background image

10

CLEANING A GRINDING WHEEL

Cleaning the grinding wheel also levels front surface, that improves 
working efficiency and prevents vibrations.

 

Take wheel dresser in your hand.

 

Press the wheel dresser on the workrest (

6

), at approx. 

5

 mm distance 

from grinding wheel.

 

Start the motor and allow it to reach its maximum speed.

 

Hold the wheel dresser as shown on 

fig. C

.

 

Slowly move the dresser to the wheel and slide it across the front 
surface of the wheel as many times as it is necessary to flatten the 
wheel front surface.

 

Adjust the workrest (

6

) so it is positioned at a distance of 1.

5

 mm from 

the dry grinding wheel surface.

Do not allow the wheel dresser to touch the grinding wheel before 
reaching top speed, because it can kick back, be torn out of hand 
and cause serious body injury. Do not press the wheel dresser 
harder to flatten the grinding wheel front surface with one swipe 
only.

BRUSHING OR GRINDING WHEEL REPLACEMENT
Check the grinding wheel or brush before replacement, do not use 
grinding wheels and brushes with dents, cracks, excessively worn or 
otherwise damaged.
Disconnect the tool from power supply. Ensure that maximum 
allowable rotational speed of new grinding wheel or brush is equal 
or exceeds 2950 rpm. 

 

Unscrew fixing screws and remove the side cover (

5

).

 

Hold the grinding wheel or brush firmly (wear protective gloves to 
protect your hands).

 

Unscrew the nut that fixes the grinding wheel and the outer flange 
(

fig. D

).

 

Remove worn out or damaged brushing or grinding wheel.

 

Install new grinding wheel or brush onto the shaft and ensure that 
there is a washer between the wheel and flange on each side, and that 
the grinding wheel or brush is slide fitted.

 

Screw the nut that holds the wheel.

 

Hold the grinding wheel or brush when screwing the nut (be careful 
not to damage the shaft thread due to excessive torque when 
tightening).

 

Install the side cover (

5

) and fix it with screws.

 

Adjust position of the workrest and eye shield.

 

Turn the wheel by hand to ensure it is free to rotate.

 

Plug the wet/dry grinder to mains socket, stand aside, start up and 
allow the device to work at full rotational speed for few minutes.

CLEANING
Never use any cleaning agent based on petrol or alcohol. Do not 
allow to dampen the bench grinder.

 

Keep outer surfaces of the wet/dry grinder clean, remove dust with 
brush or compressed air. 

 

Wipe shields and body with a soft cloth. 

 

Wipe eye shield with damp soft cloth, be careful not to scratch it. 

All faults should be repaired by service workshop authorized by the 
manufacturer. 

TECHNICAL PARAMETERS

RATED PARAMETERS

Wet/Dry Bench Grinder

Parameter

Value

Supply voltage 

 

23

0 V AC

Current frequency 

 

5

0 Hz

Rated power 

25

0 W ; S

2

 

3

0 min

Dry grinding wheel idle rotational speed 

295

0 rpm

 

Dry grinding wheel dimensions

1

5

0 × 

2

0 × 1

2

.

7

 mm

Wet grinding wheel idle rotational speed

1

34

 rpm

 

Wet grinding wheel dimensions

2

00 × 

4

0 × 

2

0 mm

Protection class

I

Weight

8

,

5

 kg

Year of production

2

016

NOISE LEVEL AND VIBRATION PARAMETERS

Sound pressure Lp

A

 = 6

3

 dB(A)  K = 

3

 dB(A) 

Sound power Lw

A

 = 

7

6 dB(A)  K = 

3

 dB(A) 

ENVIRONMENT PROTECTION 

Do not dispose of electrically powered products with household 
wastes, they should be utilized in proper plants. Obtain 
information on waste utilization from your seller or local 
authorities. Used up electric and electronic equipment contains 
substances active in natural environment. Unrecycled equipment 
constitutes a potential risk for environment and human health.

* Right to introduce changes is reserved.

“Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa with 
seat in Warsaw at ul. Pograniczna 

2

/

4

 (hereinafter Grupa Topex) informs, that all 

copyrights to this instruction (hereinafter Instruction), including, but not limited to, 
text, photographies, schemes, drawings and layout of the instruction, belong to Grupa 
Topex exclusively and are protected by laws accordingly to Copyright and Related 
Rights Act of 

4

 February 

2

00

4

 (ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych, Dz. 

U. 

2

006 No 

9

0 item 6

3

1 with later ammendments). Copying, processing, publishing, 

modifications for commercial purposes of the entire Instruction or its parts without 
written permission of Grupa Topex are strictly forbidden and may cause civil and legal 
liability.

  ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ

МАШИНА ТОЧИЛЬНО-ШЛИФОВАЛЬНАЯ 

НАСТОЛЬНАЯ 

51G452

ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ 
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ 
ДАННОЕ РУКОВОДСТВО И СОХРАНИТЬ ЕГО В КАЧЕСТВЕ 
СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА.

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ТОЧИЛЬНО-
ШЛИФОВАЛЬНОЙ МАШИНОЙ

 

Соблюдайте все указания, приведенные в данном руководстве по 
эксплуатации.

 

Запрещается использовать поврежденные шлифовальные 
принадлежности.

 

Используйте только рекомендованные производителем 
шлифовальные принадлежности, предназначенные для работы 
с частотой вращения, которая равна или больше частоты, 
указанной на шильдике точильно-шлифовальной машины.

 

Систематически регулируйте положение искрозащитных экранов, 
сохраняя как можно меньшее расстояние между искрозащитным 
экраном и шлифовальным диском (максимум 

2

 мм), чтобы 

скомпенсировать износ шлифовального диска;

 

Надежно закрепляйте все защитные элементы точильно-
шлифовальной машины, обеспечивающие безопасность. 
Запрещается приступать к шлифованию, если защитные элементы, 
обеспечивающие безопасную работу, не установлены.

 

Во время работы пользуйтесь средствами индивидуальной 
защиты (противоосколочными очками,  защитным щитком, 
противошумными наушниками, полумаской, защитной обувью, 
защитными перчатками и, если требуется, защитной одеждой).

 

Разрешается выполнять только такой вид шлифования, 
для которого предназначен используемый шлифовальный 
диск (учитывайте ограничения применения, требования по 
безопасности и т.п.).

 

Приступая к регулировке, техническому обслуживанию или 
замене шлифовального диска, вынимайте вилку шнура питания 
точильно-шлифовальной машины из розетки.

 

Поверьте правильную установку экранов для защиты глаз.

 

Неэксплуатируемая точильно-шлифовальная машина всегда 
должна быть выключена. Запрещается оставлять машину без 
присмотра, если она не выключена, а вилка шнура питания 
не вынута из розетки. Запрещается оставлять точильно-
шлифовальную машину без присмотра, не дождавшись полной 
остановки шлифовальных дисков.

 

Запрещается использовать шлифовальные диски, для которых 
предельная допустимая частота вращения составляет менее 

295

мин

-1

.

RU

Содержание 51G452

Страница 1: ...CHSCHLEIF UND SCH RFMASCHINE LT STACIONARUS LIFUOKLIS SAUSAM LAPIAM LIFAVIMUI LV GALDA SL PMA NA EE KUIV M RG LIHVIMISPINK BG CZ BRUSKA NA MOKRO SUCHO STOLN SK BR SKA STOLOV KOMBINOVAN SI NAMIZNI BRUS...

Страница 2: ......

Страница 3: ...I DE DESERVIRE 18 DE BETRIEBSANLEITUNG 20 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 22 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 25 EE KASUTUSJUHEND 27 BG 29 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 31 SK N VOD NA OBSLUHU 34 SI NAVODILA ZA UPORABO 3...

Страница 4: ...4 B 6 C 6 3 A 2 7 4 D 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 9...

Страница 5: ...or powinien sta z boku Przed ka dym uruchomieniem szli erki sprawdza czy tarcz szli erskie obracaj si swobodnie Nie wolno pos ugiwa si szli erko ose k dop ki wszystkie os ony nie zostan zamocowane i z...

Страница 6: ...a materia u obrabianego poprzez zanurzanie go w ch odziwie lub wodzie Nie wolno studzi ch odziwem lub wod tarczy szlifierskiej przeznaczonej do pracy na sucho W miar zu ywania si tarczy szlifierskiej...

Страница 7: ...1 z p n zm Kopiowanie przetwarzanie publikowanie mody kowanie w celach komercyjnych ca o ci Instrukcji jak i poszczeg lnych jej element w bez zgody Grupy Topex wyra onej na pi mie jest surowo zabronio...

Страница 8: ...ce or grinding wheel replacement Always ensure that eye shields attached to bench grinder are correctly positioned When the wet dry bench grinder is not being used it should be switched o Never leave...

Страница 9: ...necessary to occasionally correct position of the spark shield to compensate wear of the grinding wheel INSTALLATION OF THE WORKREST Prior to fixing the workrest ensure the whet dry grinder is switche...

Страница 10: ...der to mains socket stand aside start up and allow the device to work at full rotational speed for few minutes CLEANING Never use any cleaning agent based on petrol or alcohol Do not allow to dampen t...

Страница 11: ...11 18 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 2 7 A 2 2 2 6 6 B 6 1 5...

Страница 12: ...12 I 8 I 8 O 3 6 4 8 6 1 5 10 11 11 6 5 C 6 1 1 5 2950 1 5 D 5 230 50 250 S2 30 min 2950 1 150 20 12 7 134 min 1 200 40 20 I 8 5 2016 LpA 63 A K 3 A LwA 76 A K 3 A...

Страница 13: ...z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYV 2 YY V GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa 51G452...

Страница 14: ...14 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 7 2 A 2 2 2 6 6 B 6 1 5 I 8 I 8 O 3 i 6 4 8 6 1 5 10 11 11...

Страница 15: ...utas t s ban foglalt aj nl sokat Tilos s r lt k sz r k vek haszn lata Csak olyan a gy rt ltal aj nlott k sz r k veket haszn ljon amelyek jelz s szerinti maxim lis sebess ge nagyobb vagy egyenl a k sz...

Страница 16: ...z g p az anyagok fel leti megmunk l s ra illetve lez sre szolg l A k sz r lez g p k nny h zilag v gzend feladatokra lett tervezve Nem ipari jelleg felhaszn l sra szolg l Kiv l an alkalmas f r k v s k...

Страница 17: ...ami komoly s r l sek forr sa lehet Tilos a leh z szersz mot er sen a koronghoz nyomni hogy egy menetben kiegyenl tse a k sz r korongot A K SZ R KORONG VAGY A KORONGKEFE CSER JE Csere el tt ellen rizze...

Страница 18: ...ral Orice disc abraziv care este cr pat sau doar suspectat c este defectat trebuie nlocuit Dup montarea noului disc abraziv totdeauna trebuie s permi i nainte de al utiliza ca s se roteasc c teva minu...

Страница 19: ...Dac opera ia de lefuire mic oreaz viteza de rotire materialul prelucrat trebuie retras dela disc i permis ca polizorul s prind din nou viteza lui maxim iar apoi se poate lefui din nou dar mic or nd ap...

Страница 20: ...Beginnen Sie nicht mit dem Schleifen falls keine Sicherheitselemente angebracht sind setzen Sie die Funkenblende beim Schleifen ein Beim Betrieb der Tischschleifmaschine verwenden Sie geeignete pers n...

Страница 21: ...iener und die Art der ausgef hrten Arbeit angepasst sind Stellen Sie die Funkenabdeckung 2 in der richtigen Position ein Drehen Sie die Schleifscheibe mit der Hand um sicherzustellen dass die Schleifs...

Страница 22: ...ht besch digt wird Montieren Sie die seitliche Abdeckung 5 und sichern mit drei Schrauben Regulieren Sie die Einstellung der Werkzeugst tze und Augenschutzabdeckung Drehen Sie die Schleifscheibe mit d...

Страница 23: ...kus vienas j skirtas sausam kitas lapiam lifavimui Diskas skirtas lapiam lifavimui gal stuvas yra didesnio skersmens ir sukasi ma esniu grei iu d l to apdorojimas yra tikslesnis Diskas skirtas sausam...

Страница 24: ...Disko i lyginimui skirto rankio neglauskite prie lifavimo disko tol kol diskas nesisuka visu grei iu prie ingu atveju rankis gali b ti i pl tas i rank i sviestas ir sunkiai su aloti Stipriai spausdam...

Страница 25: ...atbilsto i novietoti Nedr kst p rslogot sl pma nu asin t ju Nepiecie ams aut lai sl pma na asin t js var tu str d t ar pilnu trumu vai ar t du kas ir tuvs pilnam trumam Aizliegts p rm r gi spiest uz...

Страница 26: ...kor i 10 dens tvertnes 11 atver dens nolai anas kor is vienlaikus ir ar atbalsta punkts dens tvertnei Ieliet dens tvertn 11 atbilsto o dens daudzumu lai apak j sl pripa da a b tu aizsegta Iesl gt sl...

Страница 27: ...muud sarnast Kui keegi lihvpink lauak iaga t tamise ajal teie t helepanu k rvale juhib l petage pooleliolev operatsioon ja l litage seade v lja Kontrollige teatud aja tagant et k ik kruvid mutrid ja m...

Страница 28: ...es et t deldav materjal v ib tugevasti kuumeneda Vajadusel jahutage t deldav materjal kastes selle jahutusvedelikku v i vette rge jahutage jahutusvedeliku ega veega kuivlihvimisketast Lihvketaste kulu...

Страница 29: ...ektroonilised seadmed sisaldavad looduslikule keskkonnale ohtlikke aineid mbert tlemata seade kujutab endast ohtu keskkonnale ja inimeste tervisele Tootjal on igus muutusi sisse viia Grupa Topex Sp ka...

Страница 30: ...30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 2 7 A 2 2 2 mm 6 6 6 1 5 I 8 I 8 O 3 i 6 4 8 6 1 5 10 11 11...

Страница 31: ...brou en za mokra i sucha Nepou vejte po kozen brusn kotou e Pou vejte v hradn v robcem doporu ovan brusn kotou e na kter ch je vyzna ena stejn nebo vy rychlost ne je rychlost uveden na typov m t tku...

Страница 32: ...toln bruska nen ur ena k nep etr it mu provozu a jednor zov se nesm pou vat po dobu del ne 30 minut Pokud byla bruska po tuto dobu pou v na se zat en m pak je t eba ji vypnout a nechat ji vychladnout...

Страница 33: ...elem vyrovn n eln ho povrchu brusn ho kotou e jedn m tahem V M NA BRUSN HO KOTOU E I KART E P ed v m nou zkontrolujte brusn kotou nebo kart nepou vejte vyl man praskl nadm rn opot eben nebo jin m zp...

Страница 34: ...pevnen a vhodne zabezpe en v etky ochrann kryty Sk r ako za nete pr cu skontrolujte i s opierky n rad nastaven spr vnym sp sobom Kombinovan br sku nepre a ujte Umo nite aby kombinovan br ska pracovala...

Страница 35: ...e opierky na n radie tak aby vzdialenos medzi jej okrajom a br snym kot om nebola v ia ako 1 5 mm Dbajte na to aby v m br sen predmet nevypadol z r k a nezasekol sa medzi opierku a br sny kot Mohlo by...

Страница 36: ...nik ne uporablja ga je treba vedno izklopiti Nikoli ni dovoljeno pustiti brusilnik brez nadzora e pred tem ni bil izklju en vti pa ni bil odstranjen iz vti nice Nikoli ni dovoljeno pustiti brusilnik b...

Страница 37: ...ibli ajte brusni plo i Male elemente je treba dr ati s pomo jo kle e operacija bru enja povzro a znaten padec vrtilne hitrosti motorja je treba obdelovani material odmakniti od plo e po akati da motor...

Страница 38: ...e za ostrenje v jalovem teku 134 min 1 Dimenzije plo e za ostrenje 200 40 20 mm Razred za ite I Te a 8 5 kg Leto izdelave 2016 PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH Stopnja zvo nega pritiska LpA 63 dB A K 3...

Страница 39: ...39 1 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 2 7 A 2 2 2 6 6 6 1 5 8 I 8 O...

Страница 40: ...40 3 6 4 8 6 1 5 10 11 11 6 5 C 6 1 1 5 2950 5 D 5 230 V AC 50 Hz 250 W S2 30 min 2950 min 1 150 20 12 7 mm 134 min 1 200 40 20 mm 1 8 5 kg 2016 63 dB A K 3 dB A 76 dB A K 3 dB A...

Страница 41: ...je o te ena treba promeniti Uvek treba dopustiti da se nova brusiona plo a nakon montiranja obr e slobodno nekoliko minuta sa maksimalnom brzinom obrtaja pre nego to se upotrebi Prilikom pokretanja b...

Страница 42: ...dne supstance ili u vodu Zabranjeno je rashla ivati brusione plo e rashladnim supstancama ili vodom koje su predvi ene za rad na suvo Prilikom upotrebe brusione plo e potrebno je obaviti regulaciju po...

Страница 43: ...kontrole ako nije isklju en a mre ni kabel nije izva en iz uti nice Nikad ne ostavljajte ure aj bez kontrole prije nego se brusne plo e potpuno zaustave Ne koristite brusne plo e za koje je najve a d...

Страница 44: ...taljkom Ako operacija bru enja koju radite dovede do znatnijeg pada okretne brzine motora tada materijal odmaknite od brusne plo e dopustite da motor ponovno stekne maksimalnu brzinu i nastavite bru e...

Страница 45: ...e attivit di regolazione servizio o sostituzione della mola abrasiva Bisogna sempre veri care che le protezioni per gli occhi ssate sulla smerigliatrice siano correttamente regolate Se la mola smerigl...

Страница 46: ...ilizzando la vite e le rondelle fornite dis B Allontanare il supporto per gli utensili 6 ad una distanza dalla mola non oltre 1 5 mm Ruotare a mano la mola abrasiva per accertarsi che non tocchi il su...

Страница 47: ...ed elettroniche non devono essere smaltite con i ri uti domestici ma consegnate a centri autorizzati per il loro smaltimento Informazioni circa lo smaltimento sono fornite dal venditore dell apparecc...

Страница 48: ...JE CONFIGURACIONES INFORMACI N TILES Y ACCESORIOS 1 Apoyo para herramientas juego 1 ud 2 Protecci n contra chispas 1 ud 3 Tap n de descarga 1 ud PREPARACI N PARA TRABAJAR MONTAJE DE LA ESMERILADORA SO...

Страница 49: ...grietados excesivamente gastados o da ados Desenchufe la herramienta de la corriente Aseg rese de que la rueda nueva o el cepillo tengan la velocidad m xima permitida de 2950 min 1 o m s Destornille l...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ......

Отзывы: