DE
Antrieb
Die Standarddrehzahl ist 540 U/min außer für
Grenzstreuung und bestimmte Düngersorten. (siehe Tabelle)
Beiliegende Benutzungsanweisung der Zapfwelle sorgfältig
lesen und aufbewahren.
A
NTRIEB
:
- Damit die Gelenkwelle
1
in gutem Funktionszustand
bleibt, die Arbeitsstellungen innerhalb des maximalen
Winkels von 35° einhalten.
2
L
ÄNGE
DER
G
ELENKWELLE
:
- Prüfen, ob die Gelenkwelle Ihrem Schlepper angepaßt
ist.
A
NMERKUNG
:
Maximale Arbeitslänge ( L max.) beachten.
- Bei der Längenanpassung die beiden Halbgelenkwellen
Seite an Seite in die kürzeste Arbeitsposition bringen und
markieren.
- 3 cm Spiel an jedem Ende lassen
3
.
- Innere und äußere Schutzrohre
4
auf die gleiche Länge
kürzen.
- Innere und äußere aufschiebbare Profile
5
auf die gleiche
Länge wie die Schutzrohre kürzen.
- Kanten abrunden und Feilspäne sorgfältig reinigen.
- Aufschiebbare Profile schmieren.
Die Zapfwelle ist mit einem Drehmomentbegrenzer ausge-
rüstet, die den Antrieb stoppt, sobald das Drehmoment den
Tarierwert überschreitet.
Für die Sicherheitseinstellung beiliegende Benutzung-
sanweisung der Kardanwelle einsehen
Er schaltet sich automatisch wieder ein, wenn die Geschwin-
digkeit reduziert oder die Zapf welle ausgeschaltet wird.
EN
Drive assembly
The standard speed is 540 rpm, except for the borders of the
field and ertain types of fertilizer. (see tables)
Carefully read and retain the instructions that come with the
PTO.
Drive angle :
- To keep your universal shaft
1
in good working order,
make sure that the working positions do not exceed the
maximum angle of 35°
2
Universal shaft length :
- Check that the length is adapted to your tractor.
Note :
Do not exceed the maximum working length (L max).
- When setting the length, place the two half-transmission
shafts side by side in the short position and mark
off
.
- Allow 3 cm slack at each end
3
.
- Shorten the inner and outer protective tubes
4
to the
same length.
- Shorten the inner and outer sliding sections
5
until they
are the same length as the protective tubes.
- Smooth the edges and carefully clear the filing .
- Lubricate the sliding sections.
The PTO is equipped with an automatic torque limiter
which stops the PTO shaft whenever the torque exceeds the
calibration setting.
To adjust the guard, consult the PTO instructions.
It is automatically re-engaged by reducing speed or stop-
ping the PTO.
FI
E
23
1
Käyttö / Start-up / Inbetriebsetzung
E
E
- Kun säädät pituuden, aseta molemmat akselin
puoliskot sivuttain lyhyeen asentoon ja tee merkintä.
- Pitääksesi nivelakselin
1
hyvässä kunnossa,
varmista että työasennossa ei ylity maksimi sallittu
kulma 35°
2
A
sennus
:
- Voitele kummankin kiinnitettävän akselin päät
ennen kuin asennat nivelakselin.
N
IVELAKSELIN PITUUS
:
- Tarkasta että pituus on traktoriisi sopiva.
Huomio :
Älä ylitä maksimi työpituutta (L max).
- Salli 3 cm päällekkäisyys kummassakin päässä
3
.
- Lyhennä sisempi ja ulompi suojaputki
4
samaan
pituuteen.
- Lyhennä sisempi ja ulompi sisäputki
5
niin että ne ovat
yhtä pitkät kuin suojaputket.
- Poista purseet ja puhdista putket huolellisesti.
- Voitele liukuvat sisäputket.
Nivelakseli on
varustettu vään
tömomentin
ylikuormakytkimellä
(lisävaruste malli 20 koneessa), joka
pysäyttää voimansiirron aina kun vääntö ylittää sallitun
rajan.
Se kytkeytyy automaattisesti takaisin nopeutta
vähentämällä tai pysäyttämällä voimanotto.
Voimanotto
Voimanoton nopeus on 540 r/min.
Lue nivelakseli
n
ohjeet huolellisesti.
K
ÄYTTÖKULMA
:
Содержание X40+ 1900
Страница 2: ......
Страница 32: ...F c 30 K ytt Start up Inbetriebsetzung...
Страница 34: ...F 32 K ytt Start up Inbetriebsetzung...
Страница 36: ...F d 34 K ytt Start up Inbetriebsetzung...
Страница 38: ...F d e 36 K ytt Start up Inbetriebsetzung...
Страница 52: ...B E D C B A E 10cm D C B A 1 2 2 3 3 E D C B A 4 3 15 2 5 2 50 Asetukset Settings Einstellungen...
Страница 54: ...B E E E D D D C C C B B B A A A 1 2 3 52 Asetukset Settings Einstellungen...
Страница 58: ...C B A E D C A B C D D E E E 1 3 2 4 1 56 Asetukset Settings Einstellungen...
Страница 62: ...C 60 Asetukset Settings Einstellungen 3 1 2 L 1 2 50 m 30 m 30 m 50 m 120 m...
Страница 64: ...C 62 Asetukset Settings Einstellungen 1 10 10 25 25 50 50 a b 1 1 2 5 2 5 5 5 2 2 3 3 OK...
Страница 66: ...C 64 Asetukset Settings Einstellungen 1 OK 30 a b 4 4 OK OK OK...
Страница 78: ...E 76 Asetukset Settings Einstellungen 2 2 3 1 1 2 1 2 L 120 m 30 m 50 m a a 15 m 50 m...
Страница 82: ...F 20 10 2 3 1 00 1 1 L 24 m 80 Asetukset Settings Einstellungen...
Страница 100: ...F H G 2 1 1 2 H8 LL8 H8 98 Varusteiden asennus Fitting the accessories Montage der Ausr stungen...
Страница 102: ...J K 100 Varusteiden asennus Fitting the accessories Montage der Ausr stungen 1 1 2 2...