never leave...

Страница 9: ...necessary to occasionally correct position of the spark shield to compensate wear of the grinding wheel INSTALLATION OF THE WORKREST Prior to fixing the workrest ensure the whet dry grinder is switche...

Страница 10: ...der to mains socket stand aside start up and allow the device to work at full rotational speed for few minutes CLEANING Never use any cleaning agent based on petrol or alcohol Do not allow to dampen t...

Страница 11: ...11 18 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 2 7 A 2 2 2 6 6 B 6 1 5...

Страница 12: ...12 I 8 I 8 O 3 6 4 8 6 1 5 10 11 11 6 5 C 6 1 1 5 2950 1 5 D 5 230 50 250 S2 30 min 2950 1 150 20 12 7 134 min 1 200 40 20 I 8 5 2016 LpA 63 A K 3 A LwA 76 A K 3 A...

Страница 13: ...z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYV 2 YY V GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa 51G452...

Страница 14: ...14 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 7 2 A 2 2 2 6 6 B 6 1 5 I 8 I 8 O 3 i 6 4 8 6 1 5 10 11 11...

Страница 15: ...utas t s ban foglalt aj nl sokat Tilos s r lt k sz r k vek haszn lata Csak olyan a gy rt ltal aj nlott k sz r k veket haszn ljon amelyek jelz s szerinti maxim lis sebess ge nagyobb vagy egyenl a k sz...

Страница 16: ...z g p az anyagok fel leti megmunk l s ra illetve lez sre szolg l A k sz r lez g p k nny h zilag v gzend feladatokra lett tervezve Nem ipari jelleg felhaszn l sra szolg l Kiv l an alkalmas f r k v s k...

Страница 17: ...ami komoly s r l sek forr sa lehet Tilos a leh z szersz mot er sen a koronghoz nyomni hogy egy menetben kiegyenl tse a k sz r korongot A K SZ R KORONG VAGY A KORONGKEFE CSER JE Csere el tt ellen rizze...

Страница 18: ...ral Orice disc abraziv care este cr pat sau doar suspectat c este defectat trebuie nlocuit Dup montarea noului disc abraziv totdeauna trebuie s permi i nainte de al utiliza ca s se roteasc c teva minu...

Страница 19: ...Dac opera ia de lefuire mic oreaz viteza de rotire materialul prelucrat trebuie retras dela disc i permis ca polizorul s prind din nou viteza lui maxim iar apoi se poate lefui din nou dar mic or nd ap...

Страница 20: ...Beginnen Sie nicht mit dem Schleifen falls keine Sicherheitselemente angebracht sind setzen Sie die Funkenblende beim Schleifen ein Beim Betrieb der Tischschleifmaschine verwenden Sie geeignete pers n...

Страница 21: ...iener und die Art der ausgef hrten Arbeit angepasst sind Stellen Sie die Funkenabdeckung 2 in der richtigen Position ein Drehen Sie die Schleifscheibe mit der Hand um sicherzustellen dass die Schleifs...

Страница 22: ...ht besch digt wird Montieren Sie die seitliche Abdeckung 5 und sichern mit drei Schrauben Regulieren Sie die Einstellung der Werkzeugst tze und Augenschutzabdeckung Drehen Sie die Schleifscheibe mit d...

Страница 23: ...kus vienas j skirtas sausam kitas lapiam lifavimui Diskas skirtas lapiam lifavimui gal stuvas yra didesnio skersmens ir sukasi ma esniu grei iu d l to apdorojimas yra tikslesnis Diskas skirtas sausam...

Страница 24: ...Disko i lyginimui skirto rankio neglauskite prie lifavimo disko tol kol diskas nesisuka visu grei iu prie ingu atveju rankis gali b ti i pl tas i rank i sviestas ir sunkiai su aloti Stipriai spausdam...

Страница 25: ...atbilsto i novietoti Nedr kst p rslogot sl pma nu asin t ju Nepiecie ams aut lai sl pma na asin t js var tu str d t ar pilnu trumu vai ar t du kas ir tuvs pilnam trumam Aizliegts p rm r gi spiest uz...

Страница 26: ...kor i 10 dens tvertnes 11 atver dens nolai anas kor is vienlaikus ir ar atbalsta punkts dens tvertnei Ieliet dens tvertn 11 atbilsto o dens daudzumu lai apak j sl pripa da a b tu aizsegta Iesl gt sl...

Страница 27: ...muud sarnast Kui keegi lihvpink lauak iaga t tamise ajal teie t helepanu k rvale juhib l petage pooleliolev operatsioon ja l litage seade v lja Kontrollige teatud aja tagant et k ik kruvid mutrid ja m...

Страница 28: ...es et t deldav materjal v ib tugevasti kuumeneda Vajadusel jahutage t deldav materjal kastes selle jahutusvedelikku v i vette rge jahutage jahutusvedeliku ega veega kuivlihvimisketast Lihvketaste kulu...

Страница 29: ...ektroonilised seadmed sisaldavad looduslikule keskkonnale ohtlikke aineid mbert tlemata seade kujutab endast ohtu keskkonnale ja inimeste tervisele Tootjal on igus muutusi sisse viia Grupa Topex Sp ka...

Страница 30: ...30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 2 7 A 2 2 2 mm 6 6 6 1 5 I 8 I 8 O 3 i 6 4 8 6 1 5 10 11 11...

Страница 31: ...brou en za mokra i sucha Nepou vejte po kozen brusn kotou e Pou vejte v hradn v robcem doporu ovan brusn kotou e na kter ch je vyzna ena stejn nebo vy rychlost ne je rychlost uveden na typov m t tku...

Страница 32: ...toln bruska nen ur ena k nep etr it mu provozu a jednor zov se nesm pou vat po dobu del ne 30 minut Pokud byla bruska po tuto dobu pou v na se zat en m pak je t eba ji vypnout a nechat ji vychladnout...

Страница 33: ...elem vyrovn n eln ho povrchu brusn ho kotou e jedn m tahem V M NA BRUSN HO KOTOU E I KART E P ed v m nou zkontrolujte brusn kotou nebo kart nepou vejte vyl man praskl nadm rn opot eben nebo jin m zp...

Страница 34: ...pevnen a vhodne zabezpe en v etky ochrann kryty Sk r ako za nete pr cu skontrolujte i s opierky n rad nastaven spr vnym sp sobom Kombinovan br sku nepre a ujte Umo nite aby kombinovan br ska pracovala...

Страница 35: ...e opierky na n radie tak aby vzdialenos medzi jej okrajom a br snym kot om nebola v ia ako 1 5 mm Dbajte na to aby v m br sen predmet nevypadol z r k a nezasekol sa medzi opierku a br sny kot Mohlo by...

Страница 36: ...nik ne uporablja ga je treba vedno izklopiti Nikoli ni dovoljeno pustiti brusilnik brez nadzora e pred tem ni bil izklju en vti pa ni bil odstranjen iz vti nice Nikoli ni dovoljeno pustiti brusilnik b...

Страница 37: ...ibli ajte brusni plo i Male elemente je treba dr ati s pomo jo kle e operacija bru enja povzro a znaten padec vrtilne hitrosti motorja je treba obdelovani material odmakniti od plo e po akati da motor...

Страница 38: ...e za ostrenje v jalovem teku 134 min 1 Dimenzije plo e za ostrenje 200 40 20 mm Razred za ite I Te a 8 5 kg Leto izdelave 2016 PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH Stopnja zvo nega pritiska LpA 63 dB A K 3...

Страница 39: ...39 1 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 2 7 A 2 2 2 6 6 6 1 5 8 I 8 O...

Страница 40: ...40 3 6 4 8 6 1 5 10 11 11 6 5 C 6 1 1 5 2950 5 D 5 230 V AC 50 Hz 250 W S2 30 min 2950 min 1 150 20 12 7 mm 134 min 1 200 40 20 mm 1 8 5 kg 2016 63 dB A K 3 dB A 76 dB A K 3 dB A...

Страница 41: ...je o te ena treba promeniti Uvek treba dopustiti da se nova brusiona plo a nakon montiranja obr e slobodno nekoliko minuta sa maksimalnom brzinom obrtaja pre nego to se upotrebi Prilikom pokretanja b...

Страница 42: ...dne supstance ili u vodu Zabranjeno je rashla ivati brusione plo e rashladnim supstancama ili vodom koje su predvi ene za rad na suvo Prilikom upotrebe brusione plo e potrebno je obaviti regulaciju po...

Страница 43: ...kontrole ako nije isklju en a mre ni kabel nije izva en iz uti nice Nikad ne ostavljajte ure aj bez kontrole prije nego se brusne plo e potpuno zaustave Ne koristite brusne plo e za koje je najve a d...

Страница 44: ...taljkom Ako operacija bru enja koju radite dovede do znatnijeg pada okretne brzine motora tada materijal odmaknite od brusne plo e dopustite da motor ponovno stekne maksimalnu brzinu i nastavite bru e...

Страница 45: ...e attivit di regolazione servizio o sostituzione della mola abrasiva Bisogna sempre veri care che le protezioni per gli occhi ssate sulla smerigliatrice siano correttamente regolate Se la mola smerigl...

Страница 46: ...ilizzando la vite e le rondelle fornite dis B Allontanare il supporto per gli utensili 6 ad una distanza dalla mola non oltre 1 5 mm Ruotare a mano la mola abrasiva per accertarsi che non tocchi il su...

Страница 47: ...ed elettroniche non devono essere smaltite con i ri uti domestici ma consegnate a centri autorizzati per il loro smaltimento Informazioni circa lo smaltimento sono fornite dal venditore dell apparecc...

Страница 48: ...JE CONFIGURACIONES INFORMACI N TILES Y ACCESORIOS 1 Apoyo para herramientas juego 1 ud 2 Protecci n contra chispas 1 ud 3 Tap n de descarga 1 ud PREPARACI N PARA TRABAJAR MONTAJE DE LA ESMERILADORA SO...

Страница 49: ...grietados excesivamente gastados o da ados Desenchufe la herramienta de la corriente Aseg rese de que la rueda nueva o el cepillo tengan la velocidad m xima permitida de 2950 min 1 o m s Destornille l...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ......

Отзывы: